רוּעַ

𐤓𐤅𐤏

rûwaʻ

H7321 verb

SILEX Entry

Root רוע to break, disrupt, make a loud noise

Definition

To raise a loud noise by shouting or blowing an instrument; to cry out vocally, especially as a communal or ritual expression, signaling alarm, triumph, joy, or distress. The verb is used for both shouted warnings (such as in military or cultic contexts), celebratory cries, and at times to denote a destructive outcry or menacing shout.

Semantic Range

to shout aloud; to raise a public, loud cry; to sound an alarm (vocally or with instruments); to acclaim (in ritual, celebration, or public proclamation); to give a war cry; (rare) to break or destroy (metaphorically or literally)

Root / Etymology

Root רוע, likely related to the sense 'to break, split, disrupt' (core meaning: to break/disrupt). רוּעַ as a verb takes on the sense of making a loud or disruptive sound. The semantic evolution connects the root's physical sense of breaking/disruption to the loud, piercing quality of shouted noise or sounded instruments.

Historical & Contextual Notes

רוּעַ appears throughout the Hebrew Bible in contexts including military alarm signals (Num 10:7; Josh 6:5), communal acclamation (Ps 47:2; 98:4), and ritual or cultic proclamation. It is frequently used for the shouts of Israelites in battle, the blast and accompanying shout at Jericho, as well as for liturgical exultation or invocation of YHWH's kingship. The sense can be positive (joyful, triumphant—especially in Psalms) or negative (alarm, wailing). English translations often specialize the term ("shout for joy," "raise a cry," "sound an alarm"), but do not always capture the public and often ritual character of the word. In later texts, related nouns retain the sense of noise, but the verb primarily conveys a public, communal vocal or instrumental outburst. There are also less common senses relating to "breaking" or "destroying" (cf. some prophetic passages), but these are rare and often debated. רוּעַ is distinct from צָעַק (ṣāʿaq), which is a personal outcry for help or in distress, while רוּעַ is more often associated with communal, ritual, or formal acclamation—whether of alarm or celebration.

Original Strong's Gloss (1890)

a primitive root; to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. shout (for alarm or joy); blow an alarm, cry (alarm, aloud, out), destroy, make a joyful noise, smart, shout (for joy), sound an alarm, triumph.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

רוע (r-w-ʿ) — break, disrupt, make a loud noise

Strong's Lemma SIBI-P1
H7452 רֵעַ in his resounding shout
H7465 רֹעָה shattering one
H8643 תְּרוּעָה with a shout-blast

Word Forms

22 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H7321-04 הָרִ֖יעוּ hariu HVhv2mp shout raise a loud shout 12
H7321-16 וַ/יָּרִ֤יעוּ vayariu HC/Vhw3mp and they shouted and they raised a loud shout 7
H7321-20 יָרִ֥יעוּ yariu HVhi3mp cry out they raise loud cries 3
H7321-05 הֵרִ֣יעוּ heriu HVhp3cp shouted they raised a loud shout 2
H7321-12 תָרִֽיעוּ tariu HVhi2mp you-shall-shout you shall raise a loud shout 2
H7321-19 יָרִ֨יעַ֙ yaria HVhi3ms he-will-cry-out he will raise a loud shout 2
H7321-08 מְרִיעִים֙ meriim HVhrmpa shouting those sounding a loud cry 1
H7321-21 יְרֹעָ֑ע yeroa HVOi3ms will be shouted he will be loudly acclaimed 1
H7321-10 נָ֝רִ֗יעָה nariah HVhh1cp let us shout joyfully let us raise a loud shout 1
H7321-13 וַ/הֲרֵעֹתֶ֖ם vahareotem HC/Vhq2mp then you shall sound and you sounded an alarm 1

Occurrences in Scripture

44 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H7321-12 Numbers 10:7 תָרִֽיעוּ tariu HVhi2mp you shall sound an alarm you shall raise a loud shout
H7321-13 Numbers 10:9 וַ/הֲרֵעֹתֶ֖ם vahareotem HC/Vhq2mp then you shall sound and you sounded an alarm
H7321-20 Joshua 6:5 יָרִ֥יעוּ yariu HVhi3mp shall shout they raise loud cries
H7321-12 Joshua 6:10 תָרִ֨יעוּ֙ tariu HVhi2mp you-shall-shout you shall raise a loud shout
H7321-04 Joshua 6:10 הָרִ֖יעוּ hariu HVhv2mp Shout! raise a loud shout
H7321-14 Joshua 6:10 וַ/הֲרִיעֹתֶֽם vahariotem HC/Vhq2mp then-you-shall-shout and you raised a shout
H7321-04 Joshua 6:16 הָרִ֔יעוּ hariu HVhv2mp Shout raise a loud shout
H7321-15 Joshua 6:20 וַ/יָּ֣רַע vayara HC/Vhw3ms and the people shouted and he raised a loud shout
H7321-16 Joshua 6:20 וַ/יָּרִ֤יעוּ vayariu HC/Vhw3mp and the people shouted and they raised a loud shout
H7321-16 Judges 7:21 וַ/יָּרִ֖יעוּ vayariu HC/Vhw3mp and cried out and they raised a loud shout