1 Samuel 3:1
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הַ/נַּ֧עַר vehanaar H5288 | and the boy | and the young male | and the youth |
| 2 | שְׁמוּאֵ֛ל shemuel H8050 | Samuel | El has heard | Shemuel |
| 3 | מְשָׁרֵ֥ת mesharet H8334 | was ministering | ministering attendant of | ministering attendant of |
| 4 | אֶת et H853 | to | object-marker | [·] |
| 5 | יְהוָ֖ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 6 | לִ/פְנֵ֣י lifeney H6440 | before | to the face of | to before the face of |
| 7 | עֵלִ֑י eli H5941 | Eli | Eli | Eli |
| 8 | וּ/דְבַר udevar H1697 | and the word | and word-of | and word of |
| 9 | יְהוָ֗ה yehvah-2 H3068 | of the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 10 | הָיָ֤ה hayah H1961 | was | he was / he became | was |
| 11 | יָקָר֙ yaqar H3368 | rare | valuable | rare |
| 12 | בַּ/יָּמִ֣ים bayamim H3117 | in the days | in the days | in the days |
| 13 | הָ/הֵ֔ם hahem H1992 | those | they | those |
| 14 | אֵ֥ין eyn H369 | there was no | there is not | there was no |
| 15 | חָז֖וֹן chazon H2377 | vision | prophetic vision | prophetic vision |
| 16 | נִפְרָֽץ niferats H6555 | widespread | burst-open | broken open |
1 Samuel 3:2
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽ/יְהִי֙ vayehi H1961 | And it came to pass | and he became | and it came to pass |
| 2 | בַּ/יּ֣וֹם bayom H3117 | in the day | in the day | in the day |
| 3 | הַ/ה֔וּא hahu H1931 | that | he | that |
| 4 | וְ/עֵלִ֖י veeli H5941 | and-Eli | and Lofty-One | and Eli |
| 5 | שֹׁכֵ֣ב shokhev H7901 | lying down | one who lies down | lying down |
| 6 | בִּ/מְקֹמ֑/וֹ bimeqomo H4725 | in his place | in his standing-place | in his place |
| 7 | ו/עינ/ו vynv H5869 | and his eyes | in his eye | and his eyes |
| 8 | וְ/עֵינָי/ו֙ veeynayv H5869 | and his eyes | his eyes | his eyes |
| 9 | הֵחֵ֣לּוּ hechelu H2490 | had begun | they initiated | began |
| 10 | כֵה֔וֹת khehot H3544 | to grow dim | dim ones | to grow dim |
| 11 | לֹ֥א lo H3808 | not | not | not |
| 12 | יוּכַ֖ל yukhal H3201 | he could | he is able | he could |
| 13 | לִ/רְאֽוֹת lireot H7200 | to see | to see | to see |
1 Samuel 3:3
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/נֵ֤ר vener H5216 | and the lamp | and lamp of | and lamp of |
| 2 | אֱלֹהִים֙ elohim H430 | of God | mighty ones | Elohim |
| 3 | טֶ֣רֶם terem H2962 | before | not yet | before |
| 4 | יִכְבֶּ֔ה yikhebeh H3518 | it went out | he goes out | it was extinguished |
| 5 | וּ/שְׁמוּאֵ֖ל ushemuel H8050 | and Samuel | and El-has-heard | and Shemuel |
| 6 | שֹׁכֵ֑ב shokhev H7901 | was lying down | one who lies down | lying down |
| 7 | בְּ/הֵיכַ֣ל beheykhal H1964 | in the temple | in the grand palace of | in the temple of |
| 8 | יְהוָ֔ה yehvah H3068 | of the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 9 | אֲשֶׁר asher H834 | where | that-which | where |
| 10 | שָׁ֖ם sham H8033 | there | in that place | there |
| 11 | אֲר֥וֹן aron H727 | the ark | gathering chest of | ark of |
| 12 | אֱלֹהִֽים elohim-2 H430 | of God | mighty ones | Elohim |
1 Samuel 3:4
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּקְרָ֧א vayiqera H7121 | and called | he called | and he called |
| 2 | יְהוָ֛ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | שְׁמוּאֵ֖ל shemuel H8050 | Samuel | El has heard | Shemuel |
| 5 | וַ/יֹּ֥אמֶר vayomer H559 | and he said | and he said | and he said |
| 6 | הִנֵּֽ/נִי hineni H2005 | Here I am | look—here I am | look here I am |
1 Samuel 3:5
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יָּ֣רָץ vayarats H7323 | he ran | and he ran | and he ran |
| 2 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 3 | עֵלִ֗י eli H5941 | Eli | Eli | Eli |
| 4 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 5 | הִנְ/נִי֙ hineni H2005 | Here I am | look—here I am | look here I am |
| 6 | כִּֽי ki H3588 | for | for/because | for |
| 7 | קָרָ֣אתָ qarata H7121 | you called | you called out | you called out |
| 8 | לִּ֔/י li | me | — | to me |
| 9 | וַ/יֹּ֥אמֶר vayomer-2 H559 | and he said | and he said | and he said |
| 10 | לֹֽא lo H3808 | not | not | not |
| 11 | קָרָ֖אתִי qarati H7121 | I called | I called out | I called out |
| 12 | שׁ֣וּב shuv H7725 | go back | to return | return |
| 13 | שְׁכָ֑ב shekhav H7901 | and lie down | Lie down! | Lie down! |
| 14 | וַ/יֵּ֖לֶךְ vayelekhe H3212 | and he went | and he went | and he went |
| 15 | וַ/יִּשְׁכָּֽב vayishekav H7901 | and lay down | and he lay down | and he lay down |
1 Samuel 3:6
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣סֶף vayosef H3254 | and added | and he added further | and he added further |
| 2 | יְהוָ֗ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 3 | קְרֹ֣א qero H7121 | to call | to call out | to call out |
| 4 | עוֹד֮ od H5750 | again | still, again, further | again |
| 5 | שְׁמוּאֵל֒ shemuel H8050 | Samuel | El has heard | Shemuel |
| 6 | וַ/יָּ֤קָם vayaqam H6965 | and arose | and he rose up | and he rose up |
| 7 | שְׁמוּאֵל֙ shemuel-2 H8050 | Samuel | El has heard | Shemuel |
| 8 | וַ/יֵּ֣לֶךְ vayelekhe H3212 | and went | and he went | and he went |
| 9 | אֶל el H413 | to | toward | toward |
| 10 | עֵלִ֔י eli H5941 | Eli | Eli | Eli |
| 11 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 12 | הִנְ/נִ֔י hineni H2005 | here I am | look—here I am | look here I am |
| 13 | כִּ֥י ki H3588 | for | for/because | because |
| 14 | קָרָ֖אתָ qarata H7121 | you called | you called out | you called out |
| 15 | לִ֑/י li | me | — | to me |
| 16 | וַ/יֹּ֛אמֶר vayomer-2 H559 | and he said | and he said | and he said |
| 17 | לֹֽא lo H3808 | not | not | not |
| 18 | קָרָ֥אתִי qarati H7121 | I called | I called out | I called out |
| 19 | בְנִ֖/י veni H1121 | my son | my son | my son |
| 20 | שׁ֥וּב shuv H7725 | return | to return | return |
| 21 | שְׁכָֽב shekhav H7901 | lie down | Lie down! | Lie down! |
1 Samuel 3:7
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּ/שְׁמוּאֵ֕ל ushemuel H8050 | Now Samuel | and El-has-heard | and Shemuel |
| 2 | טֶ֖רֶם terem H2962 | before | not yet | not yet |
| 3 | יָדַ֣ע yada H3045 | he knew | he knew | he knew |
| 4 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 5 | יְהוָ֑ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 6 | וְ/טֶ֛רֶם veterem H2962 | and before | and before | and before |
| 7 | יִגָּלֶ֥ה yigaleh H1540 | it was revealed | he/it will be uncovered | it was revealed |
| 8 | אֵלָ֖י/ו elayv H413 | to him | toward him | to him |
| 9 | דְּבַר devar H1697 | the word | word of | word of |
| 10 | יְהוָֽה yehvah-2 H3068 | of the LORD | Yahweh | Yahweh |
1 Samuel 3:8
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨סֶף vayosef H3254 | and added | and he added further | and he added further |
| 2 | יְהוָ֥ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 3 | קְרֹא qero H7121 | to call | to call out | to call out |
| 4 | שְׁמוּאֵל֮ shemuel H8050 | Samuel | El has heard | Shemuel |
| 5 | בַּ/שְּׁלִשִׁית֒ bashelishit H7992 | the third time | in the third | in the third time |
| 6 | וַ/יָּ֨קָם֙ vayaqam H6965 | and he arose | and he rose up | and he rose up |
| 7 | וַ/יֵּ֣לֶךְ vayelekhe H3212 | and went | and he went | and he went |
| 8 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 9 | עֵלִ֔י eli H5941 | Eli | Eli | Eli |
| 10 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 11 | הִנְ/נִ֔י hineni H2005 | here I am | look—here I am | look here I am |
| 12 | כִּ֥י ki H3588 | for | for/because | for |
| 13 | קָרָ֖אתָ qarata H7121 | you called | you called out | you called out |
| 14 | לִ֑/י li | me | — | to me |
| 15 | וַ/יָּ֣בֶן vayaven H995 | and perceived | he discerned | and he understood |
| 16 | עֵלִ֔י eli-2 H5941 | Eli | Eli | Eli |
| 17 | כִּ֥י ki-2 H3588 | that | for/because | that |
| 18 | יְהוָ֖ה yehvah-2 H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 19 | קֹרֵ֥א qore H7121 | was calling | calling one | was calling |
| 20 | לַ/נָּֽעַר lanaar H5288 | the boy | to the young male | to the youth |
1 Samuel 3:9
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨אמֶר vayomer H559 | And he said | and he said | and he said |
| 2 | עֵלִ֣י eli H5941 | Eli | Eli | Eli |
| 3 | לִ/שְׁמוּאֵל֮ lishemuel H8050 | to Samuel | to El-has-heard | to Shemuel |
| 4 | לֵ֣ךְ lekhe H3212 | Go | Go | Go |
| 5 | שְׁכָב֒ shekhav H7901 | lie down | Lie down! | Lie down! |
| 6 | וְ/הָיָה֙ vehayah H1961 | and it shall be | and he/it became | and it shall be |
| 7 | אִם im H518 | if | if / whether | if |
| 8 | יִקְרָ֣א yiqera H7121 | he calls | he calls | he calls |
| 9 | אֵלֶ֔י/ךָ eleykha H413 | to you | toward you | to you |
| 10 | וְ/אָֽמַרְתָּ֙ veamareta H559 | that you shall say | and you said | and you shall say |
| 11 | דַּבֵּ֣ר daber H1696 | Speak | Declare! | Speak! |
| 12 | יְהוָ֔ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 13 | כִּ֥י ki H3588 | for | for/because | for |
| 14 | שֹׁמֵ֖עַ shomea H8085 | is listening | the one who listens | the one who hears |
| 15 | עַבְדֶּ֑/ךָ avedekha H5650 | your servant | your servant | your servant |
| 16 | וַ/יֵּ֣לֶךְ vayelekhe H3212 | And he went | and he went | and he went |
| 17 | שְׁמוּאֵ֔ל shemuel H8050 | Samuel | El has heard | Shemuel |
| 18 | וַ/יִּשְׁכַּ֖ב vayishekav H7901 | and lay down | and he lay down | and he lay down |
| 19 | בִּ/מְקוֹמֽ/וֹ bimeqomo H4725 | in his place | in his standing-place | in his place |
1 Samuel 3:10
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יָּבֹ֤א vayavo H935 | And came | and he came | and he came |
| 2 | יְהוָה֙ yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 3 | וַ/יִּתְיַצַּ֔ב vayiteyatsav H3320 | and stood | and he stationed himself | and he stationed himself |
| 4 | וַ/יִּקְרָ֥א vayiqera H7121 | and called | he called | and he called |
| 5 | כְ/פַֽעַם khefaam H6471 | as at | as a stroke | as a time |
| 6 | בְּ/פַ֖עַם befaam H6471 | other times | at a stroke | in a time |
| 7 | שְׁמוּאֵ֣ל shemuel H8050 | Samuel | El has heard | Shemuel |
| 8 | שְׁמוּאֵ֑ל shemuel-2 H8050 | Samuel | El has heard | Shemuel |
| 9 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer H559 | And said | and he said | and he said |
| 10 | שְׁמוּאֵל֙ shemuel-3 H8050 | Samuel | El has heard | Shemuel |
| 11 | דַּבֵּ֔ר daber H1696 | Speak | Declare! | Speak! |
| 12 | כִּ֥י ki H3588 | for | for/because | for |
| 13 | שֹׁמֵ֖עַ shomea H8085 | is listening | the one who listens | the one who hears |
| 14 | עַבְדֶּֽ/ךָ avedekha H5650 | Your servant | your servant | your servant |
1 Samuel 3:11
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer H559 | And He said | and he said | and he said |
| 2 | יְהוָה֙ yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | שְׁמוּאֵ֔ל shemuel H8050 | Samuel | El has heard | Shemuel |
| 5 | הִנֵּ֧ה hineh H2009 | Behold | Look! | look |
| 6 | אָנֹכִ֛י anokhi H595 | I | I myself | I myself |
| 7 | עֹשֶׂ֥ה oseh H6213 | am about to do | doer | doer |
| 8 | דָבָ֖ר davar H1697 | a thing | spoken matter | a matter |
| 9 | בְּ/יִשְׂרָאֵ֑ל beyiserael H3478 | in Israel | in Yisraʾel | in Yiserael |
| 10 | אֲשֶׁר֙ asher H834 | at which | that-which | that |
| 11 | כָּל kal H3605 | everyone | entirety of | all of |
| 12 | שֹׁ֣מְע֔/וֹ shomeo H8085 | who hears it | the one hearing him | who hears it |
| 13 | תְּצִלֶּ֖ינָה tetsileynah H6750 | will tingle | they will cause to ring | will tingle |
| 14 | שְׁתֵּ֥י shetey H8147 | both | two | two |
| 15 | אָזְנָֽי/ו azenayv H241 | ears of him | his ears | his ears |
1 Samuel 3:12
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בַּ/יּ֤וֹם bayom H3117 | In that day | in the day | in the day |
| 2 | הַ/הוּא֙ hahu H1931 | that | he | that |
| 3 | אָקִ֣ים aqim H6965 | I will perform | I will raise up | I will raise up |
| 4 | אֶל el H413 | against | toward | against |
| 5 | עֵלִ֔י eli H5941 | Eli | Eli | Eli |
| 6 | אֵ֛ת et H853 | — | object-marker | [·] |
| 7 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 8 | אֲשֶׁ֥ר asher H834 | that | that-which | that which |
| 9 | דִּבַּ֖רְתִּי dibareti H1696 | I have spoken | I spoke | I spoke |
| 10 | אֶל el-2 H413 | concerning | toward | concerning |
| 11 | בֵּית֑/וֹ beyto H1004 | his house | his built-house | his house |
| 12 | הָחֵ֖ל hachel H2490 | beginning | Begin! | to begin |
| 13 | וְ/כַלֵּֽה vekhaleh H3615 | to end | to completely bring to an end | and to completely bring to an end |
1 Samuel 3:13
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הִגַּ֣דְתִּי vehigadeti H5046 | and-I-have-declared | and I made known | and I declared |
| 2 | ל֔/וֹ lo | to-him | — | to him |
| 3 | כִּֽי ki H3588 | that | for/because | that |
| 4 | שֹׁפֵ֥ט shofet H8199 | judging | judging one | judging one |
| 5 | אֲנִ֛י ani H589 | I | I | I |
| 6 | אֶת et H853 | direct object marker | object-marker | [·] |
| 7 | בֵּית֖/וֹ beyto H1004 | his-house | his built-house | his house |
| 8 | עַד ad H5704 | forever | up to | up to |
| 9 | עוֹלָ֑ם olam H5769 | — | hidden age | forever |
| 10 | בַּ/עֲוֺ֣ן baaon H5771 | for-the-iniquity | in the guilt of | in the iniquity of |
| 11 | אֲשֶׁר asher H834 | that | that-which | that which |
| 12 | יָדַ֗ע yada H3045 | he-knew | he knew | he knew |
| 13 | כִּֽי ki-2 H3588 | because | for/because | because |
| 14 | מְקַֽלְלִ֤ים meqalelim H7043 | blaspheming | those who belittle | those who belittle |
| 15 | לָ/הֶם֙ lahem | for-themselves | — | for themselves |
| 16 | בָּנָ֔י/ו banayv H1121 | his-sons | his sons | his sons |
| 17 | וְ/לֹ֥א velo H3808 | and-not | and not | and not |
| 18 | כִהָ֖ה khihah H3543 | restrained | he dulled | he dulled |
| 19 | בָּֽ/ם bam | them | — | in them |
1 Samuel 3:14
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/לָ/כֵ֥ן velakhen H3651 | and therefore | and accordingly | and therefore |
| 2 | נִשְׁבַּ֖עְתִּי nishebaeti H7650 | I have sworn | I swore an oath | I swore an oath |
| 3 | לְ/בֵ֣ית leveyt H1004 | to house-of | to a house of | to the house of |
| 4 | עֵלִ֑י eli H5941 | Eli | Eli | Eli |
| 5 | אִֽם im H518 | if | if / whether | if |
| 6 | יִתְכַּפֵּ֞ר yitekaper H3722 | it shall be atoned | he will cover himself clean | it shall be atoned |
| 7 | עֲוֺ֧ן aon H5771 | iniquity | distortion-guilt | iniquity of |
| 8 | בֵּית beyt H1004 | house-of | house-of | house of |
| 9 | עֵלִ֛י eli-2 H5941 | Eli | Eli | Eli |
| 10 | בְּ/זֶ֥בַח bezevach H2077 | by sacrifice | in a ritual slaughter | by sacrifice |
| 11 | וּ/בְ/מִנְחָ֖ה uveminechah H4503 | or by offering | and with a gift-offering | or by offering |
| 12 | עַד ad H5704 | until | up to | until |
| 13 | עוֹלָֽם olam H5769 | forever | hidden age | forever |
1 Samuel 3:15
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּשְׁכַּ֤ב vayishekav H7901 | and lay down | and he lay down | and he lay down |
| 2 | שְׁמוּאֵל֙ shemuel H8050 | Samuel | El has heard | Shemuel |
| 3 | עַד ad H5704 | until | up to | until |
| 4 | הַ/בֹּ֔קֶר haboqer H1242 | the morning | the morning | the daybreak |
| 5 | וַ/יִּפְתַּ֖ח vayifetach H6605 | and he opened | and he opened | and he opened |
| 6 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 7 | דַּלְת֣וֹת daletot H1817 | the doors | hanging door-panels of | hanging door-panels of |
| 8 | בֵּית beyt H1004 | house | house-of | of the house |
| 9 | יְהוָ֑ה yehvah H3068 | of the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 10 | וּ/שְׁמוּאֵ֣ל ushemuel H8050 | and Samuel | and El-has-heard | and Shemuel |
| 11 | יָרֵ֔א yare H3372 | was afraid | he feared | he feared |
| 12 | מֵ/הַגִּ֥יד mehagid H5046 | to tell | to make known | to declare |
| 13 | אֶת et-2 H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 14 | הַ/מַּרְאָ֖ה hamareah H4759 | the vision | the visible manifestation | the vision |
| 15 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 16 | עֵלִֽי eli H5941 | Eli | Eli | Eli |
1 Samuel 3:16
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּקְרָ֤א vayiqera H7121 | called | he called | and he called |
| 2 | עֵלִי֙ eli H5941 | Eli | Eli | Eli |
| 3 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 4 | שְׁמוּאֵ֔ל shemuel H8050 | Samuel | El has heard | Shemuel |
| 5 | וַ/יֹּ֖אמֶר vayomer H559 | and-said | and he said | and he said |
| 6 | שְׁמוּאֵ֣ל shemuel-2 H8050 | Samuel | El has heard | Shemuel |
| 7 | בְּנִ֑/י beni H1121 | my son | my son | my son |
| 8 | וַ/יֹּ֖אמֶר vayomer-2 H559 | and-he-said | and he said | and he said |
| 9 | הִנֵּֽ/נִי hineni H2005 | Here I am | look—here I am | look here I am |
1 Samuel 3:17
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֗אמֶר vayomer H559 | And he said | and he said | and he said |
| 2 | מָ֤ה mah H4100 | What | what? | what |
| 3 | הַ/דָּבָר֙ hadavar H1697 | the word | the spoken-matter | the spoken-matter |
| 4 | אֲשֶׁ֣ר asher H834 | that | that-which | that which |
| 5 | דִּבֶּ֣ר diber H1696 | he spoke | he declared | he spoke |
| 6 | אֵלֶ֔י/ךָ eleykha H413 | to you | toward you | toward you |
| 7 | אַל al H408 | do not | upon / over | do not |
| 8 | נָ֥א na H4994 | please | please | please |
| 9 | תְכַחֵ֖ד tekhached H3582 | hide | may you conceal | conceal |
| 10 | מִמֶּ֑/נִּי mimeni H4480 | from me | from me | from me |
| 11 | כֹּ֣ה koh H3541 | thus | in this manner | thus |
| 12 | יַעֲשֶׂה yaaseh H6213 | do | he will do | he will do |
| 13 | לְּ/ךָ֤ lekha | to you | — | to you |
| 14 | אֱלֹהִים֙ elohim H430 | God | mighty ones | Elohim |
| 15 | וְ/כֹ֣ה vekhoh H3541 | and thus | and thus | and thus |
| 16 | יוֹסִ֔יף yosif H3254 | add | he will cause to add | he will cause to add |
| 17 | אִם im H518 | if | if / whether | if |
| 18 | תְּכַחֵ֤ד tekhached-2 H3582 | you hide | may you conceal | conceal |
| 19 | מִמֶּ֨/נִּי֙ mimeni-2 H4480 | from me | from me | from me |
| 20 | דָּבָ֔ר davar H1697 | word | spoken matter | spoken matter |
| 21 | מִ/כָּל mikal H3605 | of all | from the entirety of | from all |
| 22 | הַ/דָּבָ֖ר hadavar-2 H1697 | the word | the spoken-matter | the spoken-matter |
| 23 | אֲשֶׁר asher-2 H834 | that | that-which | that which |
| 24 | דִּבֶּ֥ר diber-2 H1696 | he spoke | he declared | he spoke |
| 25 | אֵלֶֽי/ךָ eleykha-2 H413 | to you | toward you | toward you |
1 Samuel 3:18
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּגֶּד vayaged H5046 | and told | and he made known | and he declared |
| 2 | ל֤/וֹ lo | to him | — | to him |
| 3 | שְׁמוּאֵל֙ shemuel H8050 | Samuel | El has heard | Shemuel |
| 4 | אֶת et H853 | - | object-marker | [·] |
| 5 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 6 | הַ/דְּבָרִ֔ים hadevarim H1697 | the words | the spoken matters | the words |
| 7 | וְ/לֹ֥א velo H3808 | and not | and not | and not |
| 8 | כִחֵ֖ד khiched H3582 | did hide | he suppressed | he hid |
| 9 | מִמֶּ֑/נּוּ mimenu H4480 | from him | from us | from him |
| 10 | וַ/יֹּאמַ֕ר vayomar H559 | and he said | and he said | and he said |
| 11 | יְהוָ֣ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 12 | ה֔וּא hu H1931 | he | he | he |
| 13 | הַ/טּ֥וֹב hatov H2896 | the good | the good | the good |
| 14 | בְּ/עֵינָ֖/ו beeynav H5869 | in his eyes | in his eyes | in his eyes |
| 15 | יַעֲשֶֽׂה yaaseh H6213 | he will do | he will do | he will do |
1 Samuel 3:19
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּגְדַּ֖ל vayigedal H1431 | And Samuel grew | and he became great | and he grew |
| 2 | שְׁמוּאֵ֑ל shemuel H8050 | Samuel | El has heard | Shemuel |
| 3 | וַֽ/יהוָה֙ vayhvah H3068 | and the LORD | and Yahweh | and Yahweh |
| 4 | הָיָ֣ה hayah H1961 | was | he was / he became | it was |
| 5 | עִמּ֔/וֹ imo H5973 | with him | with him | with him |
| 6 | וְ/לֹֽא velo H3808 | and not | and not | and not |
| 7 | הִפִּ֥יל hipil H5307 | he caused to fall | he caused to fall | he caused to fall |
| 8 | מִ/כָּל mikal H3605 | from all | from the entirety of | from all |
| 9 | דְּבָרָ֖י/ו devarayv H1697 | his words | his spoken matters | his words |
| 10 | אָֽרְצָ/ה aretsah H776 | to the ground | earthward | to the land |
1 Samuel 3:20
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֵּ֨דַע֙ vayeda H3045 | knew | and he knew | and all knew |
| 2 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 3 | יִשְׂרָאֵ֔ל yiserael H3478 | Israel | El-Contends | Yiserael |
| 4 | מִ/דָּ֖ן midan H1835 | from Dan | from Dan | from Dan |
| 5 | וְ/עַד vead H5704 | even to | and up to | and up to |
| 6 | בְּאֵ֣ר beer H884 | Beersheba | Well-of-the-Oath | Beer Sheva |
| 7 | שָׁ֑בַע shava H884 | Beersheba | Well-of-the-Oath | Beer Sheva |
| 8 | כִּ֚י ki H3588 | that | for/because | for |
| 9 | נֶאֱמָ֣ן neeman H539 | was confirmed | the upheld one | was confirmed |
| 10 | שְׁמוּאֵ֔ל shemuel H8050 | Samuel | El has heard | Shemuel |
| 11 | לְ/נָבִ֖יא lenavi H5030 | as a prophet | to a divine spokesperson | to a prophet |
| 12 | לַ/יהוָֽה layhvah H3068 | of the LORD | to Yahweh | to Yahweh |
1 Samuel 3:21
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֥סֶף vayosef H3254 | and added | and he added further | and he added further |
| 2 | יְהוָ֖ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 3 | לְ/הֵרָאֹ֣ה leheraoh H7200 | to appear | to be seen | to appear |
| 4 | בְ/שִׁלֹ֑ה veshiloh H7887 | in Shiloh | in Shiloh | in Shiloh |
| 5 | כִּֽי ki H3588 | for | for/because | for |
| 6 | נִגְלָ֨ה nigelah H1540 | he revealed himself | he was uncovered | it was revealed |
| 7 | יְהוָ֧ה yehvah-2 H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 8 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 9 | שְׁמוּאֵ֛ל shemuel H8050 | Samuel | El has heard | Shemuel |
| 10 | בְּ/שִׁל֖וֹ beshilo H7887 | in Shiloh | in Shiloh | in Shiloh |
| 11 | בִּ/דְבַ֥ר bidevar H1697 | by the word | in a declared matter of | through the word of |
| 12 | יְהוָֽה yehvah-3 H3068 | of the LORD | Yahweh | Yahweh |