Isaiah 42:1
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הֵ֤ן hen H2005 | Behold | Look! | look |
| 2 | עַבְדִּ/י֙ avedi H5650 | my servant | my servant | my servant |
| 3 | אֶתְמָךְ etemakhe H8551 | whom I uphold | I will support | I support |
| 4 | בּ֔/וֹ bo | in him | — | in him |
| 5 | בְּחִירִ֖/י bechiri H972 | my chosen | my chosen one | my chosen one |
| 6 | רָצְתָ֣ה ratsetah H7521 | delights | she was pleased | is pleased |
| 7 | נַפְשִׁ֑/י nafeshi H5315 | my soul | my living being | my life |
| 8 | נָתַ֤תִּי natati H5414 | I have put | I gave | I gave |
| 9 | רוּחִ/י֙ ruchi H7307 | my Spirit | my breath-spirit | my breath-spirit |
| 10 | עָלָ֔י/ו alayv H5921 | upon him | upon him | upon him |
| 11 | מִשְׁפָּ֖ט mishepat H4941 | justice | judgment | judgment |
| 12 | לַ/גּוֹיִ֥ם lagoyim H1471 | to the nations | to the massed nations | to the nations |
| 13 | יוֹצִֽיא yotsi H3318 | he will bring forth | he will cause to go out | he will cause to go out |
Isaiah 42:2
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֹ֥א lo H3808 | not | not | not |
| 2 | יִצְעַ֖ק yitseaq H6817 | he will cry out | he cries out | he will cry out |
| 3 | וְ/לֹ֣א velo H3808 | nor | and not | and not |
| 4 | יִשָּׂ֑א yisa H5375 | raise his voice | he will lift | he will lift |
| 5 | וְ/לֹֽא velo-2 H3808 | nor | and not | and not |
| 6 | יַשְׁמִ֥יעַ yashemia H8085 | make heard | he will cause to hear | he will cause to hear |
| 7 | בַּ/ח֖וּץ bachuts H2351 | in the street | in the outside | in the outside |
| 8 | קוֹלֽ/וֹ qolo H6963 | his voice | his voice | his voicing |
Isaiah 42:3
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | קָנֶ֤ה qaneh H7070 | reed | reed-stalk | reed-stalk |
| 2 | רָצוּץ֙ ratsuts H7533 | bruised | crushed one | crushed one |
| 3 | לֹ֣א lo H3808 | not | not | not |
| 4 | יִשְׁבּ֔וֹר yishebor H7665 | he-will-break | he will shatter | it will shatter |
| 5 | וּ/פִשְׁתָּ֥ה ufishetah H6594 | and-flax | and flax fiber | and flax fiber |
| 6 | כֵהָ֖ה khehah H3544 | smoking | dimmed | dimmed |
| 7 | לֹ֣א lo-2 H3808 | not | not | not |
| 8 | יְכַבֶּ֑/נָּה yekhabenah H3518 | he-will-quench-it | he will extinguish her | he will extinguish it |
| 9 | לֶ/אֱמֶ֖ת leemet H571 | to-truth | to reliability | to truth |
| 10 | יוֹצִ֥יא yotsi H3318 | he-will-bring-forth | he will cause to go out | he will cause to go out |
| 11 | מִשְׁפָּֽט mishepat H4941 | justice | judgment | judgment |
Isaiah 42:4
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֹ֤א lo H3808 | not | not | not |
| 2 | יִכְהֶה֙ yikheheh H3543 | grow faint | he will grow faint | he will grow faint |
| 3 | וְ/לֹ֣א velo H3808 | nor | and not | and not |
| 4 | יָר֔וּץ yaruts H7533 | be discouraged | he will crush | he will be discouraged |
| 5 | עַד ad H5704 | until | up to | until |
| 6 | יָשִׂ֥ים yasim H7760 | he has established | he places | he places |
| 7 | בָּ/אָ֖רֶץ baarets H776 | in the earth | in the land | in the land |
| 8 | מִשְׁפָּ֑ט mishepat H4941 | justice | judgment | judgment |
| 9 | וּ/לְ/תוֹרָת֖/וֹ uletorato H8451 | for his law | and to his instruction | and to his instruction |
| 10 | אִיִּ֥ים iyim H339 | coastlands | distant coastlands | distant coastlands |
| 11 | יְיַחֵֽילוּ yeyacheylu H3176 | will wait | they will wait expectantly | they will wait expectantly |
Isaiah 42:5
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כֹּֽה koh H3541 | Thus | in this manner | thus |
| 2 | אָמַ֞ר amar H559 | says | he said | he said |
| 3 | הָ/אֵ֣ל hael H410 | God | the Mighty One | the Mighty One |
| 4 | יְהוָ֗ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 5 | בּוֹרֵ֤א bore H1254 | who created | the creating-one | the creating-one |
| 6 | הַ/שָּׁמַ֨יִם֙ hashamayim H8064 | the heavens | the lofty-heights | the heavens |
| 7 | וְ/נ֣וֹטֵי/הֶ֔ם venoteyhem H5186 | and stretched them out | and the one stretching them | and the one stretching them |
| 8 | רֹקַ֥ע roqa H7554 | who spread out | hammering-spreader | beating-spreader |
| 9 | הָ/אָ֖רֶץ haarets H776 | the earth | the earth | the earth |
| 10 | וְ/צֶאֱצָאֶ֑י/הָ vetseetsaeyha H6631 | and its offspring | her offspring | and her offspring |
| 11 | נֹתֵ֤ן noten H5414 | who gives | the one who gives | the one who gives |
| 12 | נְשָׁמָה֙ neshamah H5397 | breath | vital breath | vital breath |
| 13 | לָ/עָ֣ם laam H5971 | to the people | to the gathered people | to the people |
| 14 | עָלֶ֔י/הָ aleyha H5921 | on it | upon her | upon her |
| 15 | וְ/ר֖וּחַ verucha H7307 | and spirit | and wind-of | and spirit-of |
| 16 | לַ/הֹלְכִ֥ים laholekhim H1980 | to those who walk | to the ones walking | to the ones walking |
| 17 | בָּֽ/הּ bah | in it | — | in her |
Isaiah 42:6
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֲנִ֧י ani H589 | I | I | I |
| 2 | יְהוָ֛ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 3 | קְרָאתִ֥י/ךָֽ qeratikha H7121 | have called you | I called you | I called you |
| 4 | בְ/צֶ֖דֶק vetsedeq H6664 | in righteousness | in righteousness | in righteousness |
| 5 | וְ/אַחְזֵ֣ק veachezeq H2388 | and will hold | and I will strengthen | and I will hold |
| 6 | בְּ/יָדֶ֑/ךָ beyadekha H3027 | your hand | in your hand | your hand |
| 7 | וְ/אֶצָּרְ/ךָ֗ veetsarekha H5341 | and will keep you | and I will guard you | and I will guard you |
| 8 | וְ/אֶתֶּנְ/ךָ֛ veetenekha H5414 | and will give you | and I will give you | and I will give you |
| 9 | לִ/בְרִ֥ית liverit H1285 | as a covenant | for a binding treaty | for a binding covenant |
| 10 | עָ֖ם am H5971 | for the people | gathered people | for the people |
| 11 | לְ/א֥וֹר leor H216 | as a light | to light | to light |
| 12 | גּוֹיִֽם goyim H1471 | to the nations | people-groups | to the nations |
Isaiah 42:7
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לִ/פְקֹ֖חַ lifeqocha H6491 | to open | to open | to open |
| 2 | עֵינַ֣יִם eynayim H5869 | eyes | eyes | eyes |
| 3 | עִוְר֑וֹת iverot H5787 | blind | blind ones | blind ones |
| 4 | לְ/הוֹצִ֤יא lehotsi H3318 | to bring out | to cause to go out | to cause to go out |
| 5 | מִ/מַּסְגֵּר֙ mimaseger H4525 | from the dungeon | from a smith | from the dungeon |
| 6 | אַסִּ֔יר asir H616 | prisoners | bound one | prisoner |
| 7 | מִ/בֵּ֥ית mibeyt H1004 | from the house | from the built-house | from the house |
| 8 | כֶּ֖לֶא kele H3608 | of prison | confinement enclosure | prison |
| 9 | יֹ֥שְׁבֵי yoshevey H3427 | those who dwell | dwellers of | dwellers of |
| 10 | חֹֽשֶׁךְ choshekhe H2822 | in darkness | darkness | darkness |
Isaiah 42:8
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֲנִ֥י ani H589 | I | I | I |
| 2 | יְהוָ֖ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 3 | ה֣וּא hu H1931 | he | he | he |
| 4 | שְׁמִ֑/י shemi H8034 | my name | my name | my name |
| 5 | וּ/כְבוֹדִ/י֙ ukhevodi H3519 | and-my-glory | and my weighty honor | and my glory |
| 6 | לְ/אַחֵ֣ר leacher H312 | to another | to another | to other |
| 7 | לֹֽא lo H3808 | not | not | not |
| 8 | אֶתֵּ֔ן eten H5414 | I will give | I will give | I will give |
| 9 | וּ/תְהִלָּתִ֖/י utehilati H8416 | and-my-praise | and my praise | and my praise |
| 10 | לַ/פְּסִילִֽים lapesilim H6456 | to idols | to carved idols | to carved idols |
Isaiah 42:9
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הָ/רִֽאשֹׁנ֖וֹת harishonot H7223 | the former things | the first ones | the first ones |
| 2 | הִנֵּה hineh H2009 | behold | Look! | look |
| 3 | בָ֑אוּ vau H935 | have come | they came | have come |
| 4 | וַֽ/חֲדָשׁוֹת֙ vachadashot H2319 | and new things | and new ones | and new things |
| 5 | אֲנִ֣י ani H589 | I | I | I |
| 6 | מַגִּ֔יד magid H5046 | declare | the one who makes known | declare |
| 7 | בְּ/טֶ֥רֶם beterem H2962 | before | beforehand | before |
| 8 | תִּצְמַ֖חְנָה titsemachenah H6779 | they spring forth | they will sprout | they spring forth |
| 9 | אַשְׁמִ֥יע ashemi H8085 | I tell | I cause to hear | I tell |
| 10 | אֶתְ/כֶֽם etekhem H853 | you | you marked as object | [·] |
Isaiah 42:10
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שִׁ֤ירוּ shiru H7891 | Sing | Sing, you men! | Sing, you men! |
| 2 | לַֽ/יהוָה֙ layhvah H3068 | to the LORD | to Yahweh | to Yahweh |
| 3 | שִׁ֣יר shir H7892 | song | song | a song |
| 4 | חָדָ֔שׁ chadash H2319 | new | new | new |
| 5 | תְּהִלָּת֖/וֹ tehilato H8416 | His praise | his praise | his praise |
| 6 | מִ/קְצֵ֣ה miqetseh H7097 | from end | from the extremity of | from the edge of |
| 7 | הָ/אָ֑רֶץ haarets H776 | of the earth | the earth | the earth |
| 8 | יוֹרְדֵ֤י yoredey H3381 | go down | descending ones of | descending ones of |
| 9 | הַ/יָּם֙ hayam H3220 | to the sea | the sea | the sea |
| 10 | וּ/מְלֹא֔/וֹ umeloo H4393 | and its fullness | and its fullness | and its fullness |
| 11 | אִיִּ֖ים iyim H339 | islands | distant coastlands | distant coastlands |
| 12 | וְ/יֹשְׁבֵי/הֶֽם veyosheveyhem H3427 | and inhabitants thereof | and the ones dwelling in them | and the ones dwelling in them |
Isaiah 42:11
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יִשְׂא֤וּ yiseu H5375 | let them lift up | they will lift up | they will lift up |
| 2 | מִדְבָּר֙ midebar H4057 | the wilderness | grazing-land of | wilderness of |
| 3 | וְ/עָרָ֔י/ו vearayv H5892 | and its cities | and his guarded cities | and its cities |
| 4 | חֲצֵרִ֖ים chatserim H2691 | settlements | enclosed courts | settlements |
| 5 | תֵּשֵׁ֣ב teshev H3427 | dwell | she will dwell | she will dwell |
| 6 | קֵדָ֑ר qedar H6938 | Kedar | Qedar | Qedar |
| 7 | יָרֹ֨נּוּ֙ yaronu H7442 | let them sing | they shout aloud | they will shout aloud |
| 8 | יֹ֣שְׁבֵי yoshevey H3427 | inhabitants of | dwellers of | dwellers of |
| 9 | סֶ֔לַע sela H5554 | Sela | crag of | Sela |
| 10 | מֵ/רֹ֥אשׁ merosh H7218 | from tops of | from the head | from the head |
| 11 | הָרִ֖ים harim H2022 | the mountains | mountains | mountains |
| 12 | יִצְוָֽחוּ yitsevachu H6681 | let them shout | they cry out loudly | they cry out loudly |
Isaiah 42:12
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יָשִׂ֥ימוּ yasimu H7760 | Let them give | they will set | they will set |
| 2 | לַֽ/יהוָ֖ה layhvah H3068 | to the LORD | to Yahweh | to Yahweh |
| 3 | כָּב֑וֹד kavod H3519 | glory | weighty honor | weighty glory |
| 4 | וּ/תְהִלָּת֖/וֹ utehilato H8416 | and His praise | and his praise-utterance | and his praise-utterance |
| 5 | בָּ/אִיִּ֥ים baiyim H339 | in the coastlands | distant coastlands | distant coastlands |
| 6 | יַגִּֽידוּ yagidu H5046 | let them declare | they will make known | they will declare |
Isaiah 42:13
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יְהוָה֙ yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 2 | כַּ/גִּבּ֣וֹר kagibor H1368 | like-a-mighty-one | like a mighty one | like a mighty one |
| 3 | יֵצֵ֔א yetse H3318 | will-go-forth | he goes out | he goes out |
| 4 | כְּ/אִ֥ישׁ keish H376 | like-a-man | as a man | as a man |
| 5 | מִלְחָמ֖וֹת milechamot H4421 | of-wars | battles of | of battles |
| 6 | יָעִ֣יר yair H5782 | he-will-stir-up | He awakens | he will stir up |
| 7 | קִנְאָ֑ה qineah H7068 | zeal | ardent zeal | jealousy |
| 8 | יָרִ֨יעַ֙ yaria H7321 | he-will-cry-out | he will raise a loud shout | he will raise a loud shout |
| 9 | אַף af H637 | indeed | indeed | indeed |
| 10 | יַצְרִ֔יחַ yatsericha H6873 | he-will-roar | he will cause to cry out loudly | he will cause to cry out loudly |
| 11 | עַל al H5921 | against | upon | against |
| 12 | אֹיְבָ֖י/ו oyevayv H341 | his-enemies | his hostile ones | his enemies |
| 13 | יִתְגַּבָּֽר yitegabar H1396 | he-will-prevail | he will show himself strong | he will prevail |
Isaiah 42:14
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הֶחֱשֵׁ֨יתִי֙ hechesheyti H2814 | I have been silent | I silenced | I have been silent |
| 2 | מֵֽ/עוֹלָ֔ם meolam H5769 | for a long time | from hidden antiquity | from forever |
| 3 | אַחֲרִ֖ישׁ acharish H2790 | I have been still | I will silence | I have been still |
| 4 | אֶתְאַפָּ֑ק eteapaq H662 | and restrained myself | I restrain myself | I have restrained myself |
| 5 | כַּ/יּוֹלֵדָ֣ה kayoledah H3205 | like a woman in labor | like a bearing-woman | like a woman in labor |
| 6 | אֶפְעֶ֔ה efeeh H6463 | I will groan | piercing screecher | I will groan |
| 7 | אֶשֹּׁ֥ם eshom H5395 | I will gasp | I will pant | I will gasp |
| 8 | וְ/אֶשְׁאַ֖ף veesheaf H7602 | and pant | and I pant eagerly | and I will pant |
| 9 | יָֽחַד yachad H3162 | together | in union | together |
Isaiah 42:15
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אַחֲרִ֤יב achariv H2717 | I will lay waste | I will make desolate | I will make dry |
| 2 | הָרִים֙ harim H2022 | mountains | mountains | mountains |
| 3 | וּ/גְבָע֔וֹת ugevaot H1389 | and hills | and hills | and hills |
| 4 | וְ/כָל vekhal H3605 | and all | and whole of | and all of |
| 5 | עֶשְׂבָּ֖/ם esebam H6212 | their vegetation | their green growth | their vegetation |
| 6 | אוֹבִ֑ישׁ ovish H3001 | I will dry up | I will dry up | I will dry up |
| 7 | וְ/שַׂמְתִּ֤י vesameti H7760 | and I will make | and I will set | and I will set |
| 8 | נְהָרוֹת֙ neharot H5104 | rivers | rivers | rivers |
| 9 | לָֽ/אִיִּ֔ים laiyim H339 | into islands | to distant coastlands | to distant coastlands |
| 10 | וַ/אֲגַמִּ֖ים vaagamim H98 | and marshes | marsh-pools | and marshes |
| 11 | אוֹבִֽישׁ ovish-2 H3001 | I will dry up | I will dry up | I will dry up |
Isaiah 42:16
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הוֹלַכְתִּ֣י veholakheti H3212 | And I will lead | and I will cause to go | and I will cause to go |
| 2 | עִוְרִ֗ים iverim H5787 | the blind | blind men | the blind |
| 3 | בְּ/דֶ֨רֶךְ֙ bederekhe H1870 | by a way | in a path | in a way |
| 4 | לֹ֣א lo H3808 | not | not | not |
| 5 | יָדָ֔עוּ yadau H3045 | they knew | they knew | they knew |
| 6 | בִּ/נְתִיב֥וֹת binetivot H5410 | in paths | in beaten tracks | in beaten tracks |
| 7 | לֹֽא lo-2 H3808 | not | not | not |
| 8 | יָדְע֖וּ yadeu H3045 | they have known | they knew | they knew |
| 9 | אַדְרִיכֵ֑/ם aderikhem H1869 | I will guide them | I will cause them to tread | I will cause them to tread |
| 10 | אָשִׂים֩ asim H7760 | I will make | I will set | I will set |
| 11 | מַחְשָׁ֨ךְ macheshakhe H4285 | darkness | darkness | darkness |
| 12 | לִ/פְנֵי/הֶ֜ם lifeneyhem H6440 | before them | before their face | to before their face |
| 13 | לָ/א֗וֹר laor H216 | into light | to the light | to the light |
| 14 | וּ/מַֽעֲקַשִּׁים֙ umaaqashim H4625 | and crooked places | and crooked windings | and crooked windings |
| 15 | לְ/מִישׁ֔וֹר lemishor H4334 | into plains | to a level plain | to a level plain |
| 16 | אֵ֚לֶּה eleh H428 | These | these ones | these ones |
| 17 | הַ/דְּבָרִ֔ים hadevarim H1697 | things | the spoken matters | the spoken matters |
| 18 | עֲשִׂיתִ֖/ם asitim H6213 | I will do [for] them | I have made them | I have made them |
| 19 | וְ/לֹ֥א velo H3808 | and not | and not | and not |
| 20 | עֲזַבְתִּֽי/ם azavetim H5800 | I will forsake them | I abandoned them | I abandoned them |
Isaiah 42:17
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | נָסֹ֤גוּ nasogu H5472 | they-will-be-turned-back | have turned back | have turned back |
| 2 | אָחוֹר֙ achor H268 | backward | rear | back |
| 3 | יֵבֹ֣שׁוּ yevoshu H954 | they-will-be-put-to-shame | they will be ashamed | they will be ashamed |
| 4 | בֹ֔שֶׁת voshet H1322 | shame | shame | shame |
| 5 | הַ/בֹּטְחִ֖ים habotechim H982 | the-(ones)-trusting | the trusting ones | the trusting ones |
| 6 | בַּ/פָּ֑סֶל bapasel H6459 | in-the-idol | in the carved-image | in the carved-image |
| 7 | הָ/אֹמְרִ֥ים haomerim H559 | the-(ones)-saying | the ones saying | the ones saying |
| 8 | לְ/מַסֵּכָ֖ה lemasekhah H4541 | to-a-molten-(image) | poured-metal image | to a poured-metal image |
| 9 | אַתֶּ֥ם atem H859 | you-(all) | you (masculine plural) | you (masculine plural) |
| 10 | אֱלֹהֵֽי/נוּ eloheynu H430 | our-gods | our mighty ones | our Elohim |
Isaiah 42:18
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הַ/חֵרְשִׁ֖ים hachereshim H2795 | you deaf ones | the deaf men | the deaf men |
| 2 | שְׁמָ֑עוּ shemau H8085 | hear | Listen attentively | Listen attentively |
| 3 | וְ/הַ/עִוְרִ֖ים vehaiverim H5787 | and you blind ones | and the blind ones | and the blind ones |
| 4 | הַבִּ֥יטוּ habitu H5027 | look | Look intently! | Look intently |
| 5 | לִ/רְאֽוֹת lireot H7200 | to see | to see | to see |
Isaiah 42:19
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מִ֤י mi H4310 | Who | who? | who? |
| 2 | עִוֵּר֙ iver H5787 | is blind | blind man | blind man |
| 3 | כִּ֣י ki H3588 | but | for/because | for |
| 4 | אִם im H518 | if not | if / whether | if |
| 5 | עַבְדִּ֔/י avedi H5650 | my servant | my servant | my servant |
| 6 | וְ/חֵרֵ֖שׁ vecheresh H2795 | or deaf | deaf man | deaf man |
| 7 | כְּ/מַלְאָכִ֣/י kemaleakhi H4397 | like my messenger | like my messenger | like my messenger |
| 8 | אֶשְׁלָ֑ח eshelach H7971 | I send | I will send forth | I will send forth |
| 9 | מִ֤י mi-2 H4310 | Who | who? | who? |
| 10 | עִוֵּר֙ iver-2 H5787 | is blind | blind man | blind man |
| 11 | כִּ/מְשֻׁלָּ֔ם kimeshulam H7999 | like the one at peace | like a restored one | like a restored one |
| 12 | וְ/עִוֵּ֖ר veiver H5787 | and blind | blind man | and blind man |
| 13 | כְּ/עֶ֥בֶד keeved H5650 | like a servant | as a servant of | as a servant of |
| 14 | יְהוָֽה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
Isaiah 42:20
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ראית ryt H7200 | you have seen | you saw | you saw |
| 2 | רָא֥וֹת raot H7200 | things | evil things | things to see |
| 3 | רַבּ֖וֹת rabot H7227 | many | many (feminine plural) | great (feminine plural) |
| 4 | וְ/לֹ֣א velo H3808 | but not | and not | and not |
| 5 | תִשְׁמֹ֑ר tishemor H8104 | you observe | you guard | you observe |
| 6 | פָּק֥וֹחַ paqocha H6491 | open | to open | to open |
| 7 | אָזְנַ֖יִם azenayim H241 | ears | two ears | two ears |
| 8 | וְ/לֹ֥א velo-2 H3808 | but not | and not | and not |
| 9 | יִשְׁמָֽע yishema H8085 | he hears | he will hear | he hears |
Isaiah 42:21
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יְהוָ֥ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 2 | חָפֵ֖ץ chafets H2654 | was pleased | he delights | he delighted |
| 3 | לְמַ֣עַן lemaan H4616 | for the sake of | in order that | for the sake of |
| 4 | צִדְק֑/וֹ tsideqo H6664 | his righteousness | his righteousness | his righteousness |
| 5 | יַגְדִּ֥יל yagedil H1431 | to magnify | he will make great | he will make great |
| 6 | תּוֹרָ֖ה torah H8451 | the law | instruction | instruction |
| 7 | וְ/יַאְדִּֽיר veyaedir H142 | and make glorious | and he will make majestic | and he will make majestic |
Isaiah 42:22
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הוּא֮ vehu H1931 | But this is | and he | and he |
| 2 | עַם am H5971 | a people | gathered people | people |
| 3 | בָּז֣וּז bazuz H962 | robbed | plundered one | plundered one |
| 4 | וְ/שָׁסוּי֒ veshasuy H8154 | and plundered | plundered one | and despoiled one |
| 5 | הָפֵ֤חַ hafecha H6351 | snared | to set a snare | snared |
| 6 | בַּֽ/חוּרִים֙ bachurim H2352 | in holes | Holes | in holes |
| 7 | כֻּלָּ֔/ם kulam H3605 | all of them | the entirety of them | all of them |
| 8 | וּ/בְ/בָתֵּ֥י uvevatey H1004 | and in houses of | and in houses of | and in houses of |
| 9 | כְלָאִ֖ים khelaim H3608 | prisons | confinement enclosures | prisons |
| 10 | הָחְבָּ֑אוּ hachebau H2244 | they are hidden | they were concealed | they were concealed |
| 11 | הָי֤וּ hayu H1961 | they have become | they were | they were |
| 12 | לָ/בַז֙ lavaz H957 | a prey | for plunder | for plunder |
| 13 | וְ/אֵ֣ין veeyn H369 | and no | and there is not | and there is not |
| 14 | מַצִּ֔יל matsil H5337 | one to deliver | one who rescues | one who delivers |
| 15 | מְשִׁסָּ֖ה meshisah H4933 | a spoil | plundered goods | plundered goods |
| 16 | וְ/אֵין veeyn-2 H369 | and no | and there is not | and there is not |
| 17 | אֹמֵ֥ר omer H559 | one saying | the one saying | the one saying |
| 18 | הָשַֽׁב hashav H7725 | Restore | returning one | returning one |
Isaiah 42:23
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מִ֥י mi H4310 | Who | who? | who |
| 2 | בָ/כֶ֖ם vakhem | among you | — | among you |
| 3 | יַאֲזִ֣ין yaazin H238 | will give ear | he will give attentive ear | will give attentive ear |
| 4 | זֹ֑את zot H2063 | to this | this one | this one |
| 5 | יַקְשִׁ֥ב yaqeshiv H7181 | will listen | he will cause to heed | will pay attention |
| 6 | וְ/יִשְׁמַ֖ע veyishema H8085 | and hear | and he will hear | and he will hear |
| 7 | לְ/אָחֽוֹר leachor H268 | for the future | to the rear | for the future |
Isaiah 42:24
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מִֽי mi H4310 | Who | who? | who? |
| 2 | נָתַ֨ן natan H5414 | gave | he gave | he gave |
| 3 | ל/משוסה lmshvsh H4882 | to-plunder | plundered spoil | to plundered spoil |
| 4 | לִ/מְשִׁסָּ֧ה limeshisah H4933 | to-spoil | for plundered goods | for plunder |
| 5 | יַעֲקֹ֛ב yaaqov H3290 | Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 6 | וְ/יִשְׂרָאֵ֥ל veyiserael H3478 | and-Israel | El contends | and Yiserael |
| 7 | לְ/בֹזְזִ֖ים levozezim H962 | to-plunderers | to plundering ones | to plunderers |
| 8 | הֲ/ל֣וֹא halo H3808 | not | is it not? | is it not? |
| 9 | יְהוָ֑ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 10 | ז֚וּ zu H2098 | this | that which | this |
| 11 | חָטָ֣אנוּ chatanu H2398 | we-have-sinned | we have missed the mark | we have sinned |
| 12 | ל֔/וֹ lo | against-him | — | against him |
| 13 | וְ/לֹֽא velo H3808 | and-not | and not | and not |
| 14 | אָב֤וּ avu H14 | they-were-willing | they were willing | they were willing |
| 15 | בִ/דְרָכָי/ו֙ viderakhayv H1870 | in-his-ways | in his paths | in his ways |
| 16 | הָל֔וֹךְ halokhe H1980 | to-walk | going | walking |
| 17 | וְ/לֹ֥א velo-2 H3808 | and-not | and not | and not |
| 18 | שָׁמְע֖וּ shameu H8085 | they-obeyed | they heard | they heard |
| 19 | בְּ/תוֹרָתֽ/וֹ betorato H8451 | his-law | in his instruction | to his instruction |
Isaiah 42:25
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּשְׁפֹּ֤ךְ vayishepokhe H8210 | and-he-poured-out | and he poured out | and he poured out |
| 2 | עָלָי/ו֙ alayv H5921 | on-him | upon him | upon him |
| 3 | חֵמָ֣ה chemah H2534 | heat/fury | burning heat | wrath |
| 4 | אַפּ֔/וֹ apo H639 | of-his-anger | his nose | his anger |
| 5 | וֶ/עֱז֖וּז veezuz H5807 | and-fierceness/strength | might-of | and might of |
| 6 | מִלְחָמָ֑ה milechamah H4421 | of-battle/war | armed conflict | battle |
| 7 | וַ/תְּלַהֲטֵ֤/הוּ vatelahatehu H3857 | and-it-set-on-fire-him | and she fiercely set him ablaze | and it fiercely set him ablaze |
| 8 | מִ/סָּבִיב֙ misaviv H5439 | from-around | from around | from around |
| 9 | וְ/לֹ֣א velo H3808 | and-not | and not | and not |
| 10 | יָדָ֔ע yada H3045 | he-knew/understood | he knew | he knew |
| 11 | וַ/תִּבְעַר vativear H1197 | and-it-burned | and she burned | and it burned |
| 12 | בּ֖/וֹ bo | in-him | — | in him |
| 13 | וְ/לֹא velo-2 H3808 | and-not | and not | and not |
| 14 | יָשִׂ֥ים yasim H7760 | he-laid/placed | he places | he places |
| 15 | עַל al H5921 | on | upon | upon |
| 16 | לֵֽב lev H3820 | heart | inner core of | inner core of |