רָגַז
𐤓𐤂𐤆
râgaz
H7264 verb
SILEX Entry
Definition
To tremble or shake, physically or metaphorically, often as a result of intense emotion such as fear, anger, agitation, or awe. The verb encompasses both literal physical trembling and figurative states of emotional disturbance, unrest, or provocation, and can apply to individuals, groups, or even natural phenomena.
Semantic Range
to tremble, to shake, to quake, to be agitated, to be disturbed, to become angry, to be enraged, to be anxious, to be terrified, to be disquieted, to provoke, to cause to tremble, to be unsettled
Root / Etymology
From the root רָגַז (רגז), which fundamentally expresses the notion of trembling or shaking. The verbal pattern qal denotes states or processes; in this case, the derivation is direct, with the core sense of agitation or quivering extending metaphorically to emotional states.
Historical & Contextual Notes
רָגַז appears across various periods of biblical literature, including poetic, prophetic, and narrative texts. Its primary sense is agitation—whether physical, emotional, or societal. In poetry (e.g., Psalms), it describes both the trembling of the earth and the disquiet of people. In prophetic literature, it can denote dread or terror provoked by divine action or approaching disaster. When used of individuals, it typically conveys intense negative emotion: rage, indignation, anxiety, or fear. It should be distinguished from synonyms like חָרַד (charad, to tremble usually from fear or reverence) and רָעַשׁ (ra‘ash, to quake or shake, especially of earth or sound). English translations frequently select terms according to context, sometimes narrowing the sense to anger or fear, but the underlying Hebrew often retains a broader or multivalent sense of violent perturbation. Later Hebrew and post-biblical usage sometimes narrow the term predominantly toward agitation or anger, but the biblical semantic range remains wider.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root; to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear); be afraid, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be wroth.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
רגז (r-g-z) — trembling, shaking, agitation, disturbance
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H7265 | רְגַז | they caused to tremble |
| H7266 | רְגַז | in violent agitation |
| H7267 | רֹגֶז | in agitation |
| H7268 | רַגָּז | trembling one |
| H7269 | רׇגְזָה | in trembling agitation |
Word Forms
26 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H7264-06 |
הִֽתְרַגֶּזְ/ךָ֥ | hiteragezekha | HVtc/Sp2ms |
your raging | your agitating yourself | 4 |
H7264-25 |
יִרְגְּז֕וּ | yiregezu | HVqj3mp |
let-tremble | let them tremble | 4 |
H7264-09 |
רָגְזָ֥ה | ragezah | HVqp3fs |
is stirred | she trembled | 4 |
H7264-22 |
יִרְגַּ֖ז | yiregaz | HVqi3ms |
he will rage | he will tremble | 3 |
H7264-23 |
יִרְגָּ֑זוּ | yiregazu | HVqi3mp |
trembled | they tremble | 3 |
H7264-15 |
וַ/תִּרְגַּ֣ז | vatiregaz | HC/Vqw3fs |
and it trembled | and she trembled | 2 |
H7264-21 |
וְ/רָגְז֥וּ | veragezu | HC/Vqq3cp |
and shall tremble | and they trembled | 2 |
H7264-02 |
אֶרְגָּ֑ז | eregaz | HVqi1cs |
I tremble | I tremble | 1 |
H7264-17 |
וַ/יִּרְגַּ֣ז | vayiregaz | HC/Vqw3ms |
and trembled | and he trembled | 1 |
H7264-01 |
אַרְגִּ֔יז | aregiz | HVhi1cs |
I will shake | I will cause to tremble | 1 |
Occurrences in Scripture
41 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H7264-14 |
Genesis 45:24 | תִּרְגְּז֖וּ | tiregezu | HVqj2mp |
quarrel | may you tremble |
H7264-24 |
Exodus 15:14 | יִרְגָּז֑וּ/ן | yiregazun | HVqi3mp/Sn |
they tremble | they will tremble |
H7264-21 |
Deuteronomy 2:25 | וְ/רָגְז֥וּ | veragezu | HC/Vqq3cp |
and shall tremble | and they trembled |
H7264-15 |
1 Samuel 14:15 | וַ/תִּרְגַּ֣ז | vatiregaz | HC/Vqw3fs |
and shook | and she trembled |
H7264-04 |
1 Samuel 28:15 | הִרְגַּזְתַּ֖/נִי | hiregazetani | HVhp2ms/Sp1cs |
have you disquieted me | you caused me to tremble |
H7264-22 |
2 Samuel 7:10 | יִרְגַּ֖ז | yiregaz | HVqi3ms |
will disturb | he will tremble |
H7264-17 |
2 Samuel 19:1 | וַ/יִּרְגַּ֣ז | vayiregaz | HC/Vqw3ms |
and trembled | and he trembled |
H7264-23 |
2 Samuel 22:8 | יִרְגָּ֑זוּ | yiregazu | HVqi3mp |
trembled | they tremble |
H7264-06 |
2 Kings 19:27 | הִֽתְרַגֶּזְ/ךָ֥ | hiteragezekha | HVtc/Sp2ms |
your raging | your agitating yourself |
H7264-06 |
2 Kings 19:28 | הִתְרַגֶּזְ/ךָ֣ | hiteragezekha | HVtc/Sp2ms |
your raging | your agitating yourself |