רֵעֶה
𐤓𐤏𐤄
rêʻeh
H7463 noun
SILEX Entry
Definition
A companion or associate, typically male, who shares a close bond or partnership. The term can range from a casual acquaintance to a trusted confidant, depending on context. In some settings, it emphasizes shared activity, partnership, or covenantal association, but does not necessarily imply deep emotional intimacy. In contrast to more formal or kinship terms, רֵעֶה often designates one with whom there is mutual obligation or loyalty, whether in friendship, cooperation, or alliance.
Semantic Range
companion, associate, peer, fellow, ally, friend (in the sense of companion rather than intimate), covenant partner
Root / Etymology
Derived from the root רעה (ר-ע-ה), meaning 'to associate with, to be a companion, to keep company.' The noun form רֵעֶה indicates the person with whom one associates, i.e., a companion or associate. This is distinct from kin terms, as it focuses on shared relationship or activity rather than blood ties. The root conveys the idea of association more than the emotional aspects implied by some English equivalents.
Historical & Contextual Notes
In biblical usage, רֵעֶה refers primarily to a companion in social, work, or covenantal relationships between Israelite men. It often appears in legal and ethical contexts to designate one's peer, neighbor, or associate whom one is obligated to treat justly (e.g., Leviticus 19:13, Exodus 21:18). Unlike אָח ('brother'), which centers on familial bonds, or אָהֵב ('beloved, intimate friend'), רֵעֶה is broader, encompassing social peers and covenant partners. In some periods, it takes on the legal meaning of a fellow community member with shared reciprocal obligations. Later translations occasionally render it as 'friend,' but this English word may inaccurately emphasize intimacy; 'companion,' 'peer,' or 'associate' often better preserves the nuance. The semantic domain overlaps with רֵעַ (Strong's H7453), which derives from the same root but may appear in slightly different grammatical forms. The term's use remains relatively stable across texts, but its social implications depend on genre and context, especially in narratives, legal codes, and wisdom literature.
Original Strong's Gloss (1890)
from רָעָה; a (male) companion; friend.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
ראה (r-ʾ-h) — to see, to perceive, to consider, to appear, to show
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H1254 | בָּרָא | and he saw |
| H3372 | יָרֵא | he sees |
| H4179 | מוֹרִיָּה | the Seen-of-Yah |
| H4758 | מַרְאֶה | in the appearance |
| H4759 | מַרְאָה | in the visible-manifestation |
Word Forms
2 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H7463-01 |
רֵעֶ֥ה | reeh | HNcmsc |
friend | See! | 3 |
H7463-02 |
ו/רעה | vrh | HC/Ncmsc |
or your father's friend | male companion | 1 |
Occurrences in Scripture
4 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H7463-01 |
2 Samuel 15:37 | רֵעֶ֥ה | reeh | HNcmsc |
friend | See! |
H7463-01 |
2 Samuel 16:16 | רֵעֶ֥ה | reeh | HNcmsc |
friend | See! |
H7463-01 |
1 Kings 4:5 | רֵעֶ֥ה | reeh | HNcmsc |
friend | See! |
H7463-02 |
Proverbs 27:10 | ו/רעה | vrh | HC/Ncmsc |
or your father's friend | male companion |