רוּם
𐤓𐤅𐤌
rûwm
H7311 verb
SILEX Entry
Definition
To be high, to rise, or to elevate; denotes height or being elevated physically, socially, or figuratively. Commonly used for physical elevation (literal rising up, being raised), but also extends to abstract senses such as exalting a person, promoting in status, or being brought to an elevated condition. Can convey both positive and negative connotations, e.g., exaltation or pride/haughtiness.
Semantic Range
to be high, to rise (physically or socially), to lift up, to exalt (give high status or honor), to be proud or haughty, to be tall or lofty, to raise or elevate (an object, offering, or person), to promote, to set up, to heave up, to mount up, to be brought up, to be extolled, to be presumptuous
Root / Etymology
From the root רום meaning 'height' or 'to be high.' The verb form retains the sense of becoming or being high/exalted. The noun forms (e.g., רוֹם, רָמָה) share the semantic domain of 'height' or 'high place.'
Historical & Contextual Notes
רוּם occurs throughout all periods of Biblical Hebrew. In earlier texts, especially narrative and poetry, it often describes physical elevation (mountains, lifting an object) or the exaltation of figures (such as God, king, or leader). In wisdom and prophetic literature, רוּם can denote pride, arrogance, or haughtiness, warning against self-elevation. The verb is also used in cultic contexts (e.g., lifting an offering or 'heave offering'). Later usage continues these themes but with added focus on social promotion or downfall (exalt versus humble). English translations such as 'exalt,' 'lift up,' or 'raise' generally capture the core meaning, but sometimes under-represent the nuance between physical and metaphorical elevation, nor do they always distinguish between positive (divinely sanctioned) and negative (hubristic) forms of elevation. There are related roots like נשא ('to lift, carry') and גבה ('to be tall, high'), but רוּם is more closely linked to the sense of being or making high, often with an emphasis on position, rank, or status.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively); bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, ([idiom] a-) loud, mount up, offer (up), [phrase] presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
רום (r-w-m) — to be high, to rise, to exalt, to be lofty
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H1297 | בְּרַם | however |
| H2036 | הֹרָם | Horam |
| H2037 | הָרֻם | Exalted One |
| H3141 | יוֹרָם | YHWH-is-Exalted |
| H3406 | יְרִימוֹת | to Heights |
Word Forms
90 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H7311-45 |
תָּרִ֥ימוּ | tarimu | HVhi2mp |
you shall lift up | you shall raise up | 12 |
H7311-81 |
יָרִ֨ים | yarim | HVhi3ms |
He lifts | he will lift high | 9 |
H7311-36 |
רָמָֽה | ramah | HVqrfsa |
high | rising one | 9 |
H7311-66 |
וַ/יָּ֤רֶם | vayarem | HC/Vhw3ms |
and he took up | and he lifted high | 8 |
H7311-35 |
רָֽם | ram | HVqrmsa |
high | the one who is high | 5 |
H7311-29 |
לְ/הָרִ֥ים | leharim | HR/Vhc |
to raise | to heights | 5 |
H7311-47 |
תָּר֥וּם | tarum | HVqi3fs |
is exalted | she will rise high | 5 |
H7311-61 |
וָ/רָם֙ | varam | HC/Vqrmsa |
and tall | and being high | 5 |
H7311-83 |
יָר֖וּם | yarum | HVqi3ms |
be exalted | he will rise high | 5 |
H7311-18 |
הָרִ֥ימוּ | harimu | HVhv2mp |
lift up | Raise up! | 4 |
Occurrences in Scripture
193 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H7311-62 |
Genesis 7:17 | וַ/תָּ֖רָם | vataram | HC/Vqw3fs |
and it rose | and she rose high |
H7311-16 |
Genesis 14:22 | הֲרִימֹ֨תִי | harimoti | HVhp1cs |
I have lifted | I have lifted high |
H7311-68 |
Genesis 31:45 | וַ/יְרִימֶ֖/הָ | vayerimeha | HC/Vhw3ms/Sp3fs |
and set it up | and he raised her up |
H7311-16 |
Genesis 39:15 | הֲרִימֹ֥תִי | harimoti | HVhp1cs |
I lifted up | I have lifted high |
H7311-24 |
Genesis 39:18 | כַּ/הֲרִימִ֥/י | kaharimi | HR/Vhc/Sp1cs |
as I lifted up | my lifting up |
H7311-81 |
Genesis 41:44 | יָרִ֨ים | yarim | HVhi3ms |
shall lift up | he will lift high |
H7311-66 |
Exodus 7:20 | וַ/יָּ֤רֶם | vayarem | HC/Vhw3ms |
and he lifted up | and he lifted high |
H7311-36 |
Exodus 14:8 | רָמָֽה | ramah | HVqrfsa |
high | rising one |
H7311-10 |
Exodus 14:16 | הָרֵ֣ם | harem | HVhv2ms |
lift up | Raise high! |
H7311-58 |
Exodus 15:2 | וַ/אֲרֹמְמֶֽ/נְהוּ | vaaromemenehu | HC/Voi1cs/Sp3ms |
and I will exalt him | I will raise him high |