רְגַל
𐤓𐤂𐤋
rᵉgal
H7271 noun
SILEX Entry
Definition
Foot; the lower limb or extremity used for standing or walking. In some contexts, may refer to a step or action taken by the foot; in rare cases, can euphemistically refer to the genital area or private parts.
Semantic Range
foot (anatomical), step, footing, presence, euphemistically the privates/genitalia; measure of distance (foot); metaphor for movement or action
Root / Etymology
From the root רגל, meaning 'to walk, to go about, to spy.' The Aramaic noun רְגַל (regal) is cognate with the Hebrew noun רֶגֶל (regel), both denoting 'foot.' The root emphasizes movement by foot but extends metaphorically to other senses.
Historical & Contextual Notes
In Aramaic biblical texts (mainly Daniel and Ezra), רְגַל occurs as the equivalent of Hebrew רֶגֶל. Its primary reference is anatomical, denoting the foot as a body part, or as a measure of motion (step). Occasionally, as in Hebrew usage, 'foot' can serve as a euphemism for the genitals (though this is rare and context-dependent). In broader Semitic usage, the term is widespread with similar meanings in both Aramaic and Hebrew. English translations usually render it as 'foot,' which may obscure euphemistic senses or figurative usages (e.g., as a measurement or as a metaphor for presence or authority). There is little semantic shift observable in Aramaic from its Hebrew counterpart during the periods in which biblical Aramaic texts were composed.
Original Strong's Gloss (1890)
(Aramaic) corresponding to רֶגֶל; {a foot, a step; by euphemistically the pudenda}; foot.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
רגל (r-g-l) — to walk, go on foot, move about, spy out
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H4772 | מַרְגְלָה | his foot-places |
| H7270 | רָגַל | the scouting ones |
| H7272 | רֶגֶל | by foot |
| H7273 | רַגְלִי | foot-soldier |
| H7274 | רֹגְלִים | from the Walkers |
Word Forms
6 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H7271-03 |
רַגְלַיָּ֣/א | ragelaya | ANcfpd/Td |
of-the-feet | the feet | 2 |
H7271-05 |
רַגְל֕וֹ/הִי | ragelohi | ANcfpc/Sp3ms |
its feet | his feet | 2 |
H7271-04 |
רַגְלַ֨יִן֙ | ragelayin | ANcfda |
feet | two feet | 1 |
H7271-02 |
בְּ/רַגְלַ֥י/הּ | beragelayh | AR/Ncfpc/Sp3fs |
with its feet | with her feet | 1 |
H7271-06 |
ב/רגלי/ה | vrglyh | AR/Ncfpd/Td |
with the feet of it | in her feet | 1 |
H7271-01 |
בְּ/רַגְלַ֣/הּ | beragelah | AR/Ncfsc/Sp3fs |
with its feet | with her foot | 1 |
Occurrences in Scripture
8 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H7271-05 |
Daniel 2:33 | רַגְל֕וֹ/הִי | ragelohi | ANcfpc/Sp3ms |
its feet | his feet |
H7271-05 |
Daniel 2:34 | רַגְל֔וֹ/הִי | ragelohi | ANcfpc/Sp3ms |
its feet | his feet |
H7271-03 |
Daniel 2:41 | רַגְלַיָּ֣/א | ragelaya | ANcfpd/Td |
the feet | the feet |
H7271-03 |
Daniel 2:42 | רַגְלַיָּ֔/א | ragelaya | ANcfpd/Td |
of-the-feet | the feet |
H7271-04 |
Daniel 7:4 | רַגְלַ֨יִן֙ | ragelayin | ANcfda |
feet | two feet |
H7271-06 |
Daniel 7:7 | ב/רגלי/ה | vrglyh | AR/Ncfpd/Td |
with the feet of it | in her feet |
H7271-01 |
Daniel 7:7 | בְּ/רַגְלַ֣/הּ | beragelah | AR/Ncfsc/Sp3fs |
with its feet | with her foot |
H7271-02 |
Daniel 7:19 | בְּ/רַגְלַ֥י/הּ | beragelayh | AR/Ncfpc/Sp3fs |
with its feet | with her feet |