נָגִֽיד

𐤍𐤂𐤉𐤃

nagid

leader

or נָגִד; from נָגַד; a commander (as occupying the front), civil, military or religious; generally (abstractly, plural), honorable themes; captain, chief, excellent thing, (chief) governor, leader, noble, prince, (chief) ruler.

H5057

1 Chronicles 13:1 · Word #8

Lexicon H5057

Lemmaנָגִיד
Lemma (Paleo)𐤍𐤂𐤉𐤃
Transliterationnâgîyd
Strong'sH5057
In-contextleader

Morphology HNcmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H5057-04

front-set leader

Morphological NotesCommon masculine singular noun in the absolute state (HNcmsa). Derived from the verbal root נגד, likely conveying the sense of one who stands or is appointed before others.
Rendering RationaleThe noun נָגִיד derives from the root נגד, "to be in front" or "to stand before." As a masculine singular absolute noun (HNcmsa), it denotes one who is set in front of others—hence "front-set leader." The singular form is preserved, and the rendering reflects the idea of being placed before or over others rather than using a generic political title.

View full lexicon entry for H5057 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root נגד (to be in front, to stand before, to be conspicuous, to declare, to make known)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H5046-01 agid I will make known openly
H5046-02 agidah Let me make-known
H5046-03 agidenu I will make it manifest to him

Word Usage (44 occurrences of H5057)

Location Form Transliteration Meaning
1 Samuel 9:16 לְ/נָגִיד֙ lenagid to be prince
1 Samuel 10:1 לְ/נָגִֽיד lenagid to be ruler
1 Samuel 13:14 לְ/נָגִיד֙ lenagid to be ruler