Deuteronomy 26:1
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הָיָה֙ vehayah H1961 | And it shall be | and he/it became | and it shall be |
| 2 | כִּֽי ki H3588 | when | for/because | when |
| 3 | תָב֣וֹא tavo H935 | you come | you will come | you come |
| 4 | אֶל el H413 | into | toward | into |
| 5 | הָ/אָ֔רֶץ haarets H776 | the land | the earth | the land |
| 6 | אֲשֶׁר֙ asher H834 | which | that-which | which |
| 7 | יְהוָ֣ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 8 | אֱלֹהֶ֔י/ךָ eloheykha H430 | your God | your Mighty One | your Elohim |
| 9 | נֹתֵ֥ן noten H5414 | gives | the one who gives | gives |
| 10 | לְ/ךָ֖ lekha | to you | — | to you |
| 11 | נַחֲלָ֑ה nachalah H5159 | an inheritance | inherited portion | an inheritance |
| 12 | וִֽ/ירִשְׁתָּ֖/הּ virishetah H3423 | and you possess it | and you shall dispossess her | and you shall take her |
| 13 | וְ/יָשַׁ֥בְתָּ veyashaveta H3427 | and dwell | and you dwelt | and you dwell |
| 14 | בָּֽ/הּ bah | in it | — | in it |
Deuteronomy 26:2
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/לָקַחְתָּ֞ velaqacheta H3947 | and you shall take | and you took | and you shall take |
| 2 | מֵ/רֵאשִׁ֣ית mereshit H7225 | from the first | from the first-part of | from the first-part of |
| 3 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 4 | פְּרִ֣י peri H6529 | fruit | fruit-yield | fruit |
| 5 | הָ/אֲדָמָ֗ה haadamah H127 | of the ground | the cultivated ground | the cultivated land |
| 6 | אֲשֶׁ֨ר asher H834 | which | that-which | that which |
| 7 | תָּבִ֧יא tavi H935 | you bring | you will bring in | you will bring in |
| 8 | מֵֽ/אַרְצְ/ךָ֛ mearetsekha H776 | from your land | from your land | from your land |
| 9 | אֲשֶׁ֨ר asher-2 H834 | which | that-which | that which |
| 10 | יְהוָ֧ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 11 | אֱלֹהֶ֛י/ךָ eloheykha H430 | your God | your Mighty One | your Elohim |
| 12 | נֹתֵ֥ן noten H5414 | gives | the one who gives | the one who gives |
| 13 | לָ֖/ךְ lakhe | to you | — | to you |
| 14 | וְ/שַׂמְתָּ֣ vesameta H7760 | and you shall put | and you shall set | and you shall set |
| 15 | בַ/טֶּ֑נֶא vatene H2935 | in a basket | in a woven basket | in a woven basket |
| 16 | וְ/הָֽלַכְתָּ֙ vehalakheta H1980 | and you shall go | and you walked | and you shall go |
| 17 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 18 | הַ/מָּק֔וֹם hamaqom H4725 | the place | the standing-place | the standing-place |
| 19 | אֲשֶׁ֤ר asher-3 H834 | which | that-which | that which |
| 20 | יִבְחַר֙ yivechar H977 | He will choose | he chooses | he will choose |
| 21 | יְהוָ֣ה yehvah-2 H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 22 | אֱלֹהֶ֔י/ךָ eloheykha-2 H430 | your God | your Mighty One | your Elohim |
| 23 | לְ/שַׁכֵּ֥ן leshaken H7931 | to cause to dwell | to cause to dwell | to cause to dwell |
| 24 | שְׁמ֖/וֹ shemo H8034 | His name | his name | his name |
| 25 | שָֽׁם sham H8033 | there | in that place | there |
Deuteronomy 26:3
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּ/בָאתָ֙ uvata H935 | and you shall come | and you came | and you shall come |
| 2 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 3 | הַ/כֹּהֵ֔ן hakohen H3548 | the priest | the officiating priest | the officiating priest |
| 4 | אֲשֶׁ֥ר asher H834 | who | that-which | who |
| 5 | יִהְיֶ֖ה yiheyeh H1961 | shall be | he will come to be | it will be |
| 6 | בַּ/יָּמִ֣ים bayamim H3117 | in the days | in the days | in the days |
| 7 | הָ/הֵ֑ם hahem H1992 | those | they | those |
| 8 | וְ/אָמַרְתָּ֣ veamareta H559 | and you shall say | and you said | and you shall say |
| 9 | אֵלָ֗י/ו elayv H413 | to him | toward him | to him |
| 10 | הִגַּ֤דְתִּי higadeti H5046 | I declare | I made known | I declare |
| 11 | הַ/יּוֹם֙ hayom H3117 | today | the day | the day |
| 12 | לַ/יהוָ֣ה layhvah H3068 | to the LORD | to Yahweh | to Yahweh |
| 13 | אֱלֹהֶ֔י/ךָ eloheykha H430 | your God | your Mighty One | your Elohim |
| 14 | כִּי ki H3588 | that | for/because | that |
| 15 | בָ֨אתִי֙ vati H935 | I have come | I came | I have come |
| 16 | אֶל el-2 H413 | to | toward | to |
| 17 | הָ/אָ֔רֶץ haarets H776 | the land | the earth | the land |
| 18 | אֲשֶׁ֨ר asher-2 H834 | which | that-which | which |
| 19 | נִשְׁבַּ֧ע nisheba H7650 | swore | he bound himself by oath | he swore (bound himself by oath) |
| 20 | יְהוָ֛ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 21 | לַ/אֲבֹתֵ֖י/נוּ laavoteynu H1 | to our fathers | to our fathers | to our fathers |
| 22 | לָ֥/תֶת latet H5414 | to give | to give | to give |
| 23 | לָֽ/נוּ lanu | to us | — | to us |
Deuteronomy 26:4
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/לָקַ֧ח velaqach H3947 | and shall take | and he took | and he took |
| 2 | הַ/כֹּהֵ֛ן hakohen H3548 | the priest | the officiating priest | the officiating priest |
| 3 | הַ/טֶּ֖נֶא hatene H2935 | the basket | the woven basket | the woven basket |
| 4 | מִ/יָּדֶ֑/ךָ miyadekha H3027 | from your hand | from your hand | from your hand |
| 5 | וְ/הִ֨נִּיח֔/וֹ vehinicho H3240 | and shall set it | and he placed him | and shall set it |
| 6 | לִ/פְנֵ֕י lifeney H6440 | before | to the face of | to before the face of |
| 7 | מִזְבַּ֖ח mizebach H4196 | the altar | sacrifice-place | altar of |
| 8 | יְהוָ֥ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 9 | אֱלֹהֶֽי/ךָ eloheykha H430 | your God | your Mighty One | your Elohim |
Deuteronomy 26:5
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/עָנִ֨יתָ veanita H6030 | and you shall answer | and you responded | and you answered |
| 2 | וְ/אָמַרְתָּ֜ veamareta H559 | and say | and you said | and you said |
| 3 | לִ/פְנֵ֣י lifeney H6440 | before | to the face of | to before the face of |
| 4 | יְהוָ֣ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 5 | אֱלֹהֶ֗י/ךָ eloheykha H430 | your God | your Mighty One | your Elohim |
| 6 | אֲרַמִּי֙ arami H761 | Aramean | Aramean man | Arami |
| 7 | אֹבֵ֣ד oved H6 | perishing | perishing one | perishing one |
| 8 | אָבִ֔/י avi H1 | was my father | my father | my father |
| 9 | וַ/יֵּ֣רֶד vayered H3381 | and he went down | and he descended | and he went down |
| 10 | מִצְרַ֔יְמָ/ה mitserayemah H4714 | to Egypt | toward Mitsrayim | from Mitserayim |
| 11 | וַ/יָּ֥גָר vayagar H1481 | and sojourned | and he sojourned | and he sojourned |
| 12 | שָׁ֖ם sham H8033 | there | in that place | there |
| 13 | בִּ/מְתֵ֣י bimetey H4962 | with few | in men of | among few men |
| 14 | מְעָ֑ט meat H4592 | in number | a small amount of | few |
| 15 | וַֽ/יְהִי vayehi H1961 | and he became | and he became | and it was |
| 16 | שָׁ֕ם sham-2 H8033 | there | in that place | there |
| 17 | לְ/ג֥וֹי legoy H1471 | a nation | to a people-group | into a people-group |
| 18 | גָּד֖וֹל gadol H1419 | great | great | great |
| 19 | עָצ֥וּם atsum H6099 | mighty | mighty | mighty |
| 20 | וָ/רָֽב varav H7227 | and numerous | and great | and great |
Deuteronomy 26:6
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יָּרֵ֧עוּ vayareu H7489 | and they did evil to | and they caused harm | and they did harm |
| 2 | אֹתָ֛/נוּ otanu H853 | us | us | [·] |
| 3 | הַ/מִּצְרִ֖ים hamitserim H4713 | the Egyptians | the Mitsrayimites | the Mitserim |
| 4 | וַ/יְעַנּ֑וּ/נוּ vayeanunu H6031 | and they afflicted us | and they harshly afflicted us | and they harshly afflicted us |
| 5 | וַ/יִּתְּנ֥וּ vayitenu H5414 | and they imposed | and they gave | and they gave |
| 6 | עָלֵ֖י/נוּ aleynu H5921 | upon us | upon us | upon us |
| 7 | עֲבֹדָ֥ה avodah H5656 | service | service-work | service-work |
| 8 | קָשָֽׁה qashah H7186 | hard | hard | hard |
Deuteronomy 26:7
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/נִּצְעַ֕ק vanitseaq H6817 | and we cried out | and we cried out | and we cried out |
| 2 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 3 | יְהוָ֖ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 4 | אֱלֹהֵ֣י elohey H430 | God | mighty ones of | Elohim of |
| 5 | אֲבֹתֵ֑י/נוּ avoteynu H1 | our fathers | our fathers | our fathers |
| 6 | וַ/יִּשְׁמַ֤ע vayishema H8085 | and YHWH heard | and he heard | and he heard |
| 7 | יְהוָה֙ yehvah-2 H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 8 | אֶת et H853 | our | object-marker | [·] |
| 9 | קֹלֵ֔/נוּ qolenu H6963 | voice | our voice | our voice |
| 10 | וַ/יַּ֧רְא vayare H7200 | and saw | and he saw | and he saw |
| 11 | אֶת et-2 H853 | our | object-marker | [·] |
| 12 | עָנְיֵ֛/נוּ aneyenu H6040 | misery | our affliction | our affliction |
| 13 | וְ/אֶת veet H853 | and | and object-marker | [·] |
| 14 | עֲמָלֵ֖/נוּ amalenu H5999 | our toil | our burdensome toil | our burdensome toil |
| 15 | וְ/אֶת veet-2 H853 | and | and object-marker | [·] |
| 16 | לַחֲצֵֽ/נוּ lachatsenu H3906 | our oppression | our pressing-distress | our pressing-distress |
Deuteronomy 26:8
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יּוֹצִאֵ֤/נוּ vayotsienu H3318 | and brought us out | and he caused us to go out | and he caused us to go out |
| 2 | יְהוָה֙ yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 3 | מִ/מִּצְרַ֔יִם mimitserayim H4714 | from Egypt | from Egypt | from Mitserayim |
| 4 | בְּ/יָ֤ד beyad H3027 | with hand | by the hand of | in the hand of |
| 5 | חֲזָקָה֙ chazaqah H2389 | strong | strong, firm | strong |
| 6 | וּ/בִ/זְרֹ֣עַ uvizeroa H2220 | and with arm | and in an outstretched arm | and in an arm |
| 7 | נְטוּיָ֔ה netuyah H5186 | outstretched | stretched-out | stretched-out |
| 8 | וּ/בְ/מֹרָ֖א uvemora H4172 | and with terror | and in awe | and in fear |
| 9 | גָּדֹ֑ל gadol H1419 | great | great | great |
| 10 | וּ/בְ/אֹת֖וֹת uveotot H226 | and with signs | and with distinguishing-marks | and with signs |
| 11 | וּ/בְ/מֹפְתִֽים uvemofetim H4159 | and with wonders | and by extraordinary portents | and by miracles |
Deuteronomy 26:9
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְבִאֵ֖/נוּ vayevienu H935 | and brought us | and he brought us in | and he brought us in |
| 2 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 3 | הַ/מָּק֣וֹם hamaqom H4725 | the place | the standing-place | the place |
| 4 | הַ/זֶּ֑ה hazeh H2088 | this | this one | this |
| 5 | וַ/יִּתֶּן vayiten H5414 | and he gave | and he gave | and he gave |
| 6 | לָ֨/נוּ֙ lanu | to us | — | to us |
| 7 | אֶת et H853 | — | object-marker | [·] |
| 8 | הָ/אָ֣רֶץ haarets H776 | the land | the earth | the land |
| 9 | הַ/זֹּ֔את hazot H2063 | this | this one | this |
| 10 | אֶ֛רֶץ erets H776 | land | land | land |
| 11 | זָבַ֥ת zavat H2100 | flowing | flowing | flowing |
| 12 | חָלָ֖ב chalav H2461 | with milk | milk | milk |
| 13 | וּ/דְבָֽשׁ udevash H1706 | and honey | and honey-syrup | and honey-syrup |
Deuteronomy 26:10
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/עַתָּ֗ה veatah H6258 | and-now | and now | and now |
| 2 | הִנֵּ֤ה hineh H2009 | behold | Look! | look |
| 3 | הֵבֵ֨אתִי֙ heveti H935 | I-have-brought | I caused to come | I have brought |
| 4 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 5 | רֵאשִׁית֙ reshit H7225 | firstfruits | beginning of | firstfruits of |
| 6 | פְּרִ֣י peri H6529 | fruit | fruit-yield | fruit |
| 7 | הָ/אֲדָמָ֔ה haadamah H127 | of-the-ground | the cultivated ground | the cultivated land |
| 8 | אֲשֶׁר asher H834 | which | that-which | which |
| 9 | נָתַ֥תָּה natatah H5414 | you-have-given | you gave | you gave |
| 10 | לִּ֖/י li | to-me | — | to me |
| 11 | יְהוָ֑ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 12 | וְ/הִנַּחְתּ֗/וֹ vehinacheto H3240 | and-you-shall-set-it-down | and you set him down | and you set it down |
| 13 | לִ/פְנֵי֙ lifeney H6440 | before | to the face of | to before the face of |
| 14 | יְהוָ֣ה yehvah-2 H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 15 | אֱלֹהֶ֔י/ךָ eloheykha H430 | your-God | your Mighty One | your Elohim |
| 16 | וְ/הִֽשְׁתַּחֲוִ֔יתָ vehishetachavita H7812 | and-you-shall-worship | and you bowed yourself down | and you shall bow yourself down |
| 17 | לִ/פְנֵ֖י lifeney-2 H6440 | before | to the face of | to before the face of |
| 18 | יְהוָ֥ה yehvah-3 H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 19 | אֱלֹהֶֽי/ךָ eloheykha-2 H430 | your-God | your Mighty One | your Elohim |
Deuteronomy 26:11
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/שָׂמַחְתָּ֣ vesamacheta H8055 | and you shall rejoice | and you rejoiced | and you shall rejoice |
| 2 | בְ/כָל vekhal H3605 | in all | and whole of | in all |
| 3 | הַ/טּ֗וֹב hatov H2896 | the good | the good | the good |
| 4 | אֲשֶׁ֧ר asher H834 | that | that-which | that |
| 5 | נָֽתַן natan H5414 | has given | he gave | he gave |
| 6 | לְ/ךָ֛ lekha | to you | — | to you |
| 7 | יְהוָ֥ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 8 | אֱלֹהֶ֖י/ךָ eloheykha H430 | your God | your Mighty One | your Elohim |
| 9 | וּ/לְ/בֵיתֶ֑/ךָ uleveytekha H1004 | and to your house | and to your built-house | and to your house |
| 10 | אַתָּה֙ atah H859 | you | you | you |
| 11 | וְ/הַ/לֵּוִ֔י vehalevi H3881 | and the Levite | and the Levite | and the Leviyi |
| 12 | וְ/הַ/גֵּ֖ר vehager H1616 | and the stranger | and the resident foreigner | and the resident foreigner |
| 13 | אֲשֶׁ֥ר asher-2 H834 | who | that-which | who |
| 14 | בְּ/קִרְבֶּֽ/ךָ beqirebekha H7130 | among you | in your inner part | in your midst |
Deuteronomy 26:12
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֣י ki H3588 | When | for/because | when |
| 2 | תְכַלֶּ֞ה tekhaleh H3615 | you have finished | you will fully complete | you have fully completed |
| 3 | לַ֠/עְשֵׂר laeser H6237 | to tithe | to take a tenth | to tithe |
| 4 | אֶת et H853 | (direct object marker) | object-marker | [·] |
| 5 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 6 | מַעְשַׂ֧ר maesar H4643 | the tithe | tenth-portion of | tithe of |
| 7 | תְּבוּאָתְ/ךָ֛ tevuatekha H8393 | of your produce | your yield | your yield |
| 8 | בַּ/שָּׁנָ֥ה bashanah H8141 | in the year | in the year | in the year |
| 9 | הַ/שְּׁלִישִׁ֖ת hashelishit H7992 | third | the third | the third |
| 10 | שְׁנַ֣ת shenat H8141 | year | year of | year of |
| 11 | הַֽ/מַּעֲשֵׂ֑ר hamaaser H4643 | of tithing | the tenth-portion | the tithe |
| 12 | וְ/נָתַתָּ֣ה venatatah H5414 | and you shall give | and you shall give | and you shall give |
| 13 | לַ/לֵּוִ֗י lalevi H3881 | to the Levite | to the Levite | to Leviyi |
| 14 | לַ/גֵּר֙ lager H1616 | to the stranger | to the sojourning foreigner | to the resident |
| 15 | לַ/יָּת֣וֹם layatom H3490 | to the fatherless | to the fatherless child | to the fatherless child |
| 16 | וְ/לָֽ/אַלְמָנָ֔ה velaalemanah H490 | and to the widow | and to a widow | and to a widow |
| 17 | וְ/אָכְל֥וּ veakhelu H398 | and they shall eat | and they consumed | and they shall eat |
| 18 | בִ/שְׁעָרֶ֖י/ךָ visheareykha H8179 | in your gates | your gateways | in your gates |
| 19 | וְ/שָׂבֵֽעוּ vesaveu H7646 | and be satisfied | and they became satisfied | and be satisfied |
Deuteronomy 26:13
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אָמַרְתָּ֡ veamareta H559 | and-you-shall-say | and you said | and you shall say |
| 2 | לִ/פְנֵי֩ lifeney H6440 | before | to the face of | to before the face of |
| 3 | יְהוָ֨ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 4 | אֱלֹהֶ֜י/ךָ eloheykha H430 | your-God | your Mighty One | your Elohim |
| 5 | בִּעַ֧רְתִּי biareti H1197 | I-have-removed | I burned up | I have removed |
| 6 | הַ/קֹּ֣דֶשׁ haqodesh H6944 | the-sacred-portion | the holiness | the sacred portion |
| 7 | מִן min H4480 | from | from | from |
| 8 | הַ/בַּ֗יִת habayit H1004 | the-house | the built-house | the house |
| 9 | וְ/גַ֨ם vegam H1571 | and-also | and also | and also |
| 10 | נְתַתִּ֤י/ו netativ H5414 | I-have-given-it | I have given him | I have given it |
| 11 | לַ/לֵּוִי֙ lalevi H3881 | to-the-Levite | to the Levite | to Leviyi |
| 12 | וְ/לַ/גֵּר֙ velager H1616 | and-to-the-sojourner | and to the resident sojourner | and to the resident sojourner |
| 13 | לַ/יָּת֣וֹם layatom H3490 | to-the-orphan | to the fatherless child | to the fatherless child |
| 14 | וְ/לָ/אַלְמָנָ֔ה velaalemanah H490 | and-to-the-widow | and to a widow | and to a widow |
| 15 | כְּ/כָל kekhal H3605 | according-to-all | as the whole of | according to all |
| 16 | מִצְוָתְ/ךָ֖ mitsevatekha H4687 | your-commandment | your directive | your commandment |
| 17 | אֲשֶׁ֣ר asher H834 | that | that-which | that |
| 18 | צִוִּיתָ֑/נִי tsivitani H6680 | you-have-commanded-me | you commanded me | you commanded me |
| 19 | לֹֽא lo H3808 | not | not | not |
| 20 | עָבַ֥רְתִּי avareti H5674 | I-have-transgressed | I crossed over | I have transgressed |
| 21 | מִ/מִּצְוֺתֶ֖י/ךָ mimitseoteykha H4687 | from-your-commandments | from your commands | from your commandments |
| 22 | וְ/לֹ֥א velo H3808 | and-not | and not | and not |
| 23 | שָׁכָֽחְתִּי shakhacheti H7911 | I-have-forgotten | I forgot | I forgot |
Deuteronomy 26:14
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֹא lo H3808 | not | not | not |
| 2 | אָכַ֨לְתִּי akhaleti H398 | I have eaten | I have consumed | I have eaten |
| 3 | בְ/אֹנִ֜י veoni H205 | in my mourning | in wickedness | in my mourning |
| 4 | מִמֶּ֗/נּוּ mimenu H4480 | of it | from us | of it |
| 5 | וְ/לֹא velo H3808 | and not | and not | and not |
| 6 | בִעַ֤רְתִּי viareti H1197 | I have removed | I burned up | I have removed |
| 7 | מִמֶּ֨/נּוּ֙ mimenu-2 H4480 | of it | from us | of it |
| 8 | בְּ/טָמֵ֔א betame H2931 | while unclean | in a ritually-unclean state | while unclean |
| 9 | וְ/לֹא velo-2 H3808 | and not | and not | and not |
| 10 | נָתַ֥תִּי natati H5414 | I have given | I gave | I gave |
| 11 | מִמֶּ֖/נּוּ mimenu-3 H4480 | of it | from us | of it |
| 12 | לְ/מֵ֑ת lemet H4191 | for the dead | to die | for the dead |
| 13 | שָׁמַ֗עְתִּי shamaeti H8085 | I have obeyed | I heard | I heard |
| 14 | בְּ/קוֹל֙ beqol H6963 | to the voice | with a sound | to the voice |
| 15 | יְהוָ֣ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 16 | אֱלֹהָ֔/י elohay H430 | my God | my mighty ones | my Elohim |
| 17 | עָשִׂ֕יתִי asiti H6213 | I have done | I did | I did |
| 18 | כְּ/כֹ֖ל kekhol H3605 | according to all | as the whole | as all |
| 19 | אֲשֶׁ֥ר asher H834 | that | that-which | that |
| 20 | צִוִּיתָֽ/נִי tsivitani H6680 | You have commanded me | you commanded me | you commanded me |
Deuteronomy 26:15
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הַשְׁקִיפָ/ה֩ hasheqifah H8259 | Look down | Look down from above | Look down from above |
| 2 | מִ/מְּע֨וֹן mimeon H4583 | from your habitation | from a dwelling-place | from your dwelling-place |
| 3 | קָדְשְׁ/ךָ֜ qadeshekha H6944 | holy | your holiness | your holiness |
| 4 | מִן min H4480 | from | from | from |
| 5 | הַ/שָּׁמַ֗יִם hashamayim H8064 | the heavens | the lofty-heights | the heavens |
| 6 | וּ/בָרֵ֤ךְ uvarekhe H1288 | and bless | and bestow blessing | and bless |
| 7 | אֶֽת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 8 | עַמְּ/ךָ֙ amekha H5971 | your people | your people | your people |
| 9 | אֶת et-2 H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 10 | יִשְׂרָאֵ֔ל yiserael H3478 | Israel | El-Contends | Yiserael |
| 11 | וְ/אֵת֙ veet H853 | and [direct object marker] | and object-marker | [·] |
| 12 | הָ/אֲדָמָ֔ה haadamah H127 | the land | the cultivated ground | the cultivated land |
| 13 | אֲשֶׁ֥ר asher H834 | which | that-which | that which |
| 14 | נָתַ֖תָּה natatah H5414 | you have given | you gave | you gave |
| 15 | לָ֑/נוּ lanu | to us | — | to us |
| 16 | כַּ/אֲשֶׁ֤ר kaasher H834 | as | as that which | as that which |
| 17 | נִשְׁבַּ֨עְתָּ֙ nishebaeta H7650 | you swore | you bound yourself by oath | you swore yourself |
| 18 | לַ/אֲבֹתֵ֔י/נוּ laavoteynu H1 | to our fathers | to our fathers | to our fathers |
| 19 | אֶ֛רֶץ erets H776 | land | land | land |
| 20 | זָבַ֥ת zavat H2100 | flowing | flowing | flowing |
| 21 | חָלָ֖ב chalav H2461 | with milk | milk | milk |
| 22 | וּ/דְבָֽשׁ udevash H1706 | and honey | and honey-syrup | and honey-syrup |
Deuteronomy 26:16
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הַ/יּ֣וֹם hayom H3117 | this day | the day | the day |
| 2 | הַ/זֶּ֗ה hazeh H2088 | this | this one | this |
| 3 | יְהוָ֨ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 4 | אֱלֹהֶ֜י/ךָ eloheykha H430 | your God | your Mighty One | your Elohim |
| 5 | מְצַוְּ/ךָ֧ metsavekha H6680 | has commanded you | your commander | commands you |
| 6 | לַ/עֲשׂ֛וֹת laasot H6213 | to do | to do or make | to do |
| 7 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 8 | הַ/חֻקִּ֥ים hachuqim H2706 | the statutes | the prescribed statutes | the prescribed statutes |
| 9 | הָ/אֵ֖לֶּה haeleh H428 | these | these ones | these |
| 10 | וְ/אֶת veet H853 | and [direct object marker] | and object-marker | [·] |
| 11 | הַ/מִּשְׁפָּטִ֑ים hamishepatim H4941 | the judgments | the judicial rulings | the judgments |
| 12 | וְ/שָׁמַרְתָּ֤ veshamareta H8104 | and you shall keep | and you will guard | and you will keep |
| 13 | וְ/עָשִׂ֨יתָ֙ veasita H6213 | and do | and you shall do | and you shall do |
| 14 | אוֹתָ֔/ם otam H853 | them | them | [·] |
| 15 | בְּ/כָל bekhal H3605 | with all | in the whole of | in all |
| 16 | לְבָבְ/ךָ֖ levavekha H3824 | your heart | your inner core | your heart |
| 17 | וּ/בְ/כָל uvekhal H3605 | and with all | and in all of | and in all of |
| 18 | נַפְשֶֽׁ/ךָ nafeshekha H5315 | your soul | your living being | your life |
Deuteronomy 26:17
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 2 | יְהוָ֥ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 3 | הֶאֱמַ֖רְתָּ heemareta H559 | you have declared | you have caused to say | you have declared |
| 4 | הַ/יּ֑וֹם hayom H3117 | today | the day | the day |
| 5 | לִ/הְיוֹת֩ liheyot H1961 | to be | to be, to become | to be |
| 6 | לְ/ךָ֨ lekha | to you | — | to you |
| 7 | לֵֽ/אלֹהִ֜ים lelohim H430 | a God | to mighty ones | for Elohim |
| 8 | וְ/לָ/לֶ֣כֶת velalekhet H3212 | and to walk | and to go | and to walk |
| 9 | בִּ/דְרָכָ֗י/ו biderakhayv H1870 | in his ways | in his ways | in his ways |
| 10 | וְ/לִ/שְׁמֹ֨ר velishemor H8104 | and to keep | and to guard | and to keep |
| 11 | חֻקָּ֧י/ו chuqayv H2706 | his statutes | his inscribed decrees | his statutes |
| 12 | וּ/מִצְוֺתָ֛י/ו umitseotayv H4687 | and his commandments | and his commanded-directives | and his commands |
| 13 | וּ/מִשְׁפָּטָ֖י/ו umishepatayv H4941 | and his ordinances | and his judicial rulings | and his judgments |
| 14 | וְ/לִ/שְׁמֹ֥עַ velishemoa H8085 | and to obey | and to listen | and to listen |
| 15 | בְּ/קֹלֽ/וֹ beqolo H6963 | his voice | in his voice | to his voice |
Deuteronomy 26:18
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽ/יהוָ֞ה vayhvah H3068 | And-the LORD | and Yahweh | and Yahweh |
| 2 | הֶאֱמִֽירְ/ךָ֣ heemirekha H559 | has avouched you | has caused you to say | has caused you to say |
| 3 | הַ/יּ֗וֹם hayom H3117 | today | the day | the day |
| 4 | לִ/הְי֥וֹת liheyot H1961 | to be | to be, to become | to be |
| 5 | ל/וֹ֙ lo | to him | — | to him |
| 6 | לְ/עַ֣ם leam H5971 | a people | to a gathered people of | a people |
| 7 | סְגֻלָּ֔ה segulah H5459 | treasured | treasured possession | treasured possession |
| 8 | כַּ/אֲשֶׁ֖ר kaasher H834 | as | as that which | as |
| 9 | דִּבֶּר diber H1696 | he spoke | he declared | he spoke |
| 10 | לָ֑/ךְ lakhe | to you | — | to you |
| 11 | וְ/לִ/שְׁמֹ֖ר velishemor H8104 | and to keep | and to guard | and to keep |
| 12 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 13 | מִצְוֺתָֽי/ו mitseotayv H4687 | his commandments | his commanded directives | his commanded directives |
Deuteronomy 26:19
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּֽ/לְ/תִתְּ/ךָ֣ uletitekha H5414 | and to set you | and to give you | and to set you |
| 2 | עֶלְי֗וֹן eleyon H5945 | high | Highest One | high |
| 3 | עַ֤ל al H5921 | above | upon | above |
| 4 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 5 | הַ/גּוֹיִם֙ hagoyim H1471 | the nations | the people-groups | the nations |
| 6 | אֲשֶׁ֣ר asher H834 | which | that-which | which |
| 7 | עָשָׂ֔ה asah H6213 | he has made | he did | he did |
| 8 | לִ/תְהִלָּ֖ה litehilah H8416 | for praise | for a praise-song | for a praise-song |
| 9 | וּ/לְ/שֵׁ֣ם uleshem H8034 | and for name | and to a name | and to a name |
| 10 | וּ/לְ/תִפְאָ֑רֶת uletifearet H8597 | and for glory | and for splendor | and for splendor |
| 11 | וְ/לִֽ/הְיֹתְ/ךָ֧ veliheyotekha H1961 | and to be you | your being | and for your being |
| 12 | עַם am H5971 | a people | gathered people | a people |
| 13 | קָדֹ֛שׁ qadosh H6918 | holy | set-apart one | holy one |
| 14 | לַ/יהוָ֥ה layhvah H3068 | to the LORD | to Yahweh | to Yahweh |
| 15 | אֱלֹהֶ֖י/ךָ eloheykha H430 | your God | your Mighty One | your Elohim |
| 16 | כַּ/אֲשֶׁ֥ר kaasher H834 | as | as that which | as that which |
| 17 | דִּבֵּֽר diber H1696 | he has spoken | he declared | he spoke |