שָׂרַע
𐤔𐤓𐤏
sâraʻ
H8311 verb
SILEX Entry
Definition
To stretch out, extend, or make longer than typical; to display an abnormal protrusion, especially referring to limbs or body parts; in biblical usage, most commonly describes an abnormal bodily condition characterized by an excess or irregular extension, such as a limb that is longer than normal or superfluous.
Semantic Range
to stretch out (bodily), to have an elongated or excessive limb, to be physically deformed by abnormal extension, to display superfluous body members, to be prolonged beyond normal form
Root / Etymology
From the root שׂרע, carrying the core notion of stretching or extending beyond the expected limit. The specific lexical form שָׂרַע reflects an active or reflexive verbal stem (qal/niphal), describing a process of being stretched or being made excessive in form or measure.
Historical & Contextual Notes
The verb שָׂרַע appears very rarely in the Hebrew Bible, primarily in priestly legislation concerned with ritual impurities resulting from physical deformities, especially in Leviticus regarding persons ineligible for priestly service due to excessive or deformed limbs (such as being 'stretched' or 'prolonged'). While English translations often render it as 'stretched,' 'deformed,' or (older) 'superfluous,' the sense is specifically bodily extension that constitutes a disqualification for particular religious functions. The use is ritual-legal in orientation, not general or metaphorical. Unlike related terms such as יתר (to be left over; to exceed), שָׂרַע narrowly refers to abnormal bodily extension. Later rabbinic or translation traditions may have used interpretive renderings (e.g., 'having extra fingers'), but the biblical context is always concrete and limited to physical abnormality. The term is not used outside of priestly contexts in the Tanakh and does not subsequently develop as a broader metaphor or technical term in Second Temple literature or beyond.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root; to prolong, i.e. (reflex) be deformed by excess of members; stretch out self, (have any) superfluous thing.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
שׂרע (ś-r-ʿ) — stretching, extending, making excessive
Word Forms
2 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H8311-02 |
שָׂרֽוּעַ | sarua | HVqsmsa |
deformed | over-extended one | deformed man | 2 |
H8311-01 |
מֵֽ/הִשְׂתָּרֵ֑עַ | mehisetarea | HR/Vtc |
than to stretch on | to overextend oneself bodily | to stretch oneself out | 1 |
Occurrences in Scripture
3 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H8311-02 |
Leviticus 21:18 | שָׂרֽוּעַ | sarua | HVqsmsa |
deformed | over-extended one | deformed man |
H8311-02 |
Leviticus 22:23 | שָׂר֣וּעַ | sarua | HVqsmsa |
deformed | over-extended one | over-extended one |
H8311-01 |
Isaiah 28:20 | מֵֽ/הִשְׂתָּרֵ֑עַ | mehisetarea | HR/Vtc |
than to stretch on | to overextend oneself bodily | to stretch oneself out |