רָדַף
𐤓𐤃𐤐
râdaph
H7291 verb
SILEX Entry
Definition
To pursue, chase, or follow with intent, primarily denoting movement after someone or something with determination. The term encompasses both literal pursuit (hunting, military chasing) and figurative senses (pursuing righteousness, peace, or fleeing time/events). In hostile or military contexts, often indicates chasing with intent to overtake, harass, or drive into flight. The root idea is persistent following or pursuit, whether positive (pursuing good) or negative (persecution).
Semantic Range
to pursue or chase (in battle, hunting, or personal enmity); to persecute or harass persistently; to strive after or seek eagerly (justice, righteousness, goodness); to cause to flee or put to flight; figuratively, to be overtaken by an event or circumstance (e.g., time or calamity); to follow closely
Root / Etymology
Root is רדף, meaning 'to pursue, chase, follow after.' The verb form encapsulates the core concept of following after something or someone persistently, with force or intent. The root occurs in various stems, primarily the Qal, which is active, but also Niphʿal (passive/reflexive: to be pursued) and Piel (intensive or causative: to chase intensely).
Historical & Contextual Notes
רָדַף (rāḏaf) is most commonly used in the Hebrew Bible for physical pursuit—enemies chasing Israelite armies, or hunters chasing prey. However, especially in poetic and prophetic texts, the verb can take on figurative meanings, such as pursuing justice (Isa 51:1), righteousness (Prov 15:9), or peace (Ps 34:15), indicating a moral or ethical striving. In exilic and post-exilic contexts, 'pursue' often carries connotations of persecution or relentless harassment by adversaries (e.g., enemies 'purchasing' the downfall or scattering of Israel). While English translations sometimes use 'persecute' for רָדַף, especially in later contexts, its primary sense is broader, focusing on the act of relentless following rather than the suffering of the pursued. Distinct from related verbs like לָכַד (to capture) or נָסַג (to retreat/flee), רָדַף emphasizes the action and intent of pursuit itself, regardless of outcome. The word's usage does not inherently specify the reason for pursuit, but contextually ranges from military and judicial action to metaphorical longing for moral ideals.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by); chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
רדף (r-d-p) — pursue, chase, follow after, persecute
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H4783 | מֻרְדָּף | pursued one |
Word Forms
69 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H7291-47 |
וַ/יִּרְדְּפ֨וּ | vayiredefu | HC/Vqw3mp |
and they pursued | and they pursued | 15 |
H7291-49 |
וַ/יִּרְדֹּ֖ף | vayiredof | HC/Vqw3ms |
and pursued | and he pursued | 11 |
H7291-26 |
רֹדֵ֥ף | rodef | HVqrmsa |
pursue | pursuing one | 9 |
H7291-28 |
רֹדְפַ/י֙ | rodefay | HVqrmpc/Sp1cs |
my persecutors | my pursuers | 5 |
H7291-05 |
הָ/רֹדְפִ֖ים | harodefim | HTd/Vqrmpa |
the pursuers | the pursuing ones | 5 |
H7291-39 |
וּ/מְרַדֵּ֖ף | umeradef | HC/Vprmsa |
but he who pursues | and the intense pursuer | 4 |
H7291-46 |
וַֽ/יִּרְדְּפֵ/ם֙ | vayiredefem | HC/Vqw3ms/Sp3mp |
and pursued them | and he pursued them | 4 |
H7291-68 |
יִרְדֹּף֩ | yiredof | HVqi3ms |
chase | he will pursue | 4 |
H7291-38 |
תִּרְדֹּ֑ף | tiredof | HVqi2ms |
pursues | you pursue | 4 |
H7291-25 |
רִדְפ֥וּ | ridefu | HVqv2mp |
pursue | pursue! | 4 |
Occurrences in Scripture
144 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H7291-49 |
Genesis 14:14 | וַ/יִּרְדֹּ֖ף | vayiredof | HC/Vqw3ms |
and pursued | and he pursued |
H7291-46 |
Genesis 14:15 | וַֽ/יִּרְדְּפֵ/ם֙ | vayiredefem | HC/Vqw3ms/Sp3mp |
and pursued them | and he pursued them |
H7291-49 |
Genesis 31:23 | וַ/יִּרְדֹּ֣ף | vayiredof | HC/Vqw3ms |
and pursued | and he pursued |
H7291-19 |
Genesis 35:5 | רָֽדְפ֔וּ | radefu | HVqp3cp |
they pursued | they pursued |
H7291-24 |
Genesis 44:4 | רְדֹ֖ף | redof | HVqv2ms |
pursue | Pursue! |
H7291-51 |
Exodus 14:4 | וְ/רָדַ֣ף | veradaf | HC/Vqq3ms |
and he will pursue | and he pursued |
H7291-49 |
Exodus 14:8 | וַ/יִּרְדֹּ֕ף | vayiredof | HC/Vqw3ms |
and he pursued | and he pursued |
H7291-47 |
Exodus 14:9 | וַ/יִּרְדְּפ֨וּ | vayiredefu | HC/Vqw3mp |
and pursued | and they pursued |
H7291-47 |
Exodus 14:23 | וַ/יִּרְדְּפ֤וּ | vayiredefu | HC/Vqw3mp |
pursued | and they pursued |
H7291-03 |
Exodus 15:9 | אֶרְדֹּ֥ף | eredof | HVqi1cs |
I will pursue | I pursue |