שְׁאָט

𐤔𐤀𐤈

shᵉʼâṭ

H7589 noun

SILEX Entry

Root שאט to push aside, to reject (hypothetical)

Definition

Shᵉʼâṭ denotes contempt, disdain, or the act of treating something or someone with scornful disregard. The term expresses an emotional or attitudinal rejection, often accompanied by an underlying sense of aversion, ridicule, or a lack of respect. Its primary sense is a mental or emotional posture rather than a concrete act, pointing to an attitude of despising or holding in low esteem.

Semantic Range

contempt, emotional disdain, scorn, attitude of despising, disregard, derision

Root / Etymology

Root uncertain. The word is possibly related to a root meaning 'to push aside' or 'reject,' but no such root is securely attested in Biblical Hebrew. Its structure and vocalization suggest nominal formation from an unused or obscure verbal root.

Historical & Contextual Notes

שְׁאָט is a rare noun, attested only in Ezekiel (Ezek 16:57; 25:6), both times in poetic or prophetic contexts describing the scorn or derision aimed at the people of Jerusalem by surrounding nations. In its historical usage, the term reflects a strong negative attitude rather than a physical action, emphasizing how others perceived and emotionally responded to Jerusalem's downfall. Unlike related terms such as בּוּז (bûz, 'disdain, contempt') or חֶרְפָּה (cherpah, 'reproach, disgrace'), שְׁאָט particularly highlights inner scorn rather than public insult or shame. Later translations have sometimes rendered it as 'despite' or 'spite,' but the nuance remains primarily scornful attitude. There is no direct connection to post-biblical terms for contempt, and no evidence of a concrete root in standard Hebrew. Its meaning does not shift significantly in later periods, likely due to its limited attestation.

Original Strong's Gloss (1890)

from an unused root meaning to push aside; contempt; despite(-ful).

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

שאט (sh-ʾ-ṭ) — to push aside, to reject; scorn, disdain

Word Forms

2 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H7589-01 בִּ/שְׁאָ֣ט bisheat HR/Ncmsa with contempt scornful disdain 2
H7589-02 שָֽׁאטְ/ךָ֙ shatekha HNcmsc/Sp2ms malice your contempt 1

Occurrences in Scripture

3 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H7589-02 Ezekiel 25:6 שָֽׁאטְ/ךָ֙ shatekha HNcmsc/Sp2ms malice your contempt
H7589-01 Ezekiel 25:15 בִּ/שְׁאָ֣ט bisheat HR/Ncmsa with-disdain scornful disdain
H7589-01 Ezekiel 36:5 בִּ/שְׁאָ֣ט bisheat HR/Ncmsc with contempt scornful disdain