רִאשֹׁנִי
𐤓𐤀𐤔𐤍𐤉
riʼshônîy
H7224 adjective
SILEX Entry
Definition
Adjectival form meaning 'first' or 'former,' used to indicate primacy in time, order, or status. Rarely, it may refer to a 'precursor' or that which precedes others. Can function substantivally as 'forebear' or 'one who comes first.' In context, often describes the earliest of a sequence, a previous generation, or an initial event or person.
Semantic Range
first, foremost, former, earliest, of the first (rank or order), that which came before, earlier (in sequence, period, or generation), previous
Root / Etymology
From the root ראשׁ (r-ʾ-sh), meaning 'head, chief, beginning.' רִאשֹׁנִי is an adjective derived from רִאשׁוֹן ('first'), itself based on the noun meaning 'head' or 'beginning.' The adjective is formed with the suffix ־ִי indicating attributive relation.
Historical & Contextual Notes
The term רִאשֹׁנִי most commonly appears in late prose and post-exilic texts, though it is attested in earlier periods. It can distinguish 'former' times from 'later' (אַחֲרוֹן) times, especially in historical or prophetic literature (e.g., Zechariah 8:11; Isaiah 41:22). While English 'first' typically refers only to sequence, רִאשֹׁנִי can also carry connotations of status or precedence, depending on context. In some passages where English translations use 'first' or 'former,' this may obscure nuances related to earlier generations or earlier historical phases within the Israelite narrative. The distinction between רִאשֹׁן ('first' as ordinal, or 'ancestor, predecessor') and רִאשֹׁנִי (adjectival, 'first' or 'former') is important, as the latter modifies nouns adjectivally and can refer specifically to 'the earlier' as opposed to 'the current.' Use varies between narrative, legal, and prophetic genres, sometimes indicating the prototype or ideal model in temple instructions or laws.
Original Strong's Gloss (1890)
from רִאשׁוֹן; first; first.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
ראשׁ (r-ʾ-sh) — to be first, to be chief, to begin
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H4761 | מַרְאָשָׁה | your dominions |
| H4762 | מַרְאֵשָׁה | to Mareshah |
| H4763 | מְרַאֲשָׁה | his headrests |
| H7217 | רֵאשׁ | be head |
| H7219 | רֹאשׁ | poison-plant |
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H7224-01 |
הָ/רִ֣אשֹׁנִ֔ית | harishonit | HTd/Aafsa |
first | the first one | 1 |
Occurrences in Scripture
1 total occurrence
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H7224-01 |
Jeremiah 25:1 | הָ/רִ֣אשֹׁנִ֔ית | harishonit | HTd/Aafsa |
first | the first one |