רְגַשׁ
𐤓𐤂𐤔
rᵉgash
H7284 verb
SILEX Entry
Definition
To assemble or gather in a tumultuous, noisy, or agitated manner; in context, the term often denotes a crowd (especially rulers or peoples) coming together with agitation, hostility, or uproar.
Semantic Range
to gather tumultuously, to assemble in commotion, to agitate together, to conspire as a group, to come together with agitation or uproar
Root / Etymology
Derived from the root רגש (regash), which carries the idea of being agitated, tumultuous, or in tumult/noise. In the Aramaic form, this verb retains the sense of coming together tumultuously, and is used specifically with the nuance of disorder or unrest.
Historical & Contextual Notes
רְגַשׁ appears in Aramaic sections of the Hebrew Bible (most notably Daniel 6:7; 6:12; 6:16), primarily in the context of officials or satraps assembling together in a noisy, agitated, or confrontational manner before a monarch. The word is not a generic term for gathering but emphasizes the emotional and social disruption or commotion involved. In these passages, it is used to characterize political machinations or conspiracy among the administrators. In post-biblical Aramaic and late Hebrew, the root continues to denote tumult and commotion. It differs from יָסַף or קָהַל, which more neutrally denote assembling or gathering without the nuance of agitation or tumult. In English translation, phrases such as 'assembled together' sometimes flatten the emotional charge present in the original. The later use of 'to conspire' or 'to come together in hostility' in rabbinic and Aramaic literature reflects a natural extension of this connotation.
Original Strong's Gloss (1890)
(Aramaic) corresponding to רָגַשׁ; to gather tumultuously; assemble (together).
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
רגש (r-g-sh) — agitation, tumult, noise, commotion
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H7284-01 |
הַרְגִּ֖שׁוּ | haregishu | AVhp3mp |
and threw | they assembled in tumult | 3 |
Occurrences in Scripture
3 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H7284-01 |
Daniel 6:7 | הַרְגִּ֖שׁוּ | haregishu | AVhp3mp |
have consulted | they assembled in tumult |
H7284-01 |
Daniel 6:12 | הַרְגִּ֔שׁוּ | haregishu | AVhp3mp |
hurried | they assembled in tumult |
H7284-01 |
Daniel 6:16 | הַרְגִּ֖שׁוּ | haregishu | AVhp3mp |
and threw | they assembled in tumult |