קְרָא

𐤒𐤓𐤀

qᵉrâʼ

H7123 verb

SILEX Entry

Root קרא to call, proclaim, recite, invite, summon

Definition

To call out, summon, or proclaim; to address someone vocally, often by name, to shout, cry aloud, or recite. In Aramaic usage (primarily in exilic and post-exilic biblical literature), it encompasses calling or inviting individuals, making public announcements, reading aloud from written texts, and prayerfully addressing deity. Although derived from a root meaning 'to call' or 'cry,' the word in Aramaic maintains a more general sense and can refer to formal reading, recitation, or public summons, as well as to personal and emotional appeals.

Semantic Range

to call out, to address by name, to summon, to proclaim publicly, to shout, to cry aloud, to read aloud, to recite, to invite

Root / Etymology

Aramaic verb from the root קרא, shared with Hebrew, carrying the core sense 'to call, proclaim, read.' The development in Aramaic parallels the Hebrew verb קָרָא but sometimes exhibits greater focus on the aspect of public proclamation and written text recitation.

Historical & Contextual Notes

This Aramaic verb is prominent in biblical texts written primarily in Aramaic, especially Daniel and Ezra. Its contexts include official public reading of edicts (Ezra 4:18; Daniel 5:7), summoning individuals or audiences (Daniel 3:4), and recitation or interpretation of texts (Ezra 4:18). While closely aligned with the Hebrew קָרָא, the Aramaic verb is more frequently associated with formal or administrative settings in the exilic and post-exilic periods. English translations such as 'call,' 'read,' and 'summon' capture the core senses, but may obscure nuances of public versus private address, official proclamation, or emotive outcry. Unlike the Hebrew, where the root is widely used throughout all historical layers, the Aramaic form is restricted to later biblical books reflecting the linguistic shift of the Persian and early Hellenistic ages.

Original Strong's Gloss (1890)

(Aramaic) corresponding to קָרָא; {to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)}; call, cry, read.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

קרא (q-r-ʾ) — call, proclaim, recite, summon, invite

Strong's Lemma SIBI-P1
H4744 מִקְרָא in the summoned assembly
H6981 קוֹרֵא the one who calls
H7121 קָרָא in my calling
H7122 קָרָא to encounter
H7124 קֹרֵא the calling-one

Word Forms

7 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H7123-03 קָרֵ֣א qare AVqrmsa proclaimed calling one 3
H7123-04 קֱרִ֖י qeri AVQp3ms read calling 2
H7123-02 לְ/מִקְרֵ֔א lemiqere AR/Vqc to read to call out 2
H7123-05 יִקְרֵ֞ה yiqereh AVqi3ms reads he will call out 1
H7123-07 יִתְקְרֵ֖י yiteqerey AVui3ms let-be-called he will call himself 1
H7123-06 יִקְר֔וֹן yiqeron AVqi3mp they might read they will call out 1
H7123-01 אֶקְרֵ֣א eqere AVqi1cs I will read I will call out 1

Occurrences in Scripture

11 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H7123-03 Daniel 3:4 קָרֵ֣א qare AVqrmsa proclaimed calling one
H7123-03 Daniel 4:11 קָרֵ֨א qare AVqrmsa proclaimed calling one
H7123-03 Daniel 5:7 קָרֵ֤א qare AVqrmsa called calling one
H7123-05 Daniel 5:7 יִקְרֵ֞ה yiqereh AVqi3ms reads he will call out
H7123-02 Daniel 5:8 לְ/מִקְרֵ֔א lemiqere AR/Vqc to read to call out
H7123-07 Daniel 5:12 יִתְקְרֵ֖י yiteqerey AVui3ms let-be-called he will call himself
H7123-06 Daniel 5:15 יִקְר֔וֹן yiqeron AVqi3mp they might read they will call out
H7123-02 Daniel 5:16 לְ/מִקְרֵ֗א lemiqere AR/Vqc to read to call out
H7123-01 Daniel 5:17 אֶקְרֵ֣א eqere AVqi1cs I will read I will call out
H7123-04 Ezra 4:18 קֱרִ֖י qeri AVQp3ms read calling