קֵדָר

𐤒𐤃𐤓

Qedar

H6938 noun

SILEX Entry

Root קדר to be dark, to mourn, to become gloomy

Definition

The proper name Qedar refers primarily to a son of Ishmael and, by extension, to his descendants forming a noteworthy nomadic tribal group in North Arabian and/or northwestern Arabian regions. It also designates the territory, tents, or people associated with this group. The term became a representative epithet for desert-dwelling peoples known for their black tents and nomadic lifestyle.

Semantic Range

Qedar (proper name of Ishmael's son and tribe), descendants of Ishmaelite Qedar, nomadic Arabian tribes, their territory or tents, desert-dwellers; figurative references to the wilderness or to those living in hardship or outside settled society

Root / Etymology

From the root קדר (q-d-r), meaning 'to be dark, grow dark, mourn.' The name Qedar is likely derived from the sense 'darkness,' reflecting either physical appearance or the color of tents; however, as a proper name, the meaning became associated with the tribal identity, not necessarily with the literal attribute of darkness.

Historical & Contextual Notes

Qedar is first mentioned in the Hebrew Bible as a son of Ishmael (Genesis 25:13; 1 Chronicles 1:29), marking him as an eponymous ancestor of a significant north Arabian tribe. By the monarchic and especially later periods, 'Qedar' designates a powerful federation of nomadic or semi-nomadic pastoralists in the northern Arabian and Transjordanian deserts (see Isaiah 21:16-17, Jeremiah 49:28-33, Ezekiel 27:21). Qedarites were well known both for their wilderness dwelling—symbolized by their 'tents of Qedar' (Song of Songs 1:5)—and as traders, especially of livestock and goods like sheep, goats, and camels. The biblical depiction frequently highlights both their ethnic identity as Ishmaelites and their migratory lifestyle. In later prophecies and poetic texts, 'Qedar' can function as a synecdoche for Arabian desert peoples generally. The association with 'darkness' or 'dusky' refers linguistically to the root but in context mostly signifies their black goat-hair tents, not necessarily skin tone. Classical translations sometimes use 'Bedouin,' an interpretive rendering modern scholars might consider anachronistic, as the term 'Bedouin' developed much later.

Original Strong's Gloss (1890)

from קָדַר; dusky (of the skin or the tent); Kedar, a son of Ishmael; also (collectively) Bedouin (as his descendants or representatives); Kedar.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

קדר (q-d-r) — to be dark, to mourn, to become gloomy

Strong's Lemma SIBI-P1
H6937 קָדַר I will darken them
H6939 קִדְרוֹן Kidron Ravine
H6940 קַדְרוּת gloomy darkness
H6941 קְדֹרַנִּית in mourning-blackness

Word Forms

3 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H6938-02 קֵדָֽר qedar HNp Kedar Qedar 8
H6938-03 וְ/קֵדָ֥ר veqedar HC/Np and Kedar and Qedar 3
H6938-01 לְ/קֵדָ֣ר leqedar HR/Np to Kedar to Qedar 1

Occurrences in Scripture

12 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H6938-03 Genesis 25:13 וְ/קֵדָ֥ר veqedar HC/Np and Kedar and Qedar
H6938-02 Isaiah 21:16 קֵדָֽר qedar HNp of Kedar Qedar
H6938-02 Isaiah 21:17 קֵדָ֖ר qedar HNp of Kedar Qedar
H6938-02 Isaiah 42:11 קֵדָ֑ר qedar HNp Kedar Qedar
H6938-02 Isaiah 60:7 קֵדָר֙ qedar HNp of Kedar Qedar
H6938-03 Jeremiah 2:10 וְ/קֵדָ֛ר veqedar HC/Np and Kedar and Qedar
H6938-01 Jeremiah 49:28 לְ/קֵדָ֣ר leqedar HR/Np to Kedar to Qedar
H6938-02 Jeremiah 49:28 קֵדָ֔ר qedar HNp Kedar Qedar
H6938-02 Ezekiel 27:21 קֵדָ֔ר qedar HNp Kedar Qedar
H6938-02 Psalms 120:5 קֵדָֽר qedar HNp Kedar Qedar