תֹּרֶן

𐤕𐤓𐤍

tôren

H8650 noun

SILEX Entry

Root אור / ארן to be bright, pine/fir tree (as tall, straight)

Definition

Upright wooden pole, especially a mast of a ship, or a pole set upright to hold a standard or signal (such as a flag or banner). In some contexts, it may refer generally to any prominent pole or mast-like structure, but most often denotes the tall spar used on ships for mounting sails or, figuratively, a signal pole.

Semantic Range

mast (of a ship), signal pole, beacon pole, flagstaff, prominent upright post; figurative for isolated or conspicuous marker

Root / Etymology

Likely derived from the root אור or the noun אֹרֶן ('oren), meaning 'pine' or 'fir,' indicating a tall, straight tree suitable for making masts or poles. The etymology remains somewhat uncertain, as the direct verbal root is not attested for this noun.

Historical & Contextual Notes

In the Hebrew Bible, תֹּרֶן appears infrequently (e.g., Isaiah 30:17; Ezekiel 27:5) and is typically associated with imagery of ships or signals. In Isaiah 30:17, its usage is metaphorical, referring to a solitary standard or pole on a hill, signifying isolation or conspicuousness. In Ezekiel 27:5, it designates the mast of a Tyrian merchant ship, reflecting knowledge of maritime technology, likely influenced by Phoenician contact. The word bears technical connotations in nautical contexts but can also symbolize visibility, prominence, or rallying points in poetic and prophetic passages. English translations such as "mast," "beacon," or "pole" capture aspects of the meaning but may not sufficiently convey its maritime or signal-bearing nuances in all contexts. The term is distinct from other Hebrew words for signposts, ensigns, or banners (e.g., נֵס nes), which may overlap in metaphor but have distinct lexical histories and uses.

Original Strong's Gloss (1890)

probably for אֹרֶן; a pole (as a mast or flagstaff); beacon, mast.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

אור / ארן (ʾ-w-r / ʾ-r-n) — brightness, straight tall tree (pine/fir), upright prominence

Word Forms

3 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H8650-02 תָּרְנָ/ם֙ tarenam HNcmsc/Sp3mp their mast their mast 1
H8650-01 כַּ/תֹּ֨רֶן֙ katoren HRd/Ncmsa like a mast like a mast-pole 1
H8650-03 תֹּ֖רֶן toren HNcmsa a mast mast-pole 1

Occurrences in Scripture

3 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H8650-01 Isaiah 30:17 כַּ/תֹּ֨רֶן֙ katoren HRd/Ncmsa like a mast like a mast-pole
H8650-02 Isaiah 33:23 תָּרְנָ/ם֙ tarenam HNcmsc/Sp3mp their mast their mast
H8650-03 Ezekiel 27:5 תֹּ֖רֶן toren HNcmsa a mast mast-pole