שָׁחַר
𐤔𐤇𐤓
shâchar
H7835 verb
SILEX Entry
Definition
To be black or dark in color; to have a dark (especially blackish) appearance. The verb is used to describe physical darkness or blackness, particularly of skin or surface, often connoting being scorched or sun-darkened. The term focuses on a visual, observable feature rather than symbolic meaning.
Semantic Range
to be black (of skin), to be dark, to be scorched, to become blackened (by heat or condition), to be dusky in appearance
Root / Etymology
From the root שחר (shin-chet-resh), which fundamentally means 'to be black, dark' in reference to color. This root appears in various Semitic languages with related meanings, denoting darkness or blackness. שָׁחַר in this verbal form is distinct from the unrelated homonym שָׁחַר meaning 'to seek, to look early.'
Historical & Contextual Notes
In the Hebrew Bible, this sense is infrequently attested but appears, for example, in Job 30:30 and Lamentations 4:8, both referring to the blackening or darkening of skin, likely from suffering, disease, or environmental exposure. The word focuses on a physical state, not a metaphorical one, and should be distinguished from the verb שָׁחַר 'to seek,' which is graphically identical but etymologically and semantically unrelated. English translations often render it as 'be black' or 'blacken,' which accurately reflects the lexical sense but sometimes miss the nuance of sun-scorched or health-related discoloration suggested in context. Over time, the term retained its concrete, descriptive value without acquiring significant metaphorical or symbolic associations. Related terms include שָׁחוֹר (black), but this root is used for the dynamic process or result of blackening.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root (identical with שָׁחַר through the idea of the duskiness of early dawn); to be dim or dark (in color); be black.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
שחר (š-ḥ-r) — to seek, to search earnestly, to look for early
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H4891 | מִשְׁחָר | earliest dawn-light |
| H6890 | צֶרֶת הַשַּׁחַר | the dawn-light |
| H7815 | שְׁחוֹר | black soot |
| H7836 | שָׁחַר | I earnestly-seek you |
| H7837 | שַׁחַר | the dawn |
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H7835-01 |
שָׁחַ֣ר | shachar | HVqp3ms |
turns black | dawn-light | 1 |
Occurrences in Scripture
1 total occurrence
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H7835-01 |
Job 30:30 | שָׁחַ֣ר | shachar | HVqp3ms |
turns black | dawn-light |