תָּעָה
𐤕𐤏𐤄
tâʻâh
H8582 verb
SILEX Entry
Definition
To stray, wander, or go astray from a path, way, or standard; in extended use, to err in judgment, thought, or conduct. The verb can refer to literal wandering (as in moving aimlessly or losing one's way geographically) or to figurative deviation from what is considered right or true (ethically, spiritually, or intellectually).
Semantic Range
to stray physically (lose way, wander aimlessly), to err (make a mistake or deviate from a standard), to be misled or to mislead others, to stagger (as from intoxication or confusion), to wander mentally or spiritually, to seduce or entice astray, to falsify or deceive
Root / Etymology
Root: תעה. The root fundamentally means 'to wander' or 'go astray.' From this basic verbal idea derive various forms that denote straying from a course—spatially, metaphorically, or behaviorally.
Historical & Contextual Notes
In geographical contexts (e.g., wilderness wanderings), תָּעָה refers to being lost or moving without direction, particularly in desert or wilderness settings. In figurative contexts, it describes moral, spiritual, or intellectual error—straying from ethical norms or divine law. Prophetic literature often uses the root to characterize the Israelites' deviation from covenantal precepts or proper worship (see Isaiah 53:6: 'All we like sheep have gone astray'). Wisdom literature may use it for mental or moral confusion or error (e.g., Proverbs 10:17). In priestly and legal passages, it can describe ritual or judicial mistakes. Later biblical books employ it in polemical contexts to denote misleading others or self-deception. English translations such as 'go astray,' 'err,' 'wander,' and 'stagger' capture core aspects but may not differentiate between physical, moral, or religious deviations. Hebrew has related roots for deviation (e.g., שׁגה, שׂגה), but תעה often stresses the absence of clear direction. The root is a key element in theological reflection on waywardness within the biblical tradition.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root; to vacillate, i.e. reel or stray (literally or figuratively); also causative of both; (cause to) go astray, deceive, dissemble, (cause to, make to) err, pant, seduce, (make to) stagger, (cause to) wander, be out of the way.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
תעה (t-ʿ-h) — to wander, to go astray, to err
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H8376 | תָּאָה | you will cause to wander |
| H8442 | תּוֹעָה | wandering error |
| H8583 | תֹּעוּ | Toi |
Word Forms
27 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H8582-17 |
תָּ֣עוּ | tau | HVqp3cp |
stagger | they went astray | 9 |
H8582-22 |
וַ/יַּתְעֵ֤/ם | vayateem | HC/Vhw3ms/Sp3mp |
and he led them | and he caused them to stray | 4 |
H8582-27 |
יִתְעֽוּ | yiteu | HVqi3mp |
go astray | they will wander astray | 4 |
H8582-01 |
בִּ/תְע֤וֹת | biteot | HR/Vqc |
in-going-astray | in wandering | 3 |
H8582-19 |
תֹעֶ֖ה | toeh | HVqrmsa |
going astray | wandering one | 3 |
H8582-10 |
מַתְעִ֔ים | mateim | HVhrmpa |
leading astray | those causing to wander | 2 |
H8582-05 |
הִתְע֣וּ | hiteu | HVhp3cp |
caused me to wander | they led astray | 2 |
H8582-14 |
תָעִֽיתִי | taiti | HVqp1cs |
have I strayed | I have gone astray | 2 |
H8582-09 |
מַתְעֶ֔ה | mateeh | HVhrmsa |
causing-to-err | one who leads astray | 2 |
H8582-23 |
וַ/יַּתְע֥וּ | vayateu | HC/Vhw3mp |
and lead astray | and they caused to wander | 2 |
Occurrences in Scripture
51 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H8582-05 |
Genesis 20:13 | הִתְע֣וּ | hiteu | HVhp3cp |
caused me to wander | they led astray |
H8582-21 |
Genesis 21:14 | וַ/תֵּ֔תַע | vateta | HC/Vqw3fs |
and wandered | and she went astray |
H8582-19 |
Genesis 37:15 | תֹעֶ֖ה | toeh | HVqrmsa |
he was wandering | wandering one |
H8582-19 |
Exodus 23:4 | תֹּעֶ֑ה | toeh | HVqrmsa |
going astray | wandering one |
H8582-22 |
2 Kings 21:9 | וַ/יַּתְעֵ֤/ם | vayateem | HC/Vhw3ms/Sp3mp |
and he led them | and he caused them to stray |
H8582-10 |
Isaiah 3:12 | מַתְעִ֔ים | mateim | HVhrmpa |
mislead | those causing to wander |
H8582-10 |
Isaiah 9:15 | מַתְעִ֑ים | mateim | HVhrmpa |
leading astray | those causing to wander |
H8582-17 |
Isaiah 16:8 | תָּ֣עוּ | tau | HVqp3cp |
wandered | they went astray |
H8582-05 |
Isaiah 19:13 | הִתְע֥וּ | hiteu | HVhp3cp |
have led astray | they led astray |
H8582-26 |
Isaiah 19:14 | וְ/הִתְע֤וּ | vehiteu | HC/Vhq3cp |
and-they-have-err | and they led astray |