שׁוֹעַ

𐤔𐤅𐤏

shôwaʻ

H7771 noun

SILEX Entry

Root שׁוע to cry out, cry for help, plead

Definition

One who is affluent, wealthy, or socially prominent; a person of high status or considerable means. The term can denote a wealthy or influential individual (especially in poetic or wisdom literature), and in some contexts is used collectively for persons of standing or power within society. It carries connotations of prosperity and distinguished position.

Semantic Range

wealthy person, affluent, noble, person of high status; bountiful, rich; (rarely, a cry or shout, though this is debated)

Root / Etymology

From the root שָׁוַע (sh-v-‘), whose basic meaning is 'to cry out' or 'plead.' The noun form שׁוֹעַ is derived in later usage and came to denote someone high-ranking or wealthy (the semantic connection to 'crying out' is uncertain, and may arise from the public prominence or voice such individuals possess).

Historical & Contextual Notes

In biblical poetry and wisdom literature (e.g. Job 34:19; Job 35:9; Isaiah 32:5), שׁוֹעַ refers to the affluent or influential members of society, often contrasted with the poor or downtrodden. The sense of 'noble' and 'rich' arises not only from wealth but also from the social role or status. The original connection between the root 'to cry out' and the noun for 'rich, noble person' is debated; it may have faded by the time of later texts, with only the notion of social prominence and prosperity remaining. Standard English translations as 'rich' or 'noble' generally capture the basic sense, but may obscure the word's nuance of social influence or beneficence. The derived nominal sense as a 'cry' or 'halloo' is only marginally attested, if at all, and some lexicographers consider this a secondary or mistaken reading. The term has no direct association with inherited nobility in the later European sense but instead reflects the realities of Israelite and Judahite society in the First Temple period, where status came from wealth, lineage, or public standing. The term is not used for later categories such as 'Jew' or religious leadership per se.

Original Strong's Gloss (1890)

from שָׁוַע in the original sense of freedom; a noble, i.e. liberal, opulent; also (as noun in the derived sense) a halloo; bountiful, crying, rich.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

שוע (sh-v-ʿ) — to cry out, cry for help, plead

Strong's Lemma SIBI-P1
H7768 שָׁוַע I cry out for release
H7769 שׁוּעַ Cry-for-Help
H7772 שׁוֹעַ and Shoa
H7773 שֶׁוַע my outcry

Word Forms

2 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H7771-01 שֽׁוֹעַ shoa HNcmsa bountiful wealthy man of rank 2
H7771-02 וְ/שׁ֥וֹעַ veshoa HC/Ncmsa and crying wealthy man 1

Occurrences in Scripture

3 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H7771-02 Isaiah 22:5 וְ/שׁ֥וֹעַ veshoa HC/Ncmsa and crying wealthy man
H7771-01 Isaiah 32:5 שֽׁוֹעַ shoa HNcmsa bountiful wealthy man of rank
H7771-01 Job 34:19 שׁ֭וֹעַ shoa HNcmsa the rich wealthy man of rank