שׁוּעָל

𐤔𐤅𐤏𐤋

shûwʻâl

H7776 noun

SILEX Entry

Root שעל to hollow out, to dig, to burrow

Definition

A small, wild, carnivorous mammal, typically identified in the Hebrew Bible as a jackal, particularly characterized by scavenging and nocturnal behavior. In some contexts, may refer more generally to small wild canids. The term is used in narrative, poetic, and prophetic texts to evoke images of desolation, ruin, and abandonment, due to the animal’s presence in deserted places.

Semantic Range

jackal; (less commonly) fox; wild scavenging canid; symbol of desolation and ruin; literal animal noted for burrowing or den-dwelling behavior; metaphor for abandonment or wildness

Root / Etymology

The term שׁוּעָל (shûwʻâl) is derived from the root שֹׁעַל (shoʻal), likely related to concepts of hollowness, burrowing, or digging, though the precise root sense is debated. The word refers specifically to the animal, whereas the root refers to the idea of a cavity or hollow place, possibly alluding to the animal’s habitat or behavior (burrowing or den-dwelling).

Historical & Contextual Notes

In the Hebrew Bible, שׁוּעָל occurs in both prose and poetic contexts (e.g., Judges 15:4; Song of Songs 2:15; Lamentations 5:18). While some older English translations rendered the term as 'fox,' zoological and contextual scholarship now indicates that the jackal (Canis aureus or related species native to the region) is the more accurate identification. Foxes were less common in ancient Canaan, and the behaviors described (group scavenging, habitation among ruins) align with jackals. In prophetic and lament texts, שׁוּעָל is associated with abandonment and judgment, as in images of jackals inhabiting the ruins of cities (e.g., Psalm 63:11[10]; Lamentations 5:18). The term is used both in the literal sense (as in the Samson narrative of Judges 15, where living animals are caught and released) and as a symbol of desolation. Later translations (post-biblical Greek and Latin) sometimes retained ambiguity or read 'fox.' In post-exilic and Second Temple Hebrew (and early rabbinic literature), the interpretation of שׁוּעָל continued to fluctuate, but consistently referenced small wild canids native to the Levant.

Original Strong's Gloss (1890)

or שֻׁעָל; from the same as שֹׁעַל; a jackal (as a burrower); fox.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

שעל (sh-ʿ-l) — to hollow out, to dig, to burrow

Strong's Lemma SIBI-P1
H8168 שֹׁעַל in cupped handfuls of
H8171 שַׁעֲלִים foxes

Word Forms

3 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H7776-03 שׁוּעָלִ֑ים shualim HNcmpa foxes jackals 5
H7776-02 שׁוּעָ֔ל shual HNcmsa a fox Jackal 1
H7776-01 כְּ/שֻׁעָלִ֖ים keshualim HR/Ncmpa like foxes like burrowing-jackals 1

Occurrences in Scripture

7 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H7776-03 Judges 15:4 שׁוּעָלִ֑ים shualim HNcmpa foxes jackals
H7776-01 Ezekiel 13:4 כְּ/שֻׁעָלִ֖ים keshualim HR/Ncmpa like foxes like burrowing-jackals
H7776-03 Psalms 63:11 שֻׁעָלִ֣ים shualim HNcmpa jackals jackals
H7776-03 Song of Songs 2:15 שֽׁוּעָלִ֔ים shualim HNcmpa the foxes jackals
H7776-03 Song of Songs 2:15 שֽׁוּעָלִ֥ים shualim-2 HNcmpa the foxes jackals
H7776-03 Lamentations 5:18 שׁוּעָלִ֖ים shualim HNcmpa foxes jackals
H7776-02 Nehemiah 3:35 שׁוּעָ֔ל shual HNcmsa a fox Jackal