רַאֲוָה
𐤓𐤀𐤅𐤄
raʼăvâh
H7207 noun
SILEX Entry
Definition
A state of being seen, spectacle, or something that is visually perceived; may also connote fullness or satisfaction in a figurative sense, such as being sated by what one sees. Refers primarily to the experience of seeing or a condition resulting from sight, not merely the act of seeing itself.
Semantic Range
spectacle, something perceived by sight, visual perception, state of being seen, satisfaction or fulfillment from seeing, longing or craving (figurative)
Root / Etymology
From the root ראה (to see, perceive, look at). The term רַאֲוָה is a nominal formation from this root, likely denoting the result or effect of seeing, thus indicating a state, experience, or consequence of perceiving visually.
Historical & Contextual Notes
רַאֲוָה occurs only once in the Hebrew Bible (Psalm 78:18), where it appears to denote a sense of visual satisfaction or being sated by what is perceived or desired. In context, it refers to the Israelite demand in the wilderness, expressing a craving or longing for specific food, rendered as 'satisfaction' or 'desire' in English translations. While some versions use 'sight' or 'beholding,' the sense is closer to 'craving' or 'yearning,' linked to a desire to see and experience abundance. The term is rare and appears only in poetic or archaic usage. Later translations have sometimes rendered it as 'behold' or 'satisfaction,' but the nuance is of a longing or fullness connected to what is seen or desired, not merely observation. Distinct from related terms such as מַרְאֶה (mar'eh, 'appearance, sight'), רַאֲוָה implies a subjective state evoked by sight or desire. English translations vary: some focus on the element of craving ('lust' or 'craving'), others on satisfaction. The later use of the term is absent in Second Temple or Rabbinic literature, indicating its archaic and poetic nature.
Original Strong's Gloss (1890)
from רָאָה; sight, i.e. satisfaction; behold.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
ראה (r-ʾ-h) — to see, perceive, look at, observe
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H1254 | בָּרָא | and he saw |
| H3372 | יָרֵא | he sees |
| H4179 | מוֹרִיָּה | the Seen-of-Yah |
| H4758 | מַרְאֶה | in the appearance |
| H4759 | מַרְאָה | in the visible-manifestation |
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H7207-01 |
רְא֥וּת | reut | HNcfsc |
spectacle of | 1 |
Occurrences in Scripture
1 total occurrence
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H7207-01 |
Ecclesiastes 5:10 | רְא֥וּת | reut | HNcfsc |
spectacle of |