שָׁסַע

𐤔𐤎𐤏

shâçaʻ

H8156 verb

SILEX Entry

Root שׁסע to split, cleave, divide

Definition

To split, cleave, or divide by force; especially refers to a physical tearing or rending apart, as of fabric, flesh, or objects. In some contexts, used specifically to describe the splitting or cleaving of hooves in animals (as a marker of clean or unclean animals in Leviticus and Deuteronomy). Less often, conveys the idea of figurative division, as in severe reproach or indictment.

Semantic Range

to split, to cleave (especially animal hooves), to rend, to tear apart, to divide, be cloven-footed (in zoological or ritual contexts), to upbraid (rare, figurative), to be open or separated

Root / Etymology

From the root שׁ־ס־ע (שָׁסַע), which has the core meaning of splitting or cleaving apart. The verb form commonly denotes the action of making a separation by a forceful tear or cut, emphasizing the act of division rather than gradual separation. The root is distinct from other Hebrew roots for tearing (e.g., קרע, 'to tear'), which focus more on rending by force but are often used with garments; שָׁסַע more often refers to a basic, even structural, division.

Historical & Contextual Notes

In the Hebrew Bible, שָׁסַע appears most significantly in legal and ritual contexts, especially in the Priestly texts describing clean and unclean animals (Leviticus 11:3, Deuteronomy 14:6), where a 'cloven' or 'split' hoof is an identifying characteristic. The primary focus is on anatomical division, not just surface splitting. The verb may also be used for generic acts of splitting—such as tearing apart an object, flesh, or even metaphorically, relationships or groups. Older English translations occasionally render שָׁסַע as 'upbraid' where the intent is figurative (dividing with words), but this sense is rare and less directly attested than the physical sense. Over time, the term's usage remains stable, serving primarily a descriptive/anatomical function, with metaphorical extensions being minor. It should not be confused with the verb בקע ('to split open' or 'cleave'), which often denotes breaking through or opening something previously whole, especially with reference to rock or earth, nor with קרע, which tends to emphasize tearing by hand or violence, often of clothing in mourning.

Original Strong's Gloss (1890)

a primitive root; to split or tear; figuratively, to upbraid; cleave, (be) cloven (footed), rend, stay.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

שסע (š-s-ʿ) — split, cleave, divide

Word Forms

8 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H8156-08 וְ/שֹׁסַ֤עַת veshosaat HC/Vqrfsa and has and splitting 2
H8156-06 וְ/שִׁסַּ֨ע veshisa HC/Vpq3ms and he shall cleave it and he intensely split 1
H8156-04 וַֽ/יְשַׁסְּעֵ֨/הוּ֙ vayeshaseehu HC/Vpw3ms/Sp3ms and he tore him and he violently split him 1
H8156-07 וְ/שֹׁסַ֥ע veshosa HC/Vqrmsa and cloven-footed and one who splits 1
H8156-01 הַ/שְּׁסוּעָ֑ה hashesuah HTd/Vqsfsa cloven the split one 1
H8156-02 כְּ/שַׁסַּ֣ע keshasa HR/Vpc as he would have torn as tearing apart 1
H8156-05 וְ/שֶׁ֣סַע veshesa HC/Ncmsa and cleft cleft 1
H8156-03 וַ/יְשַׁסַּ֨ע vayeshasa HC/Vpw3ms and cut and he split apart 1

Occurrences in Scripture

9 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H8156-06 Leviticus 1:17 וְ/שִׁסַּ֨ע veshisa HC/Vpq3ms and he shall cleave it and he intensely split
H8156-08 Leviticus 11:3 וְ/שֹׁסַ֤עַת veshosaat HC/Vqrfsa and is cloven-footed and splitting
H8156-07 Leviticus 11:7 וְ/שֹׁסַ֥ע veshosa HC/Vqrmsa and cloven-footed and one who splits
H8156-05 Leviticus 11:26 וְ/שֶׁ֣סַע veshesa HC/Ncmsa and cleft cleft
H8156-08 Deuteronomy 14:6 וְ/שֹׁסַ֤עַת veshosaat HC/Vqrfsc and has and splitting
H8156-01 Deuteronomy 14:7 הַ/שְּׁסוּעָ֑ה hashesuah HTd/Vqsfsa cloven the split one
H8156-04 Judges 14:6 וַֽ/יְשַׁסְּעֵ֨/הוּ֙ vayeshaseehu HC/Vpw3ms/Sp3ms and he tore him and he violently split him
H8156-02 Judges 14:6 כְּ/שַׁסַּ֣ע keshasa HR/Vpc as he would have torn as tearing apart
H8156-03 1 Samuel 24:8 וַ/יְשַׁסַּ֨ע vayeshasa HC/Vpw3ms and cut and he split apart