שִׁלּוּחַ

𐤔𐤋𐤅𐤇

shillûwach

H7964 noun

SILEX Entry

Root שלח to send, to send away, to let go

Definition

A sending away, expulsion, or dismissal; commonly used for the act of sending away a person, especially a wife (divorce or separation), but also of gifts or dowry provided upon a woman's departure. The term denotes both the abstract action of sending away and the concrete items (such as gifts) associated with the act.

Semantic Range

sending away, dismissal, expulsion, act of separation (especially in marital context), divorce (the act, not necessarily the document), gifts or dower given at separation

Root / Etymology

From the root שָׁלַח (to send, send away, stretch out). שִׁלּוּחַ is a noun form signifying the result or process of sending away—i.e., a dismissal, expulsion, separation.

Historical & Contextual Notes

Used almost exclusively in the plural (שִׁלּוּחִים), this term appears primarily in contexts related to marriage and family. In Deuteronomic and prophetic literature, it refers to the act of dismissing a wife, commonly interpreted as divorce, though sometimes the focus is on the separation rather than on legal procedures or documentation. In some cases, the term refers to the gifts or dowry given at the time of sending away a daughter or wife, reflecting ancient Near Eastern marital customs. English translations sometimes narrow the word to 'divorce' or 'divorce document', but its semantic breadth includes the broader act of sending away and tangible elements (presents, dower) involved in such social transactions. In post-exilic contexts, later tradition sometimes associates the word with the formal writ of divorce (get), but in biblical usage, the emphasis is more on the act and the cultural practices surrounding it than on written documentation. Not to be confused with other Hebrew terms for divorce or separation (such as כְּרֵתוּת (keritut)), which specifically refers to a written certificate.

Original Strong's Gloss (1890)

or שִׁלֻּחַ; from שָׁלַח; (only in plural) a dismissal, i.e. (of a wife) divorce (especially the document); also (of a daughter) dower; presents, have sent back.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

שלח (sh-l-ḥ) — to send, to send away, to let go, to stretch out

Strong's Lemma SIBI-P1
H4916 מִשְׁלוֹחַ for sending-forth of
H4917 מִשְׁלַחַת sending-forth of
H7971 שָׁלַח I will dispatch
H7972 שְׁלַח Sent-One
H7973 שֶׁלַח with the spear

Word Forms

2 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H7964-02 שִׁלֻּחִ֔ים shiluchim HNcmpa as a dowry sendings-away 2
H7964-01 שִׁלּוּחֶֽי/הָ shilucheyha HNcmpc/Sp3fs her sending away her sendings-away 1

Occurrences in Scripture

3 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H7964-01 Exodus 18:2 שִׁלּוּחֶֽי/הָ shilucheyha HNcmpc/Sp3fs her sending away her sendings-away
H7964-02 1 Kings 9:16 שִׁלֻּחִ֔ים shiluchim HNcmpa as a dowry sendings-away
H7964-02 Micah 1:14 שִׁלּוּחִ֔ים shiluchim HNcmpa parting gifts sendings-away