רָכַב
𐤓𐤊𐤁
râkab
H7392 verb
SILEX Entry
Definition
To ride or mount (an animal, usually a horse, donkey, or mule; or a vehicle such as a chariot); to sit upon in the act of riding. By extension and in the causative stem (Hiphil), to cause someone or something to ride, to place upon an animal or a chariot for transportation, or to send or dispatch by means of riding. The core sense involves movement or travel utilizing a mount or vehicle, but can be metaphorical (e.g., domination or control).
Semantic Range
to ride (on animal or chariot), to mount, to sit upon for riding, to cause to ride, to place upon (animal or vehicle), to dispatch via riding, to send mounted, to be in control as a rider, to transport by mounting, figuratively: to exercise control or sovereignty
Root / Etymology
Root: רָכַב (ר-כ-ב), core meaning: to mount, ride, or be carried by a vehicle or animal. The verbal forms arise naturally from the physical act of mounting and riding, with causative forms expressed in derived stems. No cognate root is attested in related Semitic languages with the precise sense of 'to ride,' though similar roots may carry meanings associated with 'mounting' or 'getting on.'
Historical & Contextual Notes
Throughout the Hebrew Bible, רָכַב refers to a prominent mode of travel in the ancient Near East, signifying both literal movement (e.g., individuals riding animals or chariots) and, at times, status or authority—riding a chariot in particular can be a symbol of high rank or military leadership (cf. Pharaoh, Israelite kings, or Elijah). In the patriarchal and monarchic periods, 'riding' usually denotes horses, donkeys, mules, or chariots; widespread use of horses is more characteristic of royal and military circles, especially in later narratives. The action of רָכַב can be literal—travel, journeying, entering battle, or ceremonial processions—or figurative, as in poetic texts where God is described as riding on the clouds (metaphor for sovereignty or swift action, e.g., Ps 18:11[10]). The semantic range in standard English translations is generally well rendered as 'to ride,' but the roots and nuances (e.g., the difference between riding as transport versus riding as a symbol of authority or divinity) are often understated. The causative usage (hiphil) broadens the sense beyond personal action to include enabling or commanding riding. In later biblical Hebrew and post-biblical usage, the term may take on more specialized meanings, but fundamentally retains the association with mounted movement.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root; to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch; bring (on (horse-) back), carry, get (oneself) up, on (horse-) back, put, (cause to, make to) ride (in a chariot, on, -r), set.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
רכב (r-k-b) — to ride, to mount, to be carried
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H1024 | בֵּית הַמַּרְכָּבוֹת | House of the Chariots |
| H4817 | מֶרְכָּב | the riding-vehicle |
| H4818 | מֶרְכָּבָה | in the chariot |
| H7393 | רֶכֶב | in the chariot |
| H7394 | רֵכָב | Rekab |
Word Forms
38 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H7392-13 |
רֹכְבֵי֩ | rokhevey | HVqrmpc |
riding | riders of | 8 |
H7392-11 |
רֹכֵ֣ב | rokhev | HVqrmsa |
riding | one who rides | 8 |
H7392-14 |
רֹֽכְבִים֙ | rokhevim | HVqrmpa |
riding | riding ones | 7 |
H7392-24 |
וַ/יַּרְכִּ֜בוּ | vayarekivu | HC/Vhw3mp |
and they made ride | and they caused to ride | 6 |
H7392-26 |
וַ/יִּרְכַּ֥ב | vayirekav | HC/Vqw3ms |
and he rode | and he rode | 5 |
H7392-35 |
וְ/רֹכְב֖/וֹ | verokhevo | HC/Vqrmsc/Sp3ms |
and its rider | and his riding-one | 5 |
H7392-04 |
לָ/רֹכֵ֣ב | larokhev | HRd/Vqrmsa |
the one riding | to the rider | 2 |
H7392-05 |
לִ/רְכֹּ֗ב | lirekov | HR/Vqc |
the riding | to ride | 2 |
H7392-32 |
וְ/רֹכֵ֣ב | verokhev | HC/Vqrmsc |
and rider | and riding-one of | 2 |
H7392-38 |
יִרְכָּ֑בוּ | yirekavu | HVqi3mp |
they-ride | they ride | 2 |
Occurrences in Scripture
78 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H7392-20 |
Genesis 24:61 | וַ/תִּרְכַּ֨בְנָה֙ | vatirekavenah | HC/Vqw3fp |
and they mounted | and they rode |
H7392-21 |
Genesis 41:43 | וַ/יַּרְכֵּ֣ב | vayarekev | HC/Vhw3ms |
he had him ride | and he caused to ride |
H7392-15 |
Genesis 49:17 | רֹכְב֖/וֹ | rokhevo | HVqrmsc/Sp3ms |
his rider | his rider |
H7392-23 |
Exodus 4:20 | וַ/יַּרְכִּבֵ/ם֙ | vayarekivem | HC/Vhw3ms/Sp3mp |
and set them riding | and he made them ride |
H7392-35 |
Exodus 15:1 | וְ/רֹכְב֖/וֹ | verokhevo | HC/Vqrmsc/Sp3ms |
and its rider | and his riding-one |
H7392-35 |
Exodus 15:21 | וְ/רֹכְב֖/וֹ | verokhevo | HC/Vqrmsc/Sp3ms |
and its rider | and his riding-one |
H7392-37 |
Leviticus 15:9 | יִרְכַּ֥ב | yirekav | HVqi3ms |
he rides | he rides |
H7392-11 |
Numbers 22:22 | רֹכֵ֣ב | rokhev | HVqrmsa |
was riding | one who rides |
H7392-08 |
Numbers 22:30 | רָכַ֣בְתָּ | rakhaveta | HVqp2ms |
you have ridden | you rode |
H7392-36 |
Deuteronomy 32:13 | יַרְכִּבֵ֨/הוּ֙ | yarekivehu | HVhi3ms/Sp3ms |
He made him ride | he causes him to ride |