תְּאֻן
𐤕𐤀𐤍
tᵉʼun
H8383 noun
SILEX Entry
Definition
Designates trouble, distress, or unfortunate circumstance, especially emphasizing the experience of hardship or toil; in broader contexts, can refer to calamity or mischief, usually with a sense of negative consequence. In rare usage, may be associated with moral wrongdoing or falsehood, though this meaning is less well attested.
Semantic Range
distress, misfortune, calamity, adversity, hardship; rarely, mischief, lying, moral wrongdoing
Root / Etymology
From the Hebrew root און (אָוֶן), which at its root conveys ideas of trouble, labor, iniquity, or sorrow, with a semantic core of futility or hardship. The form תְּאֻן likely functions as a feminine noun pattern indicating a state or circumstance pertaining to the core root meaning. The root אָוֶן itself can shift between neutral senses of 'trouble' and morally charged senses of 'wickedness' or 'iniquity.'
Historical & Contextual Notes
In the Hebrew Bible, תְּאֻן appears very infrequently, most notably in Deuteronomy 26:14 in a formulaic context related to ritual declaration. There its meaning is best understood as 'calamity' or 'misfortune,' referencing adverse events leading to ritual impurity, rather than moral naughtiness or deliberate deceit. English translations (esp. KJV 'naughtiness') sometimes overly moralize the sense; most modern scholars prefer 'misfortune' or 'calamity.' This noun reflects the broader semantic flexibility of און (אָוֶן), which can denote trouble (e.g., Job 4:8), sorrow, or, in later periods, moral evil, but תְּאֻן itself is not regularly used for overtly immoral conduct. The word's rarity confines its attested meaning to specific ritual and hardship contexts rather than a broad ethical concept. Compare with other nouns from און (e.g., אָוֶן), which are used much more widely for moral evil or trouble.
Original Strong's Gloss (1890)
from אָוֶן; naughtiness, i.e. toil; lie.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
און (ʾ-w-n) — trouble, sorrow, hardship, calamity, futility
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H1007 | בֵּית אָוֶן | worthless wickedness |
| H202 | אוֹן | Strength |
| H203 | אוֹן | and On |
| H205 | אָוֶן | worthless wickedness |
| H206 | אָוֶן | worthless wickedness |
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H8383-01 |
תְּאֻנִ֖ים | teunim | HNcmpa |
wearied | hardships | 1 |
Occurrences in Scripture
1 total occurrence
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H8383-01 |
Ezekiel 24:12 | תְּאֻנִ֖ים | teunim | HNcmpa |
wearied | hardships |