שָׁאָה
𐤔𐤀𐤄
shâʼâh
H7583 verb
SILEX Entry
Definition
To be or become desolate, deserted, or laid waste; by extension, to be appalled, horrified, or stunned in reaction to utter devastation. The verb primarily describes a response to scenes of destruction or emptiness, indicating a state of stupefaction, horror, or loss. It can also refer to the act of causing astonishment, horror, or appalled silence in others by introducing devastation or desolation.
Semantic Range
to be desolate, to become waste or deserted, to be appalled or horrified by devastation, to cause astonishment or horror, to be stunned into silence by ruin
Root / Etymology
Root שָׁאָה (sha'ah), meaning at its core "to be desolate" or "to lay waste." The root conveys the idea of emptiness, waste, or devastation. While the precise origination beyond the triconsonantal root is uncertain, the word is consistently connected with images of ruin or abandoned places and extends metaphorically to emotional responses stemming from such devastation.
Historical & Contextual Notes
In biblical usage, שָׁאָה most often appears in prophetic and poetic contexts describing the fate of cities, lands, or peoples subject to divine judgment, especially in major prophets such as Isaiah, Jeremiah, and Ezekiel. It frequently communicates both the objective outcome (ruin, waste) and the resultant emotional impact (horror, stupefaction) on observers. This verb can apply intransitively (to be appalled) or transitively (to cause to be appalled). In later biblical books, the term continues to carry connotations of horror at moral or physical devastation. English translations may alternate between 'be desolate,' 'appalled,' 'horrified,' 'astonished,' or 'laid waste,' but often fall short of conveying the full range of both physical and emotional desolation implied by the Hebrew. The word is sometimes confused with other roots (e.g., שָׁמֵם, meaning 'to be desolate'), but tends to highlight emotional reaction in addition to state. No later Jewish sectarian or rabbinic technical meaning is attested; its usage remains connected to destruction and astonishment.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root (identical with through the idea of whirling to giddiness); to stun, i.e. (intransitively) be astonished; wonder.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
שאה (sh-ʾ-h) — desolation, devastation, appalled horror, stunned astonishment
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H4876 | מַשּׁוּאָה | to ruined sites |
| H7582 | שָׁאָה | to cause desolation |
| H7584 | שַׁאֲוָה | like a crashing storm |
| H7588 | שָׁאוֹן | like roaring tumult |
| H7591 | שְׁאִיָּה | and devastation |
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H7583-01 |
מִשְׁתָּאֵ֖ה | mishetaeh | HVtrmsa |
was gazing/wondering | the one appalling himself | 1 |
Occurrences in Scripture
1 total occurrence
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H7583-01 |
Genesis 24:21 | מִשְׁתָּאֵ֖ה | mishetaeh | HVtrmsa |
was gazing/wondering | the one appalling himself |