Exodus 8:1
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | Then said | and he said | and he said |
| 2 | יְהוָה֮ yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | מֹשֶׁה֒ mosheh H4872 | Moses | Mosheh | Mosheh |
| 5 | אֱמֹ֣ר emor H559 | Say | Speak! | Say! |
| 6 | אֶֽל el-2 H413 | to | toward | to |
| 7 | אַהֲרֹ֗ן aharon H175 | Aaron | Aharon | Aharon |
| 8 | נְטֵ֤ה neteh H5186 | Stretch out | Stretch out | Stretch out |
| 9 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 10 | יָדְ/ךָ֙ yadekha H3027 | your hand | your hand | your hand |
| 11 | בְּ/מַטֶּ֔/ךָ bematekha H4294 | with your staff | with your staff | with your staff |
| 12 | עַל al H5921 | over | upon | upon |
| 13 | הַ֨/נְּהָרֹ֔ת haneharot H5104 | the rivers | the rivers | the rivers |
| 14 | עַל al-2 H5921 | over | upon | upon |
| 15 | הַ/יְאֹרִ֖ים hayeorim H2975 | the canals | the rivers | the canals |
| 16 | וְ/עַל veal H5921 | and over | and upon | and upon |
| 17 | הָ/אֲגַמִּ֑ים haagamim H98 | the ponds | the marsh-pools | the marsh-pools |
| 18 | וְ/הַ֥עַל vehaal H5927 | and bring up | and cause to ascend | and cause to ascend |
| 19 | אֶת et-2 H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 20 | הַֽ/צְפַרְדְּעִ֖ים hatsefaredeim H6854 | the frogs | the chirping frogs | the frogs |
| 21 | עַל al-3 H5921 | upon | upon | upon |
| 22 | אֶ֥רֶץ erets H776 | the land of | land | land |
| 23 | מִצְרָֽיִם mitserayim H4714 | Egypt | the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) | Mitserayim |
Exodus 8:2
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֵּ֤ט vayet H5186 | So stretched out | and he stretched out | and he stretched out |
| 2 | אַהֲרֹן֙ aharon H175 | Aaron | Aharon | Aharon |
| 3 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 4 | יָד֔/וֹ yado H3027 | his hand | his hand | his hand |
| 5 | עַ֖ל al H5921 | over | upon | upon |
| 6 | מֵימֵ֣י meymey H4325 | the waters of | waters of | waters of |
| 7 | מִצְרָ֑יִם mitserayim H4714 | Egypt | the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) | Mitserayim |
| 8 | וַ/תַּ֨עַל֙ vataal H5927 | and came up | and she ascended | and it went up |
| 9 | הַ/צְּפַרְדֵּ֔עַ hatsefaredea H6854 | the frog | the chirping frog | the frog |
| 10 | וַ/תְּכַ֖ס vatekhas H3680 | and covered | she covered over | and she covered over |
| 11 | אֶת et-2 H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 12 | אֶ֥רֶץ erets H776 | the land of | land | land |
| 13 | מִצְרָֽיִם mitserayim-2 H4714 | Egypt | the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) | Mitserayim |
Exodus 8:3
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּֽעֲשׂוּ vayaasu H6213 | And did | and they did | and they did |
| 2 | כֵ֥ן khen H3651 | likewise | thus | thus |
| 3 | הַֽ/חֲרְטֻמִּ֖ים hacharetumim H2748 | the magicians | the engraved-scholars | the magicians |
| 4 | בְּ/לָטֵי/הֶ֑ם belateyhem H3909 | with their secret arts | in their concealments | in their secrets |
| 5 | וַ/יַּעֲל֥וּ vayaalu H5927 | and brought up | they caused to ascend | and they caused to go up |
| 6 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 7 | הַֽ/צְפַרְדְּעִ֖ים hatsefaredeim H6854 | the frogs | the chirping frogs | the frogs |
| 8 | עַל al H5921 | upon | upon | upon |
| 9 | אֶ֥רֶץ erets H776 | the land of | land | land |
| 10 | מִצְרָֽיִם mitserayim H4714 | Egypt | the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) | Mitserayim |
Exodus 8:4
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּקְרָ֨א vayiqera H7121 | Then called | he called | and he called |
| 2 | פַרְעֹ֜ה fareoh H6547 | Pharaoh | Pharaoh | Pareoh |
| 3 | לְ/מֹשֶׁ֣ה lemosheh H4872 | for Moses | to Mosheh | to Mosheh |
| 4 | וּֽ/לְ/אַהֲרֹ֗ן uleaharon H175 | and for Aaron | and to Aharon | and to Aharon |
| 5 | וַ/יֹּ֨אמֶר֙ vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 6 | הַעְתִּ֣ירוּ haetiru H6279 | Plead | heap up pleas | plead earnestly |
| 7 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 8 | יְהוָ֔ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 9 | וְ/יָסֵר֙ veyaser H5493 | that he may remove | may he cause to turn aside | and may he cause to turn aside |
| 10 | הַֽ/צְפַרְדְּעִ֔ים hatsefaredeim H6854 | the frogs | the chirping frogs | the frogs |
| 11 | מִמֶּ֖/נִּי mimeni H4480 | from me | from me | from me |
| 12 | וּ/מֵֽ/עַמִּ֑/י umeami H5971 | and from my people | and from my people | and from my people |
| 13 | וַ/אֲשַׁלְּחָה֙ vaashalechah H7971 | and I will let go | and let me dispatch | and I will let go |
| 14 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 15 | הָ/עָ֔ם haam H5971 | the people | the gathered people | the people |
| 16 | וְ/יִזְבְּח֖וּ veyizebechu H2076 | that they may sacrifice | and may they slaughter-for-sacrifice | and may they sacrifice |
| 17 | לַ/יהוָֽה layhvah H3068 | to the LORD | to Yahweh | to Yahweh |
Exodus 8:5
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | And said | and he said | and he said |
| 2 | מֹשֶׁ֣ה mosheh H4872 | Moses | Mosheh | Mosheh |
| 3 | לְ/פַרְעֹה֮ lefareoh H6547 | to Pharaoh | to Pharaoh | to Pareoh |
| 4 | הִתְפָּאֵ֣ר hitepaer H6286 | Have the honor of telling | Glorify yourself | Glorify yourself |
| 5 | עָלַ/י֒ alay H5921 | over me | upon me | over me |
| 6 | לְ/מָתַ֣י lematay H4970 | for when | for when? | for when |
| 7 | אַעְתִּ֣יר aetir H6279 | shall I plead | I will cause to entreat | shall I plead |
| 8 | לְ/ךָ֗ lekha | for you | — | for you |
| 9 | וְ/לַ/עֲבָדֶ֨י/ךָ֙ velaavadeykha H5650 | and for your servants | and to your servants | and for your servants |
| 10 | וּֽ/לְ/עַמְּ/ךָ֔ uleamekha H5971 | and for your people | and to your people | and for your people |
| 11 | לְ/הַכְרִית֙ lehakherit H3772 | to destroy | to cause to cut off | to cause to cut off |
| 12 | הַֽ/צֲפַרְדְּעִ֔ים hatsafaredeim H6854 | the frogs | the frogs | the frogs |
| 13 | מִמְּ/ךָ֖ mimekha H4480 | from you | from you | from you |
| 14 | וּ/מִ/בָּתֶּ֑י/ךָ umibateykha H1004 | and from your houses | and from your houses | and from your houses |
| 15 | רַ֥ק raq H7535 | only | only | only |
| 16 | בַּ/יְאֹ֖ר bayeor H2975 | in the Nile | in the river | in Yeor |
| 17 | תִּשָּׁאַֽרְנָה tishaarenah H7604 | they shall remain | they will be left behind | they shall remain |
Exodus 8:6
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֖אמֶר vayomer H559 | And he said | and he said | and he said |
| 2 | לְ/מָחָ֑ר lemachar H4279 | Tomorrow | for tomorrow | for tomorrow |
| 3 | וַ/יֹּ֨אמֶר֙ vayomer-2 H559 | And he said | and he said | and he said |
| 4 | כִּ/דְבָ֣רְ/ךָ֔ kidevarekha H1697 | According to your word | as your word | as your word |
| 5 | לְמַ֣עַן lemaan H4616 | so that | in order that | in order that |
| 6 | תֵּדַ֔ע teda H3045 | you may know | you will know | you will know |
| 7 | כִּי ki H3588 | that | for/because | that |
| 8 | אֵ֖ין eyn H369 | there is none | there is not | there is not |
| 9 | כַּ/יהוָ֥ה kayhvah H3068 | like the LORD | like Yahweh | like Yahweh |
| 10 | אֱלֹהֵֽי/נוּ eloheynu H430 | our God | our mighty ones | our Elohim |
Exodus 8:7
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/סָר֣וּ vesaru H5493 | And shall depart | and they turned aside | and they shall depart |
| 2 | הַֽ/צְפַרְדְּעִ֗ים hatsefaredeim H6854 | the frogs | the chirping frogs | the frogs |
| 3 | מִמְּ/ךָ֙ mimekha H4480 | from you | from you | from you |
| 4 | וּ/מִ/בָּ֣תֶּ֔י/ךָ umibateykha H1004 | and from your houses | and from your houses | and from your houses |
| 5 | וּ/מֵ/עֲבָדֶ֖י/ךָ umeavadeykha H5650 | and from your servants | and from your servants | and from your servants |
| 6 | וּ/מֵ/עַמֶּ֑/ךָ umeamekha H5971 | and from your people | and from your people | and from your people |
| 7 | רַ֥ק raq H7535 | only | only | only |
| 8 | בַּ/יְאֹ֖ר bayeor H2975 | in the Nile | in the river | in Yeor |
| 9 | תִּשָּׁאַֽרְנָה tishaarenah H7604 | they shall remain | they will be left behind | they shall remain |
Exodus 8:8
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֵּצֵ֥א vayetse H3318 | And went out | and he went out | and he went out |
| 2 | מֹשֶׁ֛ה mosheh H4872 | Moses | Mosheh | Mosheh |
| 3 | וְ/אַהֲרֹ֖ן veaharon H175 | and Aaron | and Aharon | and Aharon |
| 4 | מֵ/עִ֣ם meim H5973 | from the presence of | from with | from with |
| 5 | פַּרְעֹ֑ה pareoh H6547 | Pharaoh | Pharaoh | Pareoh |
| 6 | וַ/יִּצְעַ֤ק vayitseaq H6817 | and cried out | and he cried out | and he cried out |
| 7 | מֹשֶׁה֙ mosheh-2 H4872 | Moses | Mosheh | Mosheh |
| 8 | אֶל el H413 | to | toward | toward |
| 9 | יְהוָ֔ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 10 | עַל al H5921 | concerning | upon | concerning |
| 11 | דְּבַ֥ר devar H1697 | the matter of | word of | the matter of |
| 12 | הַֽ/צְפַרְדְּעִ֖ים hatsefaredeim H6854 | the frogs | the chirping frogs | the frogs |
| 13 | אֲשֶׁר asher H834 | which | that-which | which |
| 14 | שָׂ֥ם sam H7760 | he had set | the one who places | he had set |
| 15 | לְ/פַרְעֹֽה lefareoh H6547 | upon Pharaoh | to Pharaoh | to Pareoh |
Exodus 8:9
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּ֥עַשׂ vayaas H6213 | And did | and he did | and he did |
| 2 | יְהוָ֖ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 3 | כִּ/דְבַ֣ר kidevar H1697 | according to the word of | according to the word of | according to the word of |
| 4 | מֹשֶׁ֑ה mosheh H4872 | Moses | Mosheh | Mosheh |
| 5 | וַ/יָּמֻ֨תוּ֙ vayamutu H4191 | and died | and they died | and they died |
| 6 | הַֽ/צְפַרְדְּעִ֔ים hatsefaredeim H6854 | the frogs | the chirping frogs | the frogs |
| 7 | מִן min H4480 | out of | from | from |
| 8 | הַ/בָּתִּ֥ים habatim H1004 | the houses | the houses | the houses |
| 9 | מִן min-2 H4480 | out of | from | from |
| 10 | הַ/חֲצֵרֹ֖ת hachatserot H2691 | the courtyards | the enclosures | the enclosures |
| 11 | וּ/מִן umin H4480 | and out of | and from | and from |
| 12 | הַ/שָּׂדֹֽת hasadot H7704 | the fields | the open fields | the fields |
Exodus 8:10
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּצְבְּר֥וּ vayitseberu H6651 | And they piled | and they heaped up | and they heaped up |
| 2 | אֹתָ֖/ם otam H853 | them | them | [·] |
| 3 | חֳמָרִ֣ם chomarim H2563 | heaps | clay-masses | heaps |
| 4 | חֳמָרִ֑ם chomarim-2 H2563 | upon heaps | clay-masses | heaps |
| 5 | וַ/תִּבְאַ֖שׁ vativeash H887 | and stank | and she stank | and it stank |
| 6 | הָ/אָֽרֶץ haarets H776 | the land | the earth | the land |
Exodus 8:11
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּ֣רְא vayare H7200 | But when saw | and he saw | and he saw |
| 2 | פַּרְעֹ֗ה pareoh H6547 | Pharaoh | Pharaoh | Pareoh |
| 3 | כִּ֤י ki H3588 | that | for/because | that |
| 4 | הָֽיְתָה֙ hayetah H1961 | there was | she became | there was |
| 5 | הָֽ/רְוָחָ֔ה harevachah H7309 | a respite | breathing space | the respite |
| 6 | וְ/הַכְבֵּד֙ vehakhebed H3513 | he hardened | and making heavy | and he made heavy |
| 7 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 8 | לִבּ֔/וֹ libo H3820 | his heart | his inner core | his heart |
| 9 | וְ/לֹ֥א velo H3808 | and did not | and not | and not |
| 10 | שָׁמַ֖ע shama H8085 | listen | he heard | he listened |
| 11 | אֲלֵ/הֶ֑ם alehem H413 | to them | toward them | to them |
| 12 | כַּ/אֲשֶׁ֖ר kaasher H834 | just as | as that which | just as |
| 13 | דִּבֶּ֥ר diber H1696 | had spoken | he declared | he spoke |
| 14 | יְהוָֽה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
Exodus 8:12
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | Then said | and he said | and he said |
| 2 | יְהוָה֮ yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | מֹשֶׁה֒ mosheh H4872 | Moses | Mosheh | Mosheh |
| 5 | אֱמֹר֙ emor H559 | Say | Speak! | Say! |
| 6 | אֶֽל el-2 H413 | to | toward | to |
| 7 | אַהֲרֹ֔ן aharon H175 | Aaron | Aharon | Aharon |
| 8 | נְטֵ֣ה neteh H5186 | Stretch out | Stretch out | Stretch out |
| 9 | אֶֽת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 10 | מַטְּ/ךָ֔ matekha H4294 | your staff | your staff | your staff |
| 11 | וְ/הַ֖ךְ vehakhe H5221 | and strike | and cause to strike | and strike |
| 12 | אֶת et-2 H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 13 | עֲפַ֣ר afar H6083 | the dust of | dust | dust |
| 14 | הָ/אָ֑רֶץ haarets H776 | the earth | the earth | the earth |
| 15 | וְ/הָיָ֥ה vehayah H1961 | and it shall become | and he/it became | and he/it was |
| 16 | לְ/כִנִּ֖ם lekhinim H3654 | gnats | to clinging lice | to lice |
| 17 | בְּ/כָל bekhal H3605 | in all | in the whole of | in all |
| 18 | אֶ֥רֶץ erets H776 | the land of | land | land |
| 19 | מִצְרָֽיִם mitserayim H4714 | Egypt | the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) | Mitserayim |
Exodus 8:13
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּֽעֲשׂוּ vayaasu H6213 | And they did | and they did | and they did |
| 2 | כֵ֗ן khen H3651 | so | thus | thus |
| 3 | וַ/יֵּט֩ vayet H5186 | and stretched out | and he stretched out | and he stretched out |
| 4 | אַהֲרֹ֨ן aharon H175 | Aaron | Aharon | Aharon |
| 5 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 6 | יָד֤/וֹ yado H3027 | his hand | his hand | his hand |
| 7 | בְ/מַטֵּ֨/הוּ֙ vematehu H4294 | with his staff | with his staff | with his staff |
| 8 | וַ/יַּךְ֙ vayakhe H5221 | and struck | and he struck | and he struck |
| 9 | אֶת et-2 H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 10 | עֲפַ֣ר afar H6083 | the dust of | dust | dust |
| 11 | הָ/אָ֔רֶץ haarets H776 | the earth | the earth | of the earth |
| 12 | וַ/תְּהִי֙ vatehi H1961 | and there were | and she became | and it became |
| 13 | הַ/כִּנָּ֔ם hakinam H3654 | gnats | the fastening louse | the lice |
| 14 | בָּ/אָדָ֖ם baadam H120 | on man | in a human | on man |
| 15 | וּ/בַ/בְּהֵמָ֑ה uvabehemah H929 | and on beast | and in the beast | and in the animal |
| 16 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 17 | עֲפַ֥ר afar-2 H6083 | the dust of | dust | dust |
| 18 | הָ/אָ֛רֶץ haarets-2 H776 | the earth | the earth | of the earth |
| 19 | הָיָ֥ה hayah H1961 | became | he was / he became | became |
| 20 | כִנִּ֖ים khinim H3654 | gnats | clinging lice | lice |
| 21 | בְּ/כָל bekhal H3605 | in all | in the whole of | in all |
| 22 | אֶ֥רֶץ erets H776 | the land of | land | land |
| 23 | מִצְרָֽיִם mitserayim H4714 | Egypt | the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) | Mitserayim |
Exodus 8:14
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּעֲשׂוּ vayaasu H6213 | And did | and they did | and they did |
| 2 | כֵ֨ן khen H3651 | likewise | thus | thus |
| 3 | הַ/חַרְטֻמִּ֧ים hacharetumim H2748 | the magicians | the engraved-scholars | the magicians |
| 4 | בְּ/לָטֵי/הֶ֛ם belateyhem H3909 | with their secret arts | in their concealments | in their secrets |
| 5 | לְ/הוֹצִ֥יא lehotsi H3318 | to bring forth | to cause to go out | to cause to go out |
| 6 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 7 | הַ/כִּנִּ֖ים hakinim H3654 | the gnats | the fastening parasites | the gnats |
| 8 | וְ/לֹ֣א velo H3808 | but they could not | and not | and not |
| 9 | יָכֹ֑לוּ yakholu H3201 | they were able | they were able | they were able |
| 10 | וַ/תְּהִי֙ vatehi H1961 | so there were | and she became | and there was |
| 11 | הַ/כִּנָּ֔ם hakinam H3654 | gnats | the fastening louse | the louse |
| 12 | בָּ/אָדָ֖ם baadam H120 | on man | in a human | on man |
| 13 | וּ/בַ/בְּהֵמָֽה uvabehemah H929 | and on beast | and in the beast | and on beast |
Exodus 8:15
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּאמְר֤וּ vayomeru H559 | Then said | and they said | and they said |
| 2 | הַֽ/חַרְטֻמִּים֙ hacharetumim H2748 | the magicians | the engraved-scholars | the magicians |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | פַּרְעֹ֔ה pareoh H6547 | Pharaoh | Pharaoh | Pareoh |
| 5 | אֶצְבַּ֥ע etseba H676 | The finger of | grasping-finger of | finger of |
| 6 | אֱלֹהִ֖ים elohim H430 | God | mighty ones | Elohim |
| 7 | הִ֑וא hiv H1931 | this is | she | it |
| 8 | וַ/יֶּחֱזַ֤ק vayechezaq H2388 | But was strong | and he became strong | and he strengthened |
| 9 | לֵב lev H3820 | the heart of | inner core of | heart of |
| 10 | פַּרְעֹה֙ pareoh-2 H6547 | Pharaoh | Pharaoh | Pareoh |
| 11 | וְ/לֹֽא velo H3808 | and he did not | and not | and he did not |
| 12 | שָׁמַ֣ע shama H8085 | listen | he heard | he heard |
| 13 | אֲלֵ/הֶ֔ם alehem H413 | to them | toward them | to them |
| 14 | כַּ/אֲשֶׁ֖ר kaasher H834 | just as | as that which | as |
| 15 | דִּבֶּ֥ר diber H1696 | had spoken | he declared | he spoke |
| 16 | יְהוָֽה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
Exodus 8:16
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨אמֶר vayomer H559 | Then said | and he said | and he said |
| 2 | יְהוָ֜ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | מֹשֶׁ֗ה mosheh H4872 | Moses | Mosheh | Mosheh |
| 5 | הַשְׁכֵּ֤ם hashekem H7925 | Rise early | Cause yourself to rise early | Cause yourself to rise early |
| 6 | בַּ/בֹּ֨קֶר֙ baboqer H1242 | in the morning | in the morning | in the daybreak |
| 7 | וְ/הִתְיַצֵּב֙ vehiteyatsev H3320 | and present yourself | and set yourself firm | and set yourself firm |
| 8 | לִ/פְנֵ֣י lifeney H6440 | before | to the face of | to before the face of |
| 9 | פַרְעֹ֔ה fareoh H6547 | Pharaoh | Pharaoh | Pareoh |
| 10 | הִנֵּ֖ה hineh H2009 | behold | Look! | look |
| 11 | יוֹצֵ֣א yotse H3318 | he is going out | one going out | he is going out |
| 12 | הַ/מָּ֑יְמָ/ה hamayemah H4325 | to the water | the waters | to the waters |
| 13 | וְ/אָמַרְתָּ֣ veamareta H559 | and say | and you said | and you shall say |
| 14 | אֵלָ֗י/ו elayv H413 | to him | toward him | to him |
| 15 | כֹּ֚ה koh H3541 | Thus | in this manner | thus |
| 16 | אָמַ֣ר amar H559 | says | he said | he said |
| 17 | יְהוָ֔ה yehvah-2 H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 18 | שַׁלַּ֥ח shalach H7971 | Let go | to send off | send off |
| 19 | עַמִּ֖/י ami H5971 | my people | my people | my people |
| 20 | וְ/יַֽעַבְדֻֽ/נִי veyaaveduni H5647 | that they may serve me | and they will serve me | and they will serve me |
Exodus 8:17
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֣י ki H3588 | For | for/because | for/because |
| 2 | אִם im H518 | if | if / whether | if |
| 3 | אֵינְ/ךָ֮ eynekha H369 | you do not | you are not | you do not |
| 4 | מְשַׁלֵּ֣חַ meshalecha H7971 | let go | dispatching one | let go |
| 5 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 6 | עַמִּ/י֒ ami H5971 | my people | my people | my people |
| 7 | הִנְ/נִי֩ hineni H2005 | behold I am | look—here I am | look here I am |
| 8 | מַשְׁלִ֨יחַ mashelicha H7971 | about to send | sending-forth one | about to send |
| 9 | בְּ/ךָ֜ bekha | upon you | — | upon you |
| 10 | וּ/בַ/עֲבָדֶ֧י/ךָ uvaavadeykha H5650 | and on your servants | your servants | and upon your servants |
| 11 | וּֽ/בְ/עַמְּ/ךָ֛ uveamekha H5971 | and on your people | and among your people | and upon your people |
| 12 | וּ/בְ/בָתֶּ֖י/ךָ uvevateykha H1004 | and into your houses | and in your houses | and in your houses |
| 13 | אֶת et-2 H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 14 | הֶ/עָרֹ֑ב hearov H6157 | the swarms of flies | the mingled swarm | the mingled swarm |
| 15 | וּ/מָ֨לְא֜וּ umaleu H4390 | and shall be full | and they filled | and they filled |
| 16 | בָּתֵּ֤י batey H1004 | the houses of | houses of | the houses of |
| 17 | מִצְרַ֨יִם֙ mitserayim H4713 | the Egyptians | the Dual Enclosures (Egypt) | Mitseri |
| 18 | אֶת et-3 H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 19 | הֶ֣/עָרֹ֔ב hearov-2 H6157 | the swarms of flies | the mingled swarm | the mingled swarm |
| 20 | וְ/גַ֥ם vegam H1571 | and also | and also | and also |
| 21 | הָ/אֲדָמָ֖ה haadamah H127 | the ground | the cultivated ground | the cultivated land |
| 22 | אֲשֶׁר asher H834 | on which | that-which | which |
| 23 | הֵ֥ם hem H1992 | they | they | they |
| 24 | עָלֶֽי/הָ aleyha H5921 | are on it | upon her | are upon it |
Exodus 8:18
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הִפְלֵיתִי֩ vehifeleyti H6395 | And I will set apart | and I will distinguish | and I will set apart |
| 2 | בַ/יּ֨וֹם vayom H3117 | on that day | in the day | in the day |
| 3 | הַ/ה֜וּא hahu H1931 | that | he | that |
| 4 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 5 | אֶ֣רֶץ erets H776 | the land of | land | land |
| 6 | גֹּ֗שֶׁן goshen H1657 | Goshen | Goshen | Goshen |
| 7 | אֲשֶׁ֤ר asher H834 | where | that-which | which |
| 8 | עַמִּ/י֙ ami H5971 | my people | my people | my people |
| 9 | עֹמֵ֣ד omed H5975 | dwell | the standing-one | dwells |
| 10 | עָלֶ֔י/הָ aleyha H5921 | upon it | upon her | upon it |
| 11 | לְ/בִלְתִּ֥י levileti H1115 | so that no | so as not to | so as not to |
| 12 | הֱיֽוֹת heyot H1961 | there shall be | to be | to be |
| 13 | שָׁ֖ם sham H8033 | there | in that place | there |
| 14 | עָרֹ֑ב arov H6157 | swarms of flies | mingled swarm | mingled swarm |
| 15 | לְמַ֣עַן lemaan H4616 | so that | in order that | in order that |
| 16 | תֵּדַ֔ע teda H3045 | you may know | you will know | you may know |
| 17 | כִּ֛י ki H3588 | that | for/because | that |
| 18 | אֲנִ֥י ani H589 | I am | I | I |
| 19 | יְהוָ֖ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 20 | בְּ/קֶ֥רֶב beqerev H7130 | in the midst of | in the inner midst of | in the inner midst of |
| 21 | הָ/אָֽרֶץ haarets H776 | the earth | the earth | the earth |
Exodus 8:19
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/שַׂמְתִּ֣י vesameti H7760 | And I will put | and I will set | and I will set |
| 2 | פְדֻ֔ת fedut H6304 | a division | redemption | redemption |
| 3 | בֵּ֥ין beyn H996 | between | between | between |
| 4 | עַמִּ֖/י ami H5971 | my people | my people | my people |
| 5 | וּ/בֵ֣ין uveyn H996 | and between | and between | and between |
| 6 | עַמֶּ֑/ךָ amekha H5971 | your people | your people | your people |
| 7 | לְ/מָחָ֥ר lemachar H4279 | Tomorrow | for tomorrow | for tomorrow |
| 8 | יִהְיֶ֖ה yiheyeh H1961 | shall be | he will come to be | it will be |
| 9 | הָ/אֹ֥ת haot H226 | this sign | the distinguishing-mark | the sign |
| 10 | הַ/זֶּֽה hazeh H2088 | this | this one | this |
Exodus 8:20
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּ֤עַשׂ vayaas H6213 | And did | and he did | and he did |
| 2 | יְהוָה֙ yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 3 | כֵּ֔ן ken H3651 | so | thus | thus |
| 4 | וַ/יָּבֹא֙ vayavo H935 | and there came | and he came | and it came |
| 5 | עָרֹ֣ב arov H6157 | a swarm of flies | mingled swarm | mingled swarm |
| 6 | כָּבֵ֔ד kaved H3515 | severe | heavy, weighty | heavy |
| 7 | בֵּ֥יתָ/ה beytah H1004 | into the house of | her house | her house |
| 8 | פַרְעֹ֖ה fareoh H6547 | Pharaoh | Pharaoh | Pareoh |
| 9 | וּ/בֵ֣ית uveyt H1004 | and into the houses of | and house of | and house of |
| 10 | עֲבָדָ֑י/ו avadayv H5650 | his servants | his servants | his servants |
| 11 | וּ/בְ/כָל uvekhal H3605 | and in all | and in all of | and in all of |
| 12 | אֶ֧רֶץ erets H776 | the land of | land | land |
| 13 | מִצְרַ֛יִם mitserayim H4714 | Egypt | the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) | Mitserayim |
| 14 | תִּשָּׁחֵ֥ת tishachet H7843 | was ruined | she will be ruined | it will be ruined |
| 15 | הָ/אָ֖רֶץ haarets H776 | the land | the earth | the earth |
| 16 | מִ/פְּנֵ֥י mipeney H6440 | because of | from the presence of | from before the presence of |
| 17 | הֶ/עָרֹֽב hearov H6157 | the swarms of flies | the mingled swarm | the mingled swarm |
Exodus 8:21
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּקְרָ֣א vayiqera H7121 | Then called | he called | and he called |
| 2 | פַרְעֹ֔ה fareoh H6547 | Pharaoh | Pharaoh | Pareoh |
| 3 | אֶל el H413 | for | toward | to |
| 4 | מֹשֶׁ֖ה mosheh H4872 | Moses | Mosheh | Mosheh |
| 5 | וּֽ/לְ/אַהֲרֹ֑ן uleaharon H175 | and for Aaron | and to Aharon | and to Aharon |
| 6 | וַ/יֹּ֗אמֶר vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 7 | לְכ֛וּ lekhu H3212 | Go | Go | Go |
| 8 | זִבְח֥וּ zivechu H2076 | sacrifice | Slaughter for sacrifice! | Sacrifice! |
| 9 | לֵֽ/אלֹהֵי/כֶ֖ם leloheykhem H430 | to your God | to your mighty ones | to your Elohim |
| 10 | בָּ/אָֽרֶץ baarets H776 | in the land | in the land | in the land |
Exodus 8:22
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | And said | and he said | and he said |
| 2 | מֹשֶׁ֗ה mosheh H4872 | Moses | Mosheh | Mosheh |
| 3 | לֹ֤א lo H3808 | It is not | not | not |
| 4 | נָכוֹן֙ nakhon H3559 | right | being established | being established |
| 5 | לַ/עֲשׂ֣וֹת laasot H6213 | to do | to do or make | to do |
| 6 | כֵּ֔ן ken H3651 | so | thus | thus |
| 7 | כִּ֚י ki H3588 | for | for/because | for/because |
| 8 | תּוֹעֲבַ֣ת toavat H8441 | the abomination of | detested thing of | abomination of |
| 9 | מִצְרַ֔יִם mitserayim H4713 | the Egyptians | the Dual Enclosures (Egypt) | Mitseri |
| 10 | נִזְבַּ֖ח nizebach H2076 | we would sacrifice | we will slaughter for sacrifice | we will slaughter for sacrifice |
| 11 | לַ/יהוָ֣ה layhvah H3068 | to the LORD | to Yahweh | to Yahweh |
| 12 | אֱלֹהֵ֑י/נוּ eloheynu H430 | our God | our mighty ones | our Elohim |
| 13 | הֵ֣ן hen H2005 | If | Look! | look |
| 14 | נִזְבַּ֞ח nizebach-2 H2076 | we sacrifice | we will slaughter for sacrifice | we will slaughter for sacrifice |
| 15 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 16 | תּוֹעֲבַ֥ת toavat-2 H8441 | the abomination of | detested thing of | abomination of |
| 17 | מִצְרַ֛יִם mitserayim-2 H4713 | the Egyptians | the Dual Enclosures (Egypt) | Mitseri |
| 18 | לְ/עֵינֵי/הֶ֖ם leeyneyhem H5869 | before their eyes | to their eyes | to their eyes |
| 19 | וְ/לֹ֥א velo H3808 | will they not | and not | and not |
| 20 | יִסְקְלֻֽ/נוּ yiseqelunu H5619 | stone us | they will stone us | they will stone us |
Exodus 8:23
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | דֶּ֚רֶךְ derekhe H1870 | A journey of | path of | way of |
| 2 | שְׁלֹ֣שֶׁת sheloshet H7969 | three | three of | three |
| 3 | יָמִ֔ים yamim H3117 | days | days | days |
| 4 | נֵלֵ֖ךְ nelekhe H3212 | we will go | we will go | we will go |
| 5 | בַּ/מִּדְבָּ֑ר bamidebar H4057 | into the wilderness | in the grazing steppe | in the wilderness |
| 6 | וְ/זָבַ֨חְנוּ֙ vezavachenu H2076 | and sacrifice | and we slaughtered for sacrifice | and we will sacrifice |
| 7 | לַֽ/יהוָ֣ה layhvah H3068 | to the LORD | to Yahweh | to Yahweh |
| 8 | אֱלֹהֵ֔י/נוּ eloheynu H430 | our God | our mighty ones | our Elohim |
| 9 | כַּ/אֲשֶׁ֖ר kaasher H834 | as | as that which | as |
| 10 | יֹאמַ֥ר yomar H559 | he tells | he will say | he will say |
| 11 | אֵלֵֽי/נוּ eleynu H413 | us | toward us | to us |
Exodus 8:24
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | And said | and he said | and he said |
| 2 | פַּרְעֹ֗ה pareoh H6547 | Pharaoh | Pharaoh | Pareoh |
| 3 | אָנֹכִ֞י anokhi H595 | I | I myself | I myself |
| 4 | אֲשַׁלַּ֤ח ashalach H7971 | will let go | I will dispatch | I will send |
| 5 | אֶתְ/כֶם֙ etekhem H853 | you | you marked as object | [·] |
| 6 | וּ/זְבַחְתֶּ֞ם uzevachetem H2076 | that you may sacrifice | and you slaughtered-for-sacrifice | and you will slaughter for sacrifice |
| 7 | לַ/יהוָ֤ה layhvah H3068 | to the LORD | to Yahweh | to Yahweh |
| 8 | אֱלֹֽהֵי/כֶם֙ eloheykhem H430 | your God | your mighty one(s) | your Elohim |
| 9 | בַּ/מִּדְבָּ֔ר bamidebar H4057 | in the wilderness | in the grazing steppe | in the wilderness |
| 10 | רַ֛ק raq H7535 | only | only | only |
| 11 | הַרְחֵ֥ק harecheq H7368 | far | to cause distance | to cause to remove |
| 12 | לֹא lo H3808 | you shall not | not | not |
| 13 | תַרְחִ֖יקוּ tarechiqu H7368 | go very far away | you will distance | you (masc. pl.) will remove |
| 14 | לָ/לֶ֑כֶת lalekhet H3212 | to go | to go | to go |
| 15 | הַעְתִּ֖ירוּ haetiru H6279 | Plead | heap up pleas | plead fervently |
| 16 | בַּעֲדִֽ/י baadi H1157 | for me | on behalf of me | on behalf of me |
Exodus 8:25
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | And said | and he said | and he said |
| 2 | מֹשֶׁ֗ה mosheh H4872 | Moses | Mosheh | Mosheh |
| 3 | הִנֵּ֨ה hineh H2009 | Behold | Look! | look |
| 4 | אָנֹכִ֜י anokhi H595 | I | I myself | I myself |
| 5 | יוֹצֵ֤א yotse H3318 | am going out | one going out | am going out |
| 6 | מֵֽ/עִמָּ/ךְ֙ meimakhe H5973 | from you | from being with you | from you |
| 7 | וְ/הַעְתַּרְתִּ֣י vehaetareti H6279 | and I will plead | and I responded to entreaty | and I will plead |
| 8 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 9 | יְהוָ֔ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 10 | וְ/סָ֣ר vesar H5493 | that may depart | and he turned aside | and the swarm will depart |
| 11 | הֶ/עָרֹ֗ב hearov H6157 | the swarms of flies | the mingled swarm | the mingled swarm |
| 12 | מִ/פַּרְעֹ֛ה mipareoh H6547 | from Pharaoh | from Pharaoh | from Pareoh |
| 13 | מֵ/עֲבָדָ֥י/ו meavadayv H5650 | from his servants | from his servants | from his servants |
| 14 | וּ/מֵ/עַמּ֖/וֹ umeamo H5971 | and from his people | and from his people-group | and from his people |
| 15 | מָחָ֑ר machar H4279 | tomorrow | the after-day | tomorrow |
| 16 | רַ֗ק raq H7535 | only | only | only |
| 17 | אַל al H408 | let not | upon / over | do not |
| 18 | יֹסֵ֤ף yosef H3254 | again | He-adds | again |
| 19 | פַּרְעֹה֙ pareoh H6547 | Pharaoh | Pharaoh | Pareoh |
| 20 | הָתֵ֔ל hatel H2048 | deal deceitfully | to cause to be deceived | deal deceitfully |
| 21 | לְ/בִלְתִּי֙ levileti H1115 | by not | so as not to | by not |
| 22 | שַׁלַּ֣ח shalach H7971 | letting go | to send off | to send off |
| 23 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 24 | הָ/עָ֔ם haam H5971 | the people | the gathered people | the people |
| 25 | לִ/זְבֹּ֖חַ lizebocha H2076 | to sacrifice | to slaughter for sacrifice | to sacrifice |
| 26 | לַֽ/יהוָֽה layhvah H3068 | to the LORD | to Yahweh | to Yahweh |
Exodus 8:26
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֵּצֵ֥א vayetse H3318 | And went out | and he went out | and he went out |
| 2 | מֹשֶׁ֖ה mosheh H4872 | Moses | Mosheh | Mosheh |
| 3 | מֵ/עִ֣ם meim H5973 | from the presence of | from with | from the presence of |
| 4 | פַּרְעֹ֑ה pareoh H6547 | Pharaoh | Pharaoh | Pareoh |
| 5 | וַ/יֶּעְתַּ֖ר vayeetar H6279 | and pleaded | and he earnestly pleaded | and he earnestly pleaded |
| 6 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 7 | יְהוָֽה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
Exodus 8:27
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּ֤עַשׂ vayaas H6213 | And did | and he did | and he did |
| 2 | יְהוָה֙ yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 3 | כִּ/דְבַ֣ר kidevar H1697 | according to the word of | according to the word of | according to the word of |
| 4 | מֹשֶׁ֔ה mosheh H4872 | Moses | Mosheh | Mosheh |
| 5 | וַ/יָּ֨סַר֙ vayasar H5493 | and he removed | and he caused to turn aside | and he caused to turn aside |
| 6 | הֶ/עָרֹ֔ב hearov H6157 | the swarms of flies | the mingled swarm | the mingled swarm |
| 7 | מִ/פַּרְעֹ֖ה mipareoh H6547 | from Pharaoh | from Pharaoh | from Pareoh |
| 8 | מֵ/עֲבָדָ֣י/ו meavadayv H5650 | from his servants | from his servants | from his servants |
| 9 | וּ/מֵ/עַמּ֑/וֹ umeamo H5971 | and from his people | and from his people-group | and from his people-group |
| 10 | לֹ֥א lo H3808 | not | not | not |
| 11 | נִשְׁאַ֖ר nishear H7604 | one remained | the remaining one | was left behind |
| 12 | אֶחָֽד echad H259 | one | one | one |
Exodus 8:28
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּכְבֵּ֤ד vayakhebed H3513 | But hardened | and he made heavy | and he made heavy |
| 2 | פַּרְעֹה֙ pareoh H6547 | Pharaoh | Pharaoh | Pareoh |
| 3 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 4 | לִבּ֔/וֹ libo H3820 | his heart | his inner core | his inner core |
| 5 | גַּ֖ם gam H1571 | also | also | also |
| 6 | בַּ/פַּ֣עַם bapaam H6471 | this time | in the stroke | in the time |
| 7 | הַ/זֹּ֑את hazot H2063 | this | this one | this one |
| 8 | וְ/לֹ֥א velo H3808 | and he did not | and not | and not |
| 9 | שִׁלַּ֖ח shilach H7971 | let go | he dispatched | he sent |
| 10 | אֶת et-2 H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 11 | הָ/עָֽם haam H5971 | the people | the gathered people | the gathered people |