שְׁאִיָּה
𐤔𐤀𐤉𐤄
shᵉʼîyâh
H7591 noun
SILEX Entry
Definition
State of devastation or utter ruin; a condition or place that is laid waste, typically as the result of overwhelming destruction by natural or human agency. Most frequently used to convey the sense of a place rendered uninhabitable or deserted, especially in prophetic literature to describe judgment upon a land or city.
Semantic Range
devastation, desolation, wasteland, utter ruin, condition of being deserted; result of overwhelming destruction
Root / Etymology
From the Hebrew root שָׁאָה (sha'ah), meaning 'to lay waste, be in ruins, be desolate.' The noun formation שְׁאִיָּה refers specifically to the result or state produced by the action of the root: namely, desolation or devastation.
Historical & Contextual Notes
שְׁאִיָּה appears in prophetic and poetic contexts (e.g., Isaiah 24:12), often to emphasize the totality of destruction—whether of land, cities, or peoples. It tends to describe not merely physical ruin, but the absence of life and activity, an emptiness left behind. During the monarchic and exilic periods, its usage reflects themes of divine judgment, particularly in the context of warnings against Israelite or foreign nations. While frequently rendered 'desolation' or 'ruin' in English translations, the nuance can range from a temporary devastated state to permanent abandonment. Related terms like חָרְבָּה (ḥorbah, 'ruins') or שַׁמָּה (shammah, 'astonishment, devastation') are sometimes used in parallel, though שְׁאִיָּה often carries a more absolute and total connotation. In later biblical periods, the word continues to signify not only physical devastation but the psychological and social consequences of such destruction. Standard translations emphasize emptiness or wasteland, but the original term often implies a state from which recovery is uncertain or impossible.
Original Strong's Gloss (1890)
from שָׁאָה; desolation; destruction.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
שאה (š-ʾ-h) — to lay waste, devastate, destroy, be desolate
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H4876 | מַשּׁוּאָה | to ruined sites |
| H7582 | שָׁאָה | to cause desolation |
| H7583 | שָׁאָה | the one appalling himself |
| H7584 | שַׁאֲוָה | like a crashing storm |
| H7588 | שָׁאוֹן | like roaring tumult |
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H7591-01 |
וּ/שְׁאִיָּ֖ה | usheiyah | HC/Ncfsa |
and ruin | and devastation | 1 |
Occurrences in Scripture
1 total occurrence
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H7591-01 |
Isaiah 24:12 | וּ/שְׁאִיָּ֖ה | usheiyah | HC/Ncfsa |
and ruin | and devastation |