רָחֵל

𐤓𐤇𐤋

Rachel

H7354 noun

SILEX Entry

Definition

A female sheep, specifically an adult ewe; also used as a personal name, notably referring to Rachel, a matriarch in early Israelite tradition. The word commonly denotes an adult female sheep, distinct from other terms for sheep such as lamb (כֶּבֶשׂ kebes, טָלֶה taleh). Additionally, רָחֵל serves as a proper name, most memorably for the wife of Jacob and mother of Joseph and Benjamin in patriarchal narratives.

Semantic Range

ewe, adult female sheep; Rachel (a personal name); symbol/metaphor for gentleness, value, or fecundity

Root / Etymology

From the Hebrew root רחל, which refers to 'moving gently,' possibly echoing the soft movements or bleating of a sheep, but the exact etymology is debated. The derived noun רָחֵל designates an 'ewe', an adult female sheep. The usage as a personal name likely originates metaphorically, evoking gentleness or value, but the primary sense remains zoological.

Historical & Contextual Notes

In the Hebrew Bible, רָחֵל is found both in common and proper noun forms. As a common noun, it specifically identifies an adult female sheep, sometimes used metaphorically for character qualities such as gentleness or desirability. In the narrative context, רָחֵל as a personal name (Rachel) refers to the favored wife of Jacob and is closely linked to key events in the ancestral narratives of Israelite identity (Genesis 29–35). The use of animal names as personal names (e.g., Deborah 'bee', Jonah 'dove') is part of a broader naming pattern in ancient Semitic cultures. Many English Bible translations use 'Rachel' for the personal name and 'ewe' for the animal meaning; older translations and lexicons sometimes inadequately distinguish the two senses. The KJV and many later traditions render רָחֵל as 'a sheep' or leave the name unaltered, but the lexical evidence indicates that the animal sense is primary, with the personal name secondarily derived. Rabbinic and post-biblical Jewish tradition greatly elaborates on Rachel's persona, but these developments are not intrinsic to the biblical text.

Original Strong's Gloss (1890)

the same as רָחֵל; Rachel, a wife of Jacob; Rachel.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been recorded for this word yet.

Root Family

רחל (r-ḥ-l) — to move gently, to go lightly; ewe, adult female sheep

Root רחל to move gently, to go lightly (root); (noun) ewe, adult female sheep
Strong's Lemma SIBI-P1
H7353 רָחֵל ewes

Word Forms

5 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
H7354-04 רָחֵ֣ל rachel HNp Rachel Ewe Rachel 32
H7354-05 וְ/רָחֵ֣ל verachel HC/Np but Rachel Ewe (Rachel) and Rachel 6
H7354-03 לְ/רָחֵ֑ל lerachel HR/Np to Rachel to Rachel to Rachel 5
H7354-01 בְּ/רָחֵ֥ל berachel HR/Np for Rachel in Rachel in Rachel 3
H7354-02 כְּ/רָחֵ֤ל kerachel HR/Np like Rachel like Rachel like Rachel 1

Occurrences in Scripture

47 occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
H7354-04 Genesis 29:6 רָחֵ֣ל rachel HNp Rachel Ewe Rachel
H7354-05 Genesis 29:9 וְ/רָחֵ֣ל verachel HC/Np Rachel Ewe (Rachel) and Rachel
H7354-04 Genesis 29:10 רָחֵ֗ל rachel HNp Rachel Ewe Rachel
H7354-03 Genesis 29:11 לְ/רָחֵ֑ל lerachel HR/Np Rachel to Rachel to Rachel
H7354-03 Genesis 29:12 לְ/רָחֵ֗ל lerachel HR/Np to Rachel to Rachel to Rachel
H7354-04 Genesis 29:16 רָחֵֽל rachel HNp Rachel Ewe Rachel
H7354-05 Genesis 29:17 וְ/רָחֵל֙ verachel HC/Np but Rachel Ewe (Rachel) and Rachel
H7354-04 Genesis 29:18 רָחֵ֑ל rachel HNp Rachel Ewe Rachel
H7354-01 Genesis 29:18 בְּ/רָחֵ֥ל berachel HR/Np for Rachel in Rachel in Rachel
H7354-01 Genesis 29:20 בְּ/רָחֵ֖ל berachel HR/Np for Rachel in Rachel in Rachel