קוּם

𐤒𐤅𐤌

Qum

H6965 verb

SILEX Entry

Root קום to rise, to stand up, to be established, to set up, to confirm

Definition

To rise, stand up, or get up, in both literal and figurative senses. The verb denotes the physical act of rising from a seated, lying, or fallen position; it further expands to describe standing before someone (such as in respect or preparation for action), taking action or initiative, and being firmly established or confirmed (as with a decree, covenant, or promise). In the causative stem (hiphil), it conveys the ideas of raising up, establishing, appointing, or restoring. Semantic range includes personal or communal resurrection, establishing something as enduring or official, or persisting/continuing. Frequently used in idiomatic expressions, commands, and judicial or covenantal contexts.

Semantic Range

to rise (from sitting, lying, or fallen position), to stand up in respect or readiness, to take action, to initiate or begin, to establish (a rule, a covenant, a dynasty), to confirm (a word, a promise), to endure or persist, to appoint or install, to restore, to fulfill (a decree, prophecy), to resist or rebel (in hostile encounters), to be successful or effective, to build or reestablish (esp. in causative/hiphil), to resurrect (contextually in later or specialized usage)

Root / Etymology

Root: קום. From the triconsonantal verb ק-ו-ם, which expresses the concept of 'rising' or 'standing up.' The base sense is the physical action of moving from a lower to a higher position or coming to one's feet, metaphorically extended to ideas of strengthening, confirming, or enduring. The same root is found in other Semitic languages with similar meanings ('to rise, stand').

Historical & Contextual Notes

קוּם is a highly versatile verb that appears across the full range of Israelite literature, from the earliest narratives to post-exilic texts. Its most basic use is literal (rise up, stand), but it frequently acquires metaphorical meaning, such as 'establish' (a covenant, dynasty), 'fulfill' (a word or prophecy), or 'appoint' (a leader). In legal or prophetic contexts, to 'make firm/stand' a matter can refer to its confirmation or fulfillment. In the hiphil stem, the verb commonly refers to 'raising up' someone to office or restoring them to a condition or position, which can carry the sense of divine appointment. While later translations sometimes render קוּם as 'resurrect' or associate it with literal raising from the dead, in earlier biblical usage, its focus is on returning to life or function, not on afterlife concepts. It is distinct from verbs like עָמַד (to stand, be stationary) in that קוּם often implies new action, initiative, or empowerment. The English term 'establish' corresponds to one of its central figurative senses, especially in covenantal and royal contexts. Usage does not have the technical religious or eschatological connotations that grew in later periods and traditions.

Original Strong's Gloss (1890)

a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

קום (q-w-m) — rising, standing, establishment, confirmation

Strong's Lemma SIBI-P1
H3079 יְהוֹיָקִים to YHWH-raises-up
H3113 יוֹיָקִים and Yahweh-establishes
H3137 יוֹקִים and YHWH establishes
H3351 יְקוּם the enduring substance
H3356 יָקִים to He-Will-Establish

Word Forms

113 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H6965-79 וַ/יָּ֥קָם vayaqam HC/Vqw3ms and he arose and he rose up 107
H6965-49 ק֚וּם qum HVqv2ms arise Rise up 46
H6965-105 יָקֻ֤ם yaqum HVqj3ms shall stand let him rise 39
H6965-82 וַ/יָּקֻ֤מוּ vayaqumu HC/Vqw3mp and they arose and they rose up 36
H6965-74 וַ/הֲקִמֹתִ֥י vahaqimoti HC/Vhp1cs And I will establish and I raised up 22
H6965-106 יָק֨וּמוּ֙ yaqumu HVqi3mp rise up they will rise 21
H6965-80 וַ/יָּ֨קֶם vayaqem HC/Vhw3ms and he set up he raised up 20
H6965-77 וַ/תָּ֤קָם vataqam HC/Vqw3fs and she arose and she rose up 18
H6965-52 ק֤וּמוּ qumu HVqv2mp Arise Rise up! 16
H6965-51 ק֚וּמִי qumi HVqv2fs Arise Rise up 15

Occurrences in Scripture

628 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H6965-79 Genesis 4:8 וַ/יָּ֥קָם vayaqam HC/Vqw3ms rose up and he rose up
H6965-74 Genesis 6:18 וַ/הֲקִמֹתִ֥י vahaqimoti HC/Vhp1cs I will establish and I raised up
H6965-25 Genesis 9:9 מֵקִ֛ים meqim HVhrmsa establish one who raises up
H6965-74 Genesis 9:11 וַ/הֲקִמֹתִ֤י vahaqimoti HC/Vhq1cs And I will establish and I raised up
H6965-15 Genesis 9:17 הֲקִמֹ֔תִי haqimoti HVhp1cs I have established I raised up
H6965-49 Genesis 13:17 ק֚וּם qum HVqv2ms Arise Rise up
H6965-74 Genesis 17:7 וַ/הֲקִמֹתִ֨י vahaqimoti HC/Vhq1cs And I will establish and I raised up
H6965-74 Genesis 17:19 וַ/הֲקִמֹתִ֨י vahaqimoti HC/Vhq1cs and I will establish and I raised up
H6965-01 Genesis 17:21 אָקִ֣ים aqim HVhi1cs I will establish I will raise up
H6965-82 Genesis 18:16 וַ/יָּקֻ֤מוּ vayaqumu HC/Vqw3mp the men rose up and they rose up