שְׁבַק
𐤔𐤁𐤒
shᵉbaq
H7662 verb
SILEX Entry
Definition
To leave, permit, allow, or abandon something or someone; to permit someone to remain or something to endure without interference, or to release from one's control or obligation (in a legal or social capacity). Depending on context, can range from deliberate letting be, neglecting, or granting permission to depart or remain.
Semantic Range
leave, permit, allow, let be, abandon, release, neglect, dismiss
Root / Etymology
Root is שׁבק, an Aramaic root meaning 'to leave, allow, permit, abandon.' The word שְׁבַק simply reflects the basic verbal form of this root. The root does not occur in standard Biblical Hebrew but is attested in Aramaic, indicating its Northwest Semitic character. Cognates are found in other Semitic languages (e.g., Syriac, Arabic with similar meanings).
Historical & Contextual Notes
שְׁבַק is found in Biblical Aramaic portions of the Hebrew Bible (e.g., Daniel, Ezra). It functions as the principal Aramaic verb for 'leave' or 'allow.' Usage covers a range from actively granting leave or dismissing (e.g., allowing an official to depart), to passively abandoning or neglecting. In legal or administrative contexts, can imply relinquishing rights or obligations. The nuance depends on the object and context—leaving a person, an object, or a circumstance. Unlike some Hebrew verbs for 'leave/abandon' (e.g., עָזַב and נָטַשׁ), שְׁבַק is strictly Aramaic in biblical usage and does not carry a distinctively negative (desertion) or positive (release) sense unless clarified by context. English translations ('leave,' 'permit,' 'let') usually cover the core meaning, though 'abandon' or 'release' can be relevant in specific passages.
Original Strong's Gloss (1890)
(Aramaic) corresponding to the root of שׁוֹבֵק; to quit, i.e. allow to remain; leave, let alone.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
שׁבק (š-b-q) — leave, abandon, permit, allow, release
Word Forms
3 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H7662-02 |
שְׁבֻ֔קוּ | shevuqu | AVqv2mp |
leave | Leave! | 3 |
H7662-01 |
לְ/מִשְׁבַּ֞ק | lemishebaq | AR/Vqc |
to-bed | to leave | 1 |
H7662-03 |
תִשְׁתְּבִ֑ק | tisheteviq | AVui3fs |
be left | she will withdraw herself | 1 |
Occurrences in Scripture
5 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H7662-03 |
Daniel 2:44 | תִשְׁתְּבִ֑ק | tisheteviq | AVui3fs |
be left | she will withdraw herself |
H7662-02 |
Daniel 4:12 | שְׁבֻ֔קוּ | shevuqu | AVqv2mp |
they left | Leave! |
H7662-02 |
Daniel 4:20 | שְׁבֻ֔קוּ | shevuqu | AVqv2mp |
leave | Leave! |
H7662-01 |
Daniel 4:23 | לְ/מִשְׁבַּ֞ק | lemishebaq | AR/Vqc |
to-bed | to leave |
H7662-02 |
Ezra 6:7 | שְׁבֻ֕קוּ | shevuqu | AVqv2mp |
let [it] be left alone | Leave! |