שַׁיִט

𐤔𐤉𐤈

shayiṭ

H7885 noun

SILEX Entry

Root שוט to go to and fro, to whip, to drive, to propel

Definition

A stick or implement used for rowing (an oar), or for whipping/flogging (a scourge or whip), depending on context. In its literal sense, the word refers to a physical object shaped for striking or propelling, specifically an oar (long pole for rowing a boat) or a rod for striking. Figuratively, it can refer to an instrument of punishment or oppression.

Semantic Range

oar (implement for rowing), scourge (whip for punishment), rod for striking, instrument of oppression (figurative)

Root / Etymology

Root is שוט (ש-ו-ט), meaning 'to go to and fro, roam, whip, scourge.' שַׁיִט (shayiṭ) is likely derived from this root either as an implement for movement (an oar, to propel) or for striking (a scourge or whip). Cognate with שׁוֹט (shoṭ), also meaning 'whip.'

Historical & Contextual Notes

שַׁיִט occurs very rarely in the Hebrew Bible (notably in Ezekiel 29:6 and possibly in a different form elsewhere). The same root is used elsewhere for both implements of movement (oar) and punishment (whip or scourge), illustrating the development from a general sense of 'driving' or 'propelling,' whether of a boat or of people/animals. Ancient translations (Septuagint, Vulgate) reflect the ambiguity, sometimes translating as 'scourge' or 'rod,' sometimes as 'oar.' English versions often interpret contextually. In the historical Israelite context, the word could refer to both oars for river craft and the implements used for discipline or coercion. Later periods continued the dual sense in translation, though distinctions became sharper (oar vs. whip). Context determines which sense is meant; the metaphorical use (for oppression) emerges particularly in prophetic and poetic literature.

Original Strong's Gloss (1890)

from שׁוּט; also compare שׁוֹט; an oar; a scourge (figuratively); oar, scourge.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

שוט (sh-w-ṭ) — to go to and fro, to whip, to drive, to propel

Strong's Lemma SIBI-P1
H4880 מָשׁוֹט oar
H7750 שׂוּט rovers
H7751 שׁוּט the roaming ones
H7752 שׁוֹט with the whips
H7846 שֵׂט turn-asiders

Word Forms

2 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H7885-01 שַׁ֔יִט shayit HNcmsa with-oars driving rod 1
H7885-02 שיט shyt HNcmsa scourge driving rod 1

Occurrences in Scripture

2 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H7885-02 Isaiah 28:15 שיט shyt HNcmsa scourge driving rod
H7885-01 Isaiah 33:21 שַׁ֔יִט shayit HNcmsa with-oars driving rod