תְּשׁוּבָה
𐤕𐤔𐤅𐤁𐤄
tᵉshûwbâh
H8666 noun
SILEX Entry
Definition
A return, act of turning back or coming back (to a place, activity, or state); a reply or response; (rarely) restoration or renewal. The term primarily denotes the act or process of returning, whether physically (to a place), temporally (at a set time or cycle), or metaphorically (return to a previous state or behavior). It can also refer to an answer in the sense of a reply to a question or request.
Semantic Range
return, act of returning, recurrence, restoration, reply, response, renewal (of time), coming back (to a place or state)
Root / Etymology
From the root שׁוּב (shuv), which means 'to turn back, return, go back, restore.' The form תְּשׁוּבָה is a feminine noun derived by applying the standard nominal prefix ת- (tav) to the verbal root, expressing the action or result of returning. The nominal pattern indicates 'the act of returning' or a 'thing returned.'
Historical & Contextual Notes
In biblical usage, תְּשׁוּבָה most often appears in prose and poetry as the act of returning—either physically (e.g. returning to a place or an earlier situation), or temporally (the recurrence or cycle of a period, such as the annual return of the year). In post-biblical Hebrew, particularly rabbinic literature, the term comes to denote 'repentance'—a moral or existential turning or returning to the deity—but this usage does not occur in the Hebrew Bible itself. Instead, the biblical meaning is concrete, focused on physical, temporal, or verbal return. English translations that render it 'answer' capture only one minor aspect; its primary nuances are broader and encompass the physical and cyclical senses. The word is rare and found mainly in poetic, wisdom, or late biblical literature; other noun forms like מִשׁוּב and שׁוּבָה are related but less common or have slightly different connotations.
Original Strong's Gloss (1890)
or תְּשֻׁבָה; from שׁוּב; a recurrence (of time or place); a reply (as returned); answer, be expired, return.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
שׁוּב (sh-w-b) — return, turn back, restore, recur
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H4878 | מְשׁוּבָה | to my turning-away |
| H7726 | שׁוֹבָב | turning-away ones |
| H7728 | שׁוֹבֵב | the turning-away woman |
| H7729 | שׁוּבָה | in returning |
Word Forms
6 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H8666-01 |
לִ/תְשׁוּבַ֨ת | liteshuvat | HR/Ncfsc |
at the return | for the return of | 3 |
H8666-05 |
וּ֝/תְשֽׁוּבֹתֵי/כֶ֗ם | uteshuvoteykhem | HC/Ncfpc/Sp2mp |
your answers | and your returns | 1 |
H8666-06 |
וְ/לִ/תְשׁוּבַ֣ת | veliteshuvat | HC/R/Ncfsc |
at the return | and for return of | 1 |
H8666-02 |
תְּשׁוּבַ֨ת | teshuvat | HNcfsc |
of the return | return-of | 1 |
H8666-03 |
תְּ֝שֻׁבֹ֗ת | teshuvot | HNcfpa |
replies | returns | 1 |
H8666-04 |
וּ/תְשֻׁבָת֤/וֹ | uteshuvato | HC/Ncfsc/Sp3ms |
and his return | and his return | 1 |
Occurrences in Scripture
8 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H8666-04 |
1 Samuel 7:17 | וּ/תְשֻׁבָת֤/וֹ | uteshuvato | HC/Ncfsc/Sp3ms |
and his return | and his return |
H8666-01 |
2 Samuel 11:1 | לִ/תְשׁוּבַ֨ת | liteshuvat | HR/Ncfsc |
at the return | for the return of |
H8666-01 |
1 Kings 20:22 | לִ/תְשׁוּבַ֣ת | liteshuvat | HR/Ncfsc |
at the return of | for the return of |
H8666-01 |
1 Kings 20:26 | לִ/תְשׁוּבַ֣ת | liteshuvat | HR/Ncfsc |
at the return | for the return of |
H8666-05 |
Job 21:34 | וּ֝/תְשֽׁוּבֹתֵי/כֶ֗ם | uteshuvoteykhem | HC/Ncfpc/Sp2mp |
your answers | and your returns |
H8666-03 |
Job 34:36 | תְּ֝שֻׁבֹ֗ת | teshuvot | HNcfpa |
replies | returns |
H8666-02 |
1 Chronicles 20:1 | תְּשׁוּבַ֨ת | teshuvat | HNcfsc |
of the return | return-of |
H8666-06 |
2 Chronicles 36:10 | וְ/לִ/תְשׁוּבַ֣ת | veliteshuvat | HC/R/Ncfsc |
at the return | and for return of |