אֲרִי
𐤀𐤓𐤉
ʼărîy
H738 noun
SILEX Entry
Definition
A member of the species Panthera leo, a lion; used both for the literal animal and, metaphorically, for individuals or entities characterized by exceptional strength, ferocity, or majesty. In some contexts, can signify a powerful participant in a struggle, a leader, or a threatening force due to the lion's notoriety for predatory prowess in the ancient Near East. In poetry and prophetic literature, frequently serves as an emblem of danger, bravery, or sovereignty.
Semantic Range
lion (literal animal), predator, symbol of strength or threat, figure of royalty or bravery, agent of violence or destruction, metaphor for powerful individuals or nations
Root / Etymology
Derived from the root אַרָה (arah), which conveys the sense of violence or tearing. The root meaning is 'to pluck, tear, or snatch (prey)' and the word אֲרִי is an agent noun relating to the one who performs such actions, i.e., a lion.
Historical & Contextual Notes
In the Hebrew Bible, אֲרִי occurs frequently in both straightforward zoological contexts and as a literary metaphor for mighty individuals, nations, or threats. The animal itself was well known in the ancient southern Levant, and frequent lion imagery appears in royal iconography from surrounding cultures. Poetic and wisdom texts (e.g., Psalms, Proverbs) often use אֲרִי or its extended form אֲרִיֵה (ʼarîeih) to evoke danger, power, or majesty, and the lion is also listed among predators in narrative texts. The word is sometimes extended to compounds such as כְּפִיר (young lion) to specify age or ferocity. English translations typically render אֲרִי as 'lion,' which generally preserves the substance of the Hebrew; however, certain metaphorical or symbolic aspects—such as the lion as a figure of threatening political power or as a motif for courage—may be flattened in translation. While 'pierce' appears in some marginal translators’ notes, it is not a standard sense of אֲרִי itself but relates more to the predatory action implied by the root.
Original Strong's Gloss (1890)
or (prolonged) [ar-yay']; from אָרָה (in the sense of violence); a lion; (young) lion, [phrase] pierce (from the margin).
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
ארה (ʾ-r-h) — to pluck, tear, snatch (prey)
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H717 | אָרָה | I plucked |
| H718 | אֲרוּ | and look! |
| H723 | אֻרְוָה | feeding-stalls of |
| H727 | אָרוֹן | gathering chest of |
| H745 | אַרְיֵה | the lion |
Word Forms
18 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H738-03 |
אַרְיֵה֙ | areyeh | HNcmsa |
lion | tearer-lion | 20 |
H738-02 |
אֲרָי֔וֹת | arayot | HNcmpa |
lions | lions | 13 |
H738-06 |
הָ/אַרְיֵ֑ה | haareyeh | HTd/Ncmsa |
the lion | the tearing-lion | 10 |
H738-10 |
כְּ/אַרְיֵ֛ה | keareyeh | HR/Ncmsa |
like a lion | like a lion | 10 |
H738-07 |
הָֽ/אֲרִי֙ | haari | HTd/Ncmsa |
the lion | the tearer | 7 |
H738-04 |
אֲרִ֣י | ari | HNcmsa |
lion | tearing lion | 4 |
H738-09 |
כַּ/אֲרִ֛י | kaari | HR/Ncmsa |
like a lion | tearing-one (lion) | 3 |
H738-17 |
וְ/הָ֣/אַרְיֵ֔ה | vehaareyeh | HC/Td/Ncmsa |
and the lion | and the lion | 2 |
H738-16 |
וְ/אַרְיֵ֖ה | veareyeh | HC/Ncmsa |
and-lion | and a tearing-lion | 2 |
H738-05 |
הָ֣/אֲרָי֔וֹת | haarayot | HTd/Ncmpa |
lions | the tearing lions | 2 |
Occurrences in Scripture
81 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H738-03 |
Genesis 49:9 | אַרְיֵה֙ | areyeh | HNcmsa |
lion | tearer-lion |
H738-10 |
Genesis 49:9 | כְּ/אַרְיֵ֛ה | keareyeh | HR/Ncmsa |
like a lion | like a lion |
H738-18 |
Numbers 23:24 | וְ/כַ/אֲרִ֖י | vekhaari | HC/R/Ncmsa |
and as a lion | and like a tearing-lion |
H738-09 |
Numbers 24:9 | כַּ/אֲרִ֛י | kaari | HR/Ncmsa |
like a lion | tearing-one (lion) |
H738-03 |
Deuteronomy 33:22 | אַרְיֵ֑ה | areyeh | HNcmsa |
lion | tearer-lion |
H738-02 |
Judges 14:5 | אֲרָי֔וֹת | arayot | HNcmpa |
of lions | lions |
H738-06 |
Judges 14:8 | הָ/אַרְיֵ֑ה | haareyeh | HTd/Ncmsa |
of the lion | the tearing-lion |
H738-06 |
Judges 14:8 | הָ/אַרְיֵ֖ה | haareyeh-2 | HTd/Ncmsa |
the lion | the tearing-lion |
H738-06 |
Judges 14:9 | הָ/אַרְיֵ֖ה | haareyeh | HTd/Ncmsa |
of the lion | the tearing-lion |
H738-14 |
Judges 14:18 | מֵ/אֲרִ֑י | meari | HR/Ncmsa |
than a lion | from a tearing-lion |