רַחִיק
𐤓𐤇𐤉𐤒
rachîyq
H7352 adjective
SILEX Entry
Definition
Aramaic adjective and substantive meaning 'far, distant, remote' in spatial, temporal, or figurative senses. Used both literally for physical or chronological distance, and figuratively for that which is unattainable or conceptually removed. May also denote social or emotional remoteness. Occasionally functions adverbially in context (e.g., 'from afar').
Semantic Range
far, distant, remote (of place or time), unattainable, socially or emotionally distant, far off (adverbial)
Root / Etymology
Aramaic feminine adjective and substantive, from the root רחק meaning 'to be far, to be distant.' The Hebrew cognate רָחוֹק (raḥōq) has a similar range. רַחִיק (rachîyq) is formed with the typical Aramaic adjectival ending -ִיק. Core meaning is of distance or separation.
Historical & Contextual Notes
רַחִיק appears in the Aramaic sections of the Hebrew Bible (e.g., Daniel, Ezra). Usage mirrors the Hebrew equivalent but reflects Aramaic language convention. In narrative contexts, may indicate physical distance (spatial: 'far away'), time span ('in distant days'), or metaphorical separation (emotional, social, or legal distance). In post-exilic contexts where Aramaic became the lingua franca, this term sometimes supplants Hebrew forms in official and administrative documents. Standard English translations rendering as 'far' or 'remote' are generally adequate, though the term’s range includes departures from the strictly spatial sense more visible in the literary and administrative usage of Second Temple period texts. No significant semantic departure from the Hebrew רָחוֹק except the language register.
Original Strong's Gloss (1890)
(Aramaic) corresponding to רָחוֹק; {remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition)}; far.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
רחק (r-ḥ-q) — to be far, to be distant, to be removed
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H1023 | בֵּית הַמֶּרְחָק | the distance |
| H4801 | מֶרְחָק | the far-off place |
| H7350 | רָחוֹק | in a distant place |
| H7368 | רָחַק | I will cause to be distant |
| H7369 | רָחֵק | your distant ones |
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H7352-01 |
רַחִיקִ֥ין | rachiqin | AAampa |
far | distant ones | 1 |
Occurrences in Scripture
1 total occurrence
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H7352-01 |
Ezra 6:6 | רַחִיקִ֥ין | rachiqin | AAampa |
far | distant ones |