שָׁקַף

𐤔𐤒𐤐

shâqaph

H8259 verb

SILEX Entry

Root שׁ-ק-ף to lean out, to incline outward, to look out

Definition

To look out or down from a high vantage, often with the nuance of observing or surveying below; by extension, to gaze, peer out, or look forth from a position of elevation. Frequently connotes intentional or attentive looking from a window, wall, or elevated location. The verb can also describe divine observation of human activity from an exalted perspective.

Semantic Range

to look out (from a window, wall, roof), to gaze from above, to observe attentively from a high place, to peer down, to watch over from elevation, to appear (by looking out), to be seen (by virtue of looking out or being visible from high vantage)

Root / Etymology

Derived from the root שָׁקַף, which conveys the idea of leaning out or inclining oneself outward. The core verbal sense is physical motion of the upper body out from a secure place (such as a window, wall, or rooftop) in order to view what is below or beyond. This root yields verbs and participles referring to acts of gazing or observing from such a vantage.

Historical & Contextual Notes

שָׁקַף is used to describe both human and divine acts of looking out from height. In narratives, it can refer to someone observing from a literal window (e.g., Laban seeking Jacob, Michal witnessing David, Rahab watching the Israelite spies). In poetic and prophetic contexts, it can depict YHWH looking out from heaven to survey the world, often with an evaluative or searching intent. Unlike verbs such as רָאָה (to see) or הִבִּיט (to behold), שָׁקַף specifies the posture or context of seeing—from an elevated position, often with directed attention. English translations may obscure this specific sense by rendering it simply as 'look' or 'see,' but the Hebrew term emphasizes vantage point and intentionality. The word is found across multiple periods: narrative texts (Genesis, Joshua, 1 Samuel, 2 Samuel), poetic passages (Psalms), and prophetic sections (Lamentations), with its core meaning consistent but applied variously to literal and metaphorical acts of looking.

Original Strong's Gloss (1890)

a primitive root; properly, to lean out (of a window), i.e. (by implication) peep or gaze (passively, be a spectacle); appear, look (down, forth, out).

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

שקף (sh-q-p) — leaning out, inclining outward, looking out from elevation

Strong's Lemma SIBI-P1
H8260 שֶׁקֶף lookout window

Word Forms

12 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H8259-07 נִשְׁקְפָ֧ה nisheqefah HVNp3fs looked down she was seen from above 4
H8259-09 וַ/יַּשְׁקֵ֗ף vayasheqef HC/Vhw3ms and he looked down and he looked down from above 4
H8259-04 הִשְׁקִ֪יף hisheqif HVhp3ms looked down he caused himself to look out from above 3
H8259-10 וַ/יַּשְׁקִ֖פוּ vayasheqifu HC/Vhw3mp and looked they looked down from elevation 2
H8259-01 הַ/נִּשְׁקָ֖ף hanisheqaf HTd/VNrmsa that overlooks the one being looked-out-from above 2
H8259-05 נִשְׁקָֽף nisheqaf HVNp3ms will look down was gazed down upon 1
H8259-03 הַשְׁקִיפָ/ה֩ hasheqifah HVhv2ms/Sh Look down Look down from above 1
H8259-12 יַשְׁקִ֣יף yasheqif HVhi3ms looks down he will peer down 1
H8259-08 וַ/תַּשְׁקֵ֖ף vatasheqef HC/Vhw3fs and she looked out and she looked out from above 1
H8259-02 הַ/נִּשְׁקָפָ֖ה hanisheqafah HTd/VNrfsa that looks forth the one leaning out 1

Occurrences in Scripture

22 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H8259-10 Genesis 18:16 וַ/יַּשְׁקִ֖פוּ vayasheqifu HC/Vhw3mp and looked they looked down from elevation
H8259-09 Genesis 19:28 וַ/יַּשְׁקֵ֗ף vayasheqef HC/Vhw3ms and he looked down and he looked down from above
H8259-09 Genesis 26:8 וַ/יַּשְׁקֵ֗ף vayasheqef HC/Vhw3ms and he looked out and he looked down from above
H8259-09 Exodus 14:24 וַ/יַּשְׁקֵ֤ף vayasheqef HC/Vhw3ms and He looked down and he looked down from above
H8259-11 Numbers 21:20 וְ/נִשְׁקָ֖פָה venisheqafah HC/VNrfsa which overlooks and the looking-out one
H8259-01 Numbers 23:28 הַ/נִּשְׁקָ֖ף hanisheqaf HTd/VNrmsa that overlooks the one being looked-out-from above
H8259-03 Deuteronomy 26:15 הַשְׁקִיפָ/ה֩ hasheqifah HVhv2ms/Sh Look down Look down from above
H8259-07 Judges 5:28 נִשְׁקְפָ֧ה nisheqefah HVNp3fs she looked out she was seen from above
H8259-01 1 Samuel 13:18 הַ/נִּשְׁקָ֛ף hanisheqaf HTd/VNrmsa that looks the one being looked-out-from above
H8259-07 2 Samuel 6:16 נִשְׁקְפָ֣ה nisheqefah HVNp3fs looked out she was seen from above