רַחַץ

𐤓𐤇𐤑

rachats

H7366 noun

SILEX Entry

Root רָחַץ to wash, bathe, cleanse with water

Definition

A physical act or vessel involving the application of water for cleansing—primarily a bath for washing the body. Depending on context, denotes a place for bathing, a vessel used for washing, or the act itself. In some instances, may refer to a communal or ritual setting for washing, but always fundamentally connected to bodily cleanliness through bathing.

Semantic Range

bath for washing the body, place of bathing, vessel for cleansing, washbasin, metaphor for subjugation or humiliation

Root / Etymology

From the verb רָחַץ (rachats), meaning 'to wash, bathe.' רַחַץ (rachats) is a noun formation from this root, signifying the result, object, or location of washing, particularly a bath or washing vessel. The root itself conveys the central idea of cleansing with water.

Historical & Contextual Notes

Used very sparingly in biblical texts, the noun רַחַץ appears most notably in contexts involving servants or royal households (e.g., Psalm 60:10, 108:10, where 'washpot' or 'basin' is used metaphorically of Moav). While related to the verb 'to wash,' the noun specifically denotes the means or place for washing, distinguishing it from other vessels or locations described by different terms (such as כִּיּוֹר, kiyyor, 'laver,' which usually refers to the Temple furnishing). In ancient Israelite society, physical washing had both hygienic and ritual implications, but רַחַץ as a noun emphasizes the functional object or site rather than ritual terminology. While English translators use phrases like 'washing pot' or 'washbasin,' these capture only part of the term’s range and lose the underlying connection to ordinary bathing. The word's sparse occurrence and metaphorical use indicate a primarily functional sense rather than established ritual or liturgical meaning. In post-biblical Hebrew, related nouns and roots extend to ritual hand- or body-washing, but רַחַץ in the Hebrew Bible itself is not a technical term for ritual ablution.

Original Strong's Gloss (1890)

from רָחַץ; a bath; wash(-pot).

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

רחץ (r-ḥ-ts) — wash, bathe, cleanse with water

Strong's Lemma SIBI-P1
H7364 רָחַץ in washing
H7367 רַחְצָה the bathing-place

Word Forms

1 distinct form

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H7366-01 רַחְצִ֗/י rachetsi HNcmsc/Sp1cs I wash my bath 2

Occurrences in Scripture

2 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H7366-01 Psalms 60:10 רַחְצִ֗/י rachetsi HNcmsc/Sp1cs I wash my bath
H7366-01 Psalms 108:10 רַחְצִ֗/י rachetsi HNcmsc/Sp1cs my washing place my bath