תַּעָב
𐤕𐤏𐤁
taʻâb
H8581 verb
SILEX Entry
Definition
To abhor, detest, or view with intense aversion or repugnance, especially in a moral or ritual context. The verb denotes a reaction of strong distaste or rejection, often with a connotation of turning away or despising because of perceived vileness, uncleanness, or impropriety. In biblical usage, the term is frequently applied to moral revulsion against conduct or practices that violate Israelite ethical or ritual norms.
Semantic Range
to abhor, to regard as loathsome, to detest utterly, to make abominable, to reject with moral revulsion, to consider ritually or ethically repugnant
Root / Etymology
Root: תּ־ע־ב. The root conveys the sense of abomination or strong rejection, but its exact etymological origin is uncertain; it appears in Hebrew but is not clearly attested in related Semitic languages. The verb form tantalizes with the idea of 'making abominable' or 'regarding as loathsome'.
Historical & Contextual Notes
This verb is found primarily in later strata of Biblical Hebrew, often within Deuteronomic and exilic/post-exilic texts, particularly where moral or ritual violations are repudiated in the strongest terms. It is distinct from תָּעֵב (taʿēv, Strong's H8581, the Qal stem), and related more broadly to the noun תּוֹעֵבָה (toʿēvah, 'abomination'), which refers to abominable acts or objects. While standard translations often render this root as 'abhor' or 'abominate,' the term implies a deep emotional and ethical response, not merely intellectual disapproval. Its usage is largely restricted to actions or practices judged severely by Israelite/Yahwistic norms, rather than everyday dislikes. Phases of Israelite history that emphasized ethical or cultic purity (especially the Deuteronomistic reforms and later post-exilic religious identity) tended to use this term more frequently. Later English translations sometimes use 'abomination' or 'detest,' but these may not fully capture the depth of emotional revulsion implied by the Hebrew. Anachronistic translation as 'Jew' for ethnonyms should be avoided; the term is cultural-ethical, not ethnic.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root; to loathe, i.e. (morally) detest; (make to be) abhor(-red), (be, commit more, do) abominable(-y), [idiom] utterly.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
תעב (t-ʿ-b) — abhor, detest, regard as loathsome
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H8441 | תּוֹעֵבַה | in their detestable practices |
Word Forms
17 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H8581-05 |
נִתְעָ֔ב | niteav | HVNrmsa |
abominable | abhorred one | 3 |
H8581-07 |
תְתַעֵ֣ב | tetaev | HVpi2ms |
abhor | you will utterly detest | 3 |
H8581-08 |
תִּֽ֭עֲבוּ/נִי | tiavuni | HVpp3cp/Sp1cs |
abhorred me | They utterly detested me | 2 |
H8581-12 |
וַ֝/יְתָעֵ֗ב | vayetaev | HC/Vpw3ms |
and-he-abhorred | he utterly detested | 1 |
H8581-01 |
הַֽ/מֲתַעֲבִ֣ים | hamataavim | HTd/Vprmpa |
who abhor | the ones who utterly detest | 1 |
H8581-02 |
הִתְעַ֥בְתְּ | hiteavete | HVhp2fs |
you have been detestable | you have made abhorrent | 1 |
H8581-06 |
תְּֽתַעֲבֶ֖/נּוּ | tetaavenu | HVpi2ms/Sp3ms |
you shall utterly abhor it | you will utterly detest him | 1 |
H8581-11 |
וַ/יַּתְעֵ֣ב | vayateev | HC/Vhw3ms |
And he acted detestably | and he made abominable | 1 |
H8581-16 |
יְתָ֘עֵ֥ב | yetaev | HVpi3ms |
abhors | he utterly detests | 1 |
H8581-04 |
לִ/מְתָ֤עֵֽב | limetaev | HR/Vprmsc |
abhorred | one who makes abhorrent | 1 |
Occurrences in Scripture
22 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H8581-14 |
Deuteronomy 7:26 | וְ/תַעֵ֥ב | vetaev | HC/Vpa |
abhor | utterly detest |
H8581-06 |
Deuteronomy 7:26 | תְּֽתַעֲבֶ֖/נּוּ | tetaavenu | HVpi2ms/Sp3ms |
you shall utterly abhor it | you will utterly detest him |
H8581-07 |
Deuteronomy 23:8 | תְתַעֵ֣ב | tetaev | HVpi2ms |
abhor | you will utterly detest |
H8581-07 |
Deuteronomy 23:8 | תְתַעֵ֣ב | tetaev-2 | HVpi2ms |
abhor | you will utterly detest |
H8581-11 |
1 Kings 21:26 | וַ/יַּתְעֵ֣ב | vayateev | HC/Vhw3ms |
And he acted detestably | and he made abominable |
H8581-05 |
Isaiah 14:19 | נִתְעָ֔ב | niteav | HVNrmsa |
abominable | abhorred one |
H8581-04 |
Isaiah 49:7 | לִ/מְתָ֤עֵֽב | limetaev | HR/Vprmsc |
abhorred | one who makes abhorrent |
H8581-10 |
Ezekiel 16:25 | וַ/תְּתַֽעֲבִי֙ | vatetaavi | HC/Vpw2fs |
and made abominable | and you made abhorrent |
H8581-02 |
Ezekiel 16:52 | הִתְעַ֥בְתְּ | hiteavete | HVhp2fs |
you have been detestable | you have made abhorrent |
H8581-17 |
Amos 5:10 | יְתָעֵֽבוּ | yetaevu | HVpi3mp |
they abhor | they utterly detest |