שְׂחוֹק

𐤔𐤇𐤅𐤒

sᵉchôwq

H7814 noun

SILEX Entry

Root שׂחק to laugh, to play, to mock

Definition

Laughter, encompassing both joyful amusement and scornful mockery; can denote the act or sound of laughing, as well as the concept of merriment, jest, or ridicule. In some contexts, it conveys the idea of derision or being made the object of scorn. The nature of the laughter—whether positive (joy, exuberance) or negative (mockery, contempt)—is determined by context.

Semantic Range

laughter, laughter (in joy), laughter (in scorn), mockery, ridicule, amusement, play, jest, sport

Root / Etymology

From the root שׂחק (ś-ḥ-q), which means 'to laugh, play, amuse oneself, mock.' The noun שְׂחוֹק is a nominal form derived from this root, signifying laughter in general, which may be expressed in delight or derision depending on context.

Historical & Contextual Notes

שְׂחוֹק appears infrequently in the Hebrew Bible but resonates with nuanced connotations based on the speaker and situation. In narratives involving interpersonal relations, it may mark celebration, folly, or arrogance (e.g., Job 8:21, where it appears in the context of restored joy; Psalms 126:2, celebrating return from exile). Conversely, in prophetic or wisdom texts it may indicate contemptuous ridicule, as when someone or something is subjected to public mockery (Job 12:4, Proverbs 29:9). The related verb שָׂחַק forms the basis not only of laughter but also of concepts like sport or play (e.g., Genesis 21:9). The semantic overlap between healthy amusement and derogatory contempt is notable and reflects a broad emotional and social spectrum. English translations frequently narrow the sense to 'laughter' or 'mockery,' but original usage requires attention to context. Unlike other Hebrew words for joy (e.g., שִׂמְחָה, simḥah), שְׂחוֹק's range includes derisive as well as spontaneous public joy.

Original Strong's Gloss (1890)

or שְׂחֹק; from שָׂחַק; laughter (in merriment or defiance); derision, laughter(-ed to scorn, -ing), mocked, sport.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

שׂחק (ś-ḥ-q) — to laugh, to play, to mock

Strong's Lemma SIBI-P1
H4890 מִשְׂחַק object of mockery
H7832 שָׂחַק in laughing

Word Forms

6 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H7814-06 שְׂח֡וֹק sechoq HNcmsa laughingstock laughter 6
H7814-04 לִ/שְׂחוֹק֙ lisechoq HR/Ncmsa a derision for laughter 5
H7814-01 בִּ/שְׂח֥וֹק bisechoq HR/Ncmsa in laughter in laughter 1
H7814-03 כִּ/שְׂח֣וֹק kisechoq HR/Ncmsa like a sport like laughter 1
H7814-02 הַ/שְּׂחֹ֗ק hasechoq HTd/Ncmsa a laughingstock the laughter 1
H7814-05 מִ/שְּׂחֹ֑ק misechoq HR/Ncmsa from laughter 1

Occurrences in Scripture

15 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H7814-04 Jeremiah 20:7 לִ/שְׂחוֹק֙ lisechoq HR/Ncmsa for a laughingstock for laughter
H7814-04 Jeremiah 48:26 לִ/שְׂחֹ֖ק lisechoq HR/Ncmsa for-a-laughingstock for laughter
H7814-02 Jeremiah 48:27 הַ/שְּׂחֹ֗ק hasechoq HTd/Ncmsa a laughingstock the laughter
H7814-04 Jeremiah 48:39 לִ/שְׂחֹ֥ק lisechoq HR/Ncmsa a derision for laughter
H7814-06 Psalms 126:2 שְׂח֡וֹק sechoq HNcmsa with laughter laughter
H7814-03 Proverbs 10:23 כִּ/שְׂח֣וֹק kisechoq HR/Ncmsa like a sport like laughter
H7814-01 Proverbs 14:13 בִּ/שְׂח֥וֹק bisechoq HR/Ncmsa in laughter in laughter
H7814-06 Job 8:21 שְׂח֣וֹק sechoq HNcmsa laughter laughter
H7814-06 Job 12:4 שְׂחֹ֤ק sechoq HNcmsa laughingstock laughter
H7814-06 Job 12:4 שְׂ֝ח֗וֹק sechoq-2 HNcmsa laughingstock laughter