שַׁחַץ

𐤔𐤇𐤑

shachats

H7830 noun

SILEX Entry

Root שחץ to strut, be arrogant, display insolence (uncertain)

Definition

A state or attitude of arrogance, insolence, or boastfulness; also refers idiomatically to the proud demeanor or pride of lions. In figurative usage, generally denotes haughtiness or a display of self-exalting confidence, particularly in a hostile or threatening context.

Semantic Range

arrogance, haughtiness, insolence, boasting, proud bearing (especially of lions), pride (literally and figuratively); idiomatic expression for boastful demeanor or proud animal (especially a lion)

Root / Etymology

The term שַׁחַץ (shachats) is of uncertain etymology, traditionally associated by form or semantic field with unused roots possibly connoting 'to strut' or 'to be insolent.' It does not correspond directly to any attested verbal root in Biblical Hebrew. Its form and contextual parallels suggest a notion of brazenness or bold self-assertion.

Historical & Contextual Notes

שַׁחַץ appears infrequently in the Hebrew Bible (e.g., Job 28:8), usually in poetic or wisdom literature to characterize either human arrogance or the pride of lions. The interpretation as 'pride' or 'haughtiness' often depends on the context, with some ancient translations rendering it as 'lion' or 'proud beast,' reflecting a possible double entendre or idiomatic usage. In wisdom literature, it functions as a symbol of insolence or untamed audacity, sometimes applied to humans, sometimes to animals, especially the lion, emblematic of fearless pride. Later translation traditions (such as LXX and some English versions) occasionally treat the word as denoting the animal itself, but this reflects more the idiomatic extension than the primary lexical sense. The term is distinct from more common Hebrew vocabulary for pride (e.g., גָּאוֹן ga'on) or arrogance (e.g., רוּם rum), and its usage is somewhat specialized and poetic. Its rarity and possible wordplay complicate translation; English versions tend to narrow it to either pride/arrogance or, less frequently, to the proud lion.

Original Strong's Gloss (1890)

from an unused root apparently meaning to strut; haughtiness (as evinced by the attitude); [idiom] lion, pride.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

שחץ (sh-ḥ-ts) — to strut, be arrogant, display insolence

Strong's Lemma SIBI-P1
H7831 שַׁחֲצוֹם Shachatzom

Word Forms

1 distinct form

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H7830-01 שָׁ֑חַץ shachats HNcmsa pride arrogant strutting 2

Occurrences in Scripture

2 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H7830-01 Job 28:8 שָׁ֑חַץ shachats HNcmsa pride arrogant strutting
H7830-01 Job 41:26 שָֽׁחַץ shachats HNcmsa pride arrogant strutting