תֶּבֶן

𐤕𐤁𐤍

teben

H8401 noun

SILEX Entry

Root בנה to build, construct

Definition

Plant residue left after harvesting cereal grains, specifically the stalks (straw) separated from grain heads during threshing; used primarily as fodder for livestock and occasionally for building material or fuel. The word denotes straw as an agricultural product distinct from valuable grain, emphasizing its role as a secondary byproduct rather than food.

Semantic Range

straw, stalks of grain after threshing, plant residue used as animal fodder, material for construction (in brick-making), non-edible agricultural byproduct

Root / Etymology

Root: בנה (b-n-h), 'to build, construct'—though lexical connection is debated. The derivation may relate to the use of straw as a constituent in construction (such as clay bricks), but etymological certainty is lacking.

Historical & Contextual Notes

תֶּבֶן occurs across biblical literature chiefly in agricultural contexts (e.g., Genesis 24:25; Exodus 5:7). In the context of ancient Israelite society, teben signified a crucial resource for animal husbandry, especially during seasons when fresh forage was unavailable—it was routinely collected and stored after threshing. During the Egyptian bondage narrative (Exodus 5), teben becomes significant in the account of brick-making, where it refers to straw mixed with clay to strengthen bricks. Unlike other plant wastes (e.g., מֹץ, 'chaff'), teben is not useless: it is distinct from chaff, which consists of lighter, inedible husks. In later periods, teben retained its practical, non-edible connotation but was recognized as valuable for support roles in agrarian life. Translation as 'straw' or 'stubble' is consistent across ancient versions; however, 'stubble' may misleadingly suggest the remains still attached to the field, whereas teben refers specifically to the gathered straw. The Septuagint renders it as κάλαμος and χόρτος in various passages, reflecting this nuance.

Original Strong's Gloss (1890)

probably from בָּנָה; properly, material, i.e. (specifically) refuse haum or stalks of grain (as chopped in threshing and used for fodder); chaff, straw, stubble.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

בנה (b-n-h) — to build, construct

Strong's Lemma SIBI-P1
H1004 בַּיִת in the houses
H1005 בַּיִת the built-house
H1006 בַּיִת the house
H1007 בֵּית אָוֶן house-of
H1008 בֵּית־אֵל in house of

Word Forms

7 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H8401-05 תֶּ֥בֶן teven HNcmsa straw construction straw 10
H8401-03 לַ/תֶּֽבֶן lateven HRd/Ncmsa for straw for the straw 2
H8401-04 לְ/תֶ֣בֶן leteven HR/Ncmsa as stubble building-straw 1
H8401-06 וְ/הַ/תֶּ֔בֶן vehateven HC/Td/Ncmsa and the straw and the straw residue 1
H8401-01 הַ/תֶּֽבֶן hateven HTd/Ncmsa the straw the straw residue 1
H8401-07 וְ/תֶ֖בֶן veteven HC/Ncmsa and straw building straw 1
H8401-02 כְּ/תֶ֥בֶן keteven HR/Ncmsa like stubble building straw 1

Occurrences in Scripture

17 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H8401-05 Genesis 24:25 תֶּ֥בֶן teven HNcmsa straw construction straw
H8401-05 Genesis 24:32 תֶּ֤בֶן teven HNcmsa straw construction straw
H8401-05 Exodus 5:7 תֶּ֧בֶן teven HNcmsa straw construction straw
H8401-05 Exodus 5:7 תֶּֽבֶן teven-2 HNcmsa straw construction straw
H8401-05 Exodus 5:10 תֶּֽבֶן teven HNcmsa straw construction straw
H8401-05 Exodus 5:11 תֶּ֔בֶן teven HNcmsa straw construction straw
H8401-03 Exodus 5:12 לַ/תֶּֽבֶן lateven HRd/Ncmsa for straw for the straw
H8401-01 Exodus 5:13 הַ/תֶּֽבֶן hateven HTd/Ncmsa the straw the straw residue
H8401-05 Exodus 5:16 תֶּ֗בֶן teven HNcmsa Straw construction straw
H8401-07 Exodus 5:18 וְ/תֶ֖בֶן veteven HC/Ncmsa and straw building straw