תָּמִים

𐤕𐤌𐤉𐤌

tâmîym

H8549 adjective

SILEX Entry

Root תמם to be complete, to be finished, to be whole, to be sound

Definition

Adjective describing that which is whole, complete, intact, or without physical or moral defect. Used to describe physical wholeness (such as an unblemished animal fit for sacrifice), moral integrity or uprightness (especially of persons), sincerity, or perfection in function or character. Semantic range includes: unblemished, blameless, complete, sincere, having integrity, undivided, full, whole.

Semantic Range

complete, blameless, whole, unblemished, perfect, sound, having integrity, sincere, undivided, unimpaired, morally upright

Root / Etymology

From the root תָּמַם (t-m-m), meaning 'to be complete, finished, sound'. תָּמִים is the adjective form derived from this verb root, describing a state of being complete or unblemished, either physically, morally, or functionally.

Historical & Contextual Notes

In early Israelite sacrificial contexts, תָּמִים denotes an animal that is physically whole, with no defect or blemish (e.g., Leviticus 1:3). In moral and character descriptions (such as in Genesis 6:9 for Noah, or Job 1:1), it conveys the sense of integrity, moral soundness, and uprightness. Over time, it was also applied to ritual or ceremonial purity signifying suitability or acceptability before the divine. It does not imply absolute perfection in a philosophical or theological sense, but rather describes that which lacks defect or division in its intended sphere. Later translation traditions (Septuagint, Vulgate) sometimes rendered the term as 'perfectus' or 'amōmos' ('without blame/blemish'), and it is the source of the KJV rendering 'perfect'; however, 'blameless' or 'complete' are often more precise. Distinct from terms such as צַדִּיק (righteous/just), which emphasizes adherence to legal or social norms, תָּמִים centers on wholeness or lack of defect—whether physical or metaphorical. In post-exilic texts and later Jewish literature, the term retains both sacrificial and ethical implications.

Original Strong's Gloss (1890)

from תָּמַם; entire (literally, figuratively or morally); also (as noun) integrity, truth; without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright(-ly), whole.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

תמם (t-m-m) — to be complete, to be whole, to be finished, to be sound

Strong's Lemma SIBI-P1
H4974 מְתֹם sound wholeness
H8535 תָּם whole and blameless
H8537 תֹּם wholeness
H8550 תֻּמִּים the perfections
H8552 תָּמַם Wholeness

Word Forms

9 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H8549-02 תָּמִ֥ים tamim HAamsa without blemish whole, blameless 45
H8549-06 תְּמִימִֽם temimim HAampa without blemish whole ones 26
H8549-04 תְמִימָ֔ה temimah HAafsa unblemished whole, unblemished 8
H8549-08 וּ֝/תְמִימִ֗ים utemimim HC/Aampa and the blameless and whole ones 3
H8549-09 וּ/בְ/תָמִים֙ uvetamim HC/R/Aamsa and-in-integrity and in wholeness 2
H8549-05 תְמִֽימֵי temimey HAampc blameless whole ones of 2
H8549-01 בְּ/תָמִ֣ים betamim HR/Aamsa in sincerity in integrity 2
H8549-03 תְּמִ֖ים temim HAamsc perfect whole, unblemished 2
H8549-07 תְּמִימֹ֥ת temimot HAafpa complete whole ones 1

Occurrences in Scripture

91 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H8549-02 Genesis 6:9 תָּמִ֥ים tamim HAamsa blameless whole, blameless
H8549-02 Genesis 17:1 תָמִֽים tamim HAamsa blameless whole, blameless
H8549-02 Exodus 12:5 תָמִ֛ים tamim HAamsa without blemish whole, blameless
H8549-06 Exodus 29:1 תְּמִימִֽם temimim HAampa without blemish whole ones
H8549-02 Leviticus 1:3 תָּמִ֖ים tamim HAamsa without blemish whole, blameless
H8549-02 Leviticus 1:10 תָּמִ֖ים tamim HAamsa without blemish whole, blameless
H8549-02 Leviticus 3:1 תָּמִ֥ים tamim HAamsa without defect whole, blameless
H8549-02 Leviticus 3:6 תָּמִ֖ים tamim HAamsa without blemish whole, blameless
H8549-04 Leviticus 3:9 תְמִימָ֔ה temimah HAafsa complete whole, unblemished
H8549-02 Leviticus 4:3 תָּמִ֛ים tamim HAamsa without blemish whole, blameless