1 Chronicles 13
David consults Israel's leaders and gathers all Israel from Shihor of Egypt to the entrance of Hamath to bring the **ark of God** (ארון אלהים) from Baalah at Kirjath Jearim, placing it on a new cart pulled by oxen.[1][5] At Chidon's threshing floor, when the oxen stumble and Uzza reaches out to steady the ark, the anger of **YHWH** burns against him, striking him dead for his irreverence; David, angered and afraid, leaves the ark at Obed-Edom's house for three months, where **YHWH** blesses it.[1][4][5]
Interlinear Text
consulted
and he took counsel
and he took counsel
David
David
David
with
if / whether
with
captains
chiefs of
chiefs of
thousands
the thousands
the thousands
and hundreds
and the hundreds
and the hundreds
to every
to the whole of
to all
leader
front-standing leader
leader
וַ/יִּוָּעַ֣ץ
𐤅/𐤉𐤅𐤏𐤑
vayivaats
consulted
and he took counsel
and he took counsel
HC/VNw3ms
דָּוִ֗יד
𐤃𐤅𐤉𐤃
david
David
David
David
HNp
עִם
𐤏𐤌
im
with
if / whether
with
HR
שָׂרֵ֧י
𐤔𐤓𐤉
sarey
captains
chiefs of
chiefs of
HNcmpc
הָ/אֲלָפִ֛ים
𐤄/𐤀𐤋𐤐𐤉𐤌
haalafim
thousands
the thousands
the thousands
HTd/Acbpa
וְ/הַ/מֵּא֖וֹת
𐤅/𐤄/𐤌𐤀𐤅𐤕
vehameot
and hundreds
and the hundreds
and the hundreds
HC/Td/Acbpa
לְ/כָל
𐤋/𐤊𐤋
lekhal
kila (Swahili)
to every
to the whole of
to all
HR/Ncmsc
נָגִֽיד
𐤍𐤂𐤉𐤃
nagid
leader
front-standing leader
leader
HNcmsa
and said
and he said
and he said
David
David
David
to all
to the entirety of
to all
assembly
assembly of
assembly of
Israel
El-Contends
Yiserael
if
if / whether
if
to you
upon you
upon you
good
good
good
and from
and from
and from
the LORD
Yahweh
Yahweh
our God
our mighty ones
our Elohim
let us break forth
let us break through
let us break through
let us send
let us send forth
let us send forth
to
upon
upon
our brothers
our brothers
our brothers
who remain
the remaining ones
the ones who are left
in all
in entirety
in all
lands
lands of
lands of
Israel
El-Contends
Yiserael
and with them
and with them
and with them
the priests
the officiating-priests
the officiating-priests
and the Levites
and the Levites
and the Leviyim
in cities
in cities of
in cities of
their pasturelands
their outlying pasture-lands
their outlying pasture-lands
that they may gather
and they will be gathered
and they will be gathered
to us
toward us
toward us
וַ/יֹּ֨אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
דָּוִ֜יד
𐤃𐤅𐤉𐤃
david
David
David
David
HNp
לְ/כֹ֣ל
𐤋/𐤊𐤋
lekhol
kila (Swahili)
to all
to the entirety of
to all
HR/Ncmsc
קְהַ֣ל
𐤒𐤄𐤋
qehal
assembly
assembly of
assembly of
HNcmsc
יִשְׂרָאֵ֗ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
אִם
𐤀𐤌
im
if
if / whether
if
HC
עֲלֵי/כֶ֨ם
𐤏𐤋𐤉/𐤊𐤌
aleykhem
to you
upon you
upon you
HR/Sp2mp
ט֜וֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
good
good
good
HAamsa
וּ/מִן
𐤅/𐤌𐤍
umin
and from
and from
and from
HC/R
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֵ֗י/נוּ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅
eloheynu
Mulimu (Lozi)
our God
our mighty ones
our Elohim
HNcmpc/Sp1cp
נִפְרְצָה֙
𐤍𐤐𐤓𐤑𐤄
niferetsah
let us break forth
let us break through
let us break through
HVqh1cp
נִשְׁלְחָ֞ה
𐤍𐤔𐤋𐤇𐤄
nishelechah
let us send
let us send forth
let us send forth
HVqh1cp
עַל
𐤏𐤋
al
to
upon
upon
HR
אַחֵ֣י/נוּ
𐤀𐤇𐤉/𐤍𐤅
acheynu
our brothers
our brothers
our brothers
HNcmpc/Sp1cp
הַ/נִּשְׁאָרִ֗ים
𐤄/𐤍𐤔𐤀𐤓𐤉𐤌
hanishearim
who remain
the remaining ones
the ones who are left
HTd/VNrmpa
בְּ/כֹל֙
𐤁/𐤊𐤋
bekhol
kila (Swahili)
in all
in entirety
in all
HR/Ncmsc
אַרְצ֣וֹת
𐤀𐤓𐤑𐤅𐤕
aretsot
Ayé (Yoruba)
lands
lands of
lands of
HNcbpc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael-2
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
וְ/עִמָּ/הֶ֛ם
𐤅/𐤏𐤌/𐤄𐤌
veimahem
and with them
and with them
and with them
HC/R/Sp3mp
הַ/כֹּהֲנִ֥ים
𐤄/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌
hakohanim
the priests
the officiating-priests
the officiating-priests
HTd/Ncmpa
וְ/הַ/לְוִיִּ֖ם
𐤅/𐤄/𐤋𐤅𐤉𐤌
vehaleviyim
and the Levites
and the Levites
and the Leviyim
HC/Td/Ngmpa
בְּ/עָרֵ֣י
𐤁/𐤏𐤓𐤉
bearey
in cities
in cities of
in cities of
HR/Ncfpc
מִגְרְשֵׁי/הֶ֑ם
𐤌𐤂𐤓𐤔𐤉/𐤄𐤌
migeresheyhem
their pasturelands
their outlying pasture-lands
their outlying pasture-lands
HNcmpc/Sp3mp
וְ/יִקָּבְצ֖וּ
𐤅/𐤉𐤒𐤁𐤑𐤅
veyiqavetsu
that they may gather
and they will be gathered
and they will be gathered
HC/VNi3mp
אֵלֵֽי/נוּ
𐤀𐤋𐤉/𐤍𐤅
eleynu
to us
toward us
toward us
HR/Sp1cp
and let us bring back
and let us bring around
and let us bring back
the
object-marker
[·]
ark
gathering chest of
ark of
of our God
our mighty ones
our Elohim
to us
toward us
to us
for
for/because
for
not
not
not
did we seek it
we have diligently sought him
we sought him
in the days of
in the days of
in the days of
Saul
Shaul
Shaul
וְ/נָסֵ֛בָּה
𐤅/𐤍𐤎𐤁𐤄
venasebah
and let us bring back
and let us bring around
and let us bring back
HC/Vhh1cp
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
[·]
HTo
אֲר֥וֹן
𐤀𐤓𐤅𐤍
aron
ark
gathering chest of
ark of
HNcbsc
אֱלֹהֵ֖י/נוּ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅
eloheynu
Mulimu (Lozi)
of our God
our mighty ones
our Elohim
HNcmpc/Sp1cp
אֵלֵ֑י/נוּ
𐤀𐤋𐤉/𐤍𐤅
eleynu
to us
toward us
to us
HR/Sp1cp
כִּי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
דְרַשְׁנֻ֖/הוּ
𐤃𐤓𐤔𐤍/𐤄𐤅
derashenuhu
did we seek it
we have diligently sought him
we sought him
HVqp1cp/Sp3ms
בִּ/ימֵ֥י
𐤁/𐤉𐤌𐤉
bimey
in the days of
in the days of
in the days of
HR/Ncmpc
שָׁאֽוּל
𐤔𐤀𐤅𐤋
shaul
Saul
Shaul
Shaul
HNp
and they said
and they said
and they said
all
all of
all of
the assembly
the assembly
the assembly
to do
to do or make
to do
so
thus
thus
for
for/because
for/because
it was right
upright one
it was right
the thing
the spoken-matter
the matter
in the eyes of
in the eyes of
in the eyes of
all
all of
all of
the people
the gathered people
the people
וַ/יֹּאמְר֥וּ
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
and they said
and they said
and they said
HC/Vqw3mp
כָֽל
𐤊𐤋
khal
kila (Swahili)
all
all of
all of
HNcmsc
הַ/קָּהָ֖ל
𐤄/𐤒𐤄𐤋
haqahal
the assembly
the assembly
the assembly
HTd/Ncmsa
לַ/עֲשׂ֣וֹת
𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕
laasot
to do
to do or make
to do
HR/Vqc
כֵּ֑ן
𐤊𐤍
ken
cine (Bemba)
so
thus
thus
HTm
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for/because
HC
יָשַׁ֥ר
𐤉𐤔𐤓
yashar
it was right
upright one
it was right
HVqp3ms
הַ/דָּבָ֖ר
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadavar
Ndaba (Zulu)
the thing
the spoken-matter
the matter
HTd/Ncmsa
בְּ/עֵינֵ֥י
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉
beeyney
Enyi (Fante)
in the eyes of
in the eyes of
in the eyes of
HR/Ncbdc
כָל
𐤊𐤋
khal-2
kila (Swahili)
all
all of
all of
HNcmsc
הָ/עָֽם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
the people
HTd/Ncmsa
and-he-assembled
and he convened
and he assembled
David
David
David
[direct object marker]
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
Israel
El-Contends
Yiserael
from
from
from
Shihor
Dark River
Shichor
of-Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
even-to
and up to
and up to
the-entrance-of
to come
Bo
Hamath
Walled-City-of
Chamat
to-bring
to cause to come
to bring
[direct object marker]
object-marker
[·]
the-ark
gathering chest of
ark of
of-God
the Mighty Ones
of Elohim
from
from Town-of-Forests
from Qireyat Yearim
Kiriath-jearim
Settlement of Forests
Qireyat Yearim
וַ/יַּקְהֵ֤ל
𐤅/𐤉𐤒𐤄𐤋
vayaqehel
and-he-assembled
and he convened
and he assembled
HC/Vhw3ms
דָּוִיד֙
𐤃𐤅𐤉𐤃
david
David
David
David
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
from
HR
שִׁיח֥וֹר
𐤔𐤉𐤇𐤅𐤓
shichor
Shihor
Dark River
Shichor
HNp
מִצְרַ֖יִם
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
of-Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
HNp
וְ/עַד
𐤅/𐤏𐤃
vead
even-to
and up to
and up to
HC/R
לְב֣וֹא
𐤋𐤁𐤅𐤀
levo
the-entrance-of
to come
Bo
HNp
חֲמָ֑ת
𐤇𐤌𐤕
chamat
Hamath
Walled-City-of
Chamat
HNp
לְ/הָבִיא֙
𐤋/𐤄𐤁𐤉𐤀
lehavi
to-bring
to cause to come
to bring
HR/Vhc
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
אֲר֣וֹן
𐤀𐤓𐤅𐤍
aron
the-ark
gathering chest of
ark of
HNcbsc
הָ/אֱלֹהִ֔ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
of-God
the Mighty Ones
of Elohim
HTd/Ncmpa
מִ/קִּרְיַ֖ת
𐤌/𐤒𐤓𐤉𐤕
miqireyat
from
from Town-of-Forests
from Qireyat Yearim
HR/Np
יְעָרִֽים
𐤉𐤏𐤓𐤉𐤌
yearim
Kiriath-jearim
Settlement of Forests
Qireyat Yearim
HNp
and went up
and he caused to ascend
and he went up
David
David
David
and all
and whole of
and all of
Israel
El-Contends
Yiserael
of Baalah
Lord-place
in Baalah
to
toward
to
Kiriath
Settlement-of
Qireyat Yearim
jearim
Settlement of Forests
Qireyat Yearim
that
that-which
that
belongs to Judah
to Yah-is-praised
to Yehudah
to bring up
to cause to ascend
to cause to go up
from there
from there
from there
-
object-marker
[·]
the ark
gathering chest of
ark of
of God
the Mighty Ones
the Elohim
the LORD
Yahweh
Yahweh
who dwells
dwelling-one of
dwelling-one of
between the cherubim
the throne-guardian beings
the cherubim
which
that-which
who
is called
we call
is called
name
name-of
name
וַ/יַּ֨עַל
𐤅/𐤉𐤏𐤋
vayaal
Aleya (Bemba)
and went up
and he caused to ascend
and he went up
HC/Vqw3ms
דָּוִ֤יד
𐤃𐤅𐤉𐤃
david
David
David
David
HNp
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
kila (Swahili)
and all
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
יִשְׂרָאֵל֙
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
בַּעֲלָ֔תָ/ה
𐤁𐤏𐤋𐤕/𐤄
baalatah
of Baalah
Lord-place
in Baalah
HNp/Sd
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
קִרְיַ֥ת
𐤒𐤓𐤉𐤕
qireyat
Kiriath
Settlement-of
Qireyat Yearim
HNp
יְעָרִ֖ים
𐤉𐤏𐤓𐤉𐤌
yearim
jearim
Settlement of Forests
Qireyat Yearim
HNp
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
לִ/יהוּדָ֑ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
lihudah
belongs to Judah
to Yah-is-praised
to Yehudah
HR/Np
לְ/הַעֲל֣וֹת
𐤋/𐤄𐤏𐤋𐤅𐤕
lehaalot
Aleya (Bemba)
to bring up
to cause to ascend
to cause to go up
HR/Vhc
מִ/שָּׁ֗ם
𐤌/𐤔𐤌
misham
from there
from there
from there
HR/D
אֵת֩
𐤀𐤕
et
-
object-marker
[·]
HTo
אֲר֨וֹן
𐤀𐤓𐤅𐤍
aron
the ark
gathering chest of
ark of
HNcbsc
הָ/אֱלֹהִ֧ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
of God
the Mighty Ones
the Elohim
HTd/Ncmpa
יְהוָ֛ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
יוֹשֵׁ֥ב
𐤉𐤅𐤔𐤁
yoshev
who dwells
dwelling-one of
dwelling-one of
HVqrmsa
הַ/כְּרוּבִ֖ים
𐤄/𐤊𐤓𐤅𐤁𐤉𐤌
hakeruvim
between the cherubim
the throne-guardian beings
the cherubim
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
which
that-which
who
HTr
נִקְרָ֥א
𐤍𐤒𐤓𐤀
niqera
is called
we call
is called
HVNp3ms
שֵֽׁם
𐤔𐤌
shem
name
name-of
name
HNcmsa
And they carried
and they caused to ride
and they caused to ride
the
object-marker
[·]
ark
gathering chest of
ark of
of God
the Mighty Ones
the Elohim
on
upon
upon
cart
rolling wagon
rolling wagon
new
new
new
from the house
from the built-house
from the built-house
of Abinadab
My Father is Noble
Avinadav
and Uzzah
and Strength
and Uza
and Ahio
and His-Brother
and Acheyo
driving
those driving
those driving
the cart
in the rolling-wagon
in the rolling-wagon
וַ/יַּרְכִּ֜יבוּ
𐤅/𐤉𐤓𐤊𐤉𐤁𐤅
vayarekivu
And they carried
and they caused to ride
and they caused to ride
HC/Vhw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
[·]
HTo
אֲר֤וֹן
𐤀𐤓𐤅𐤍
aron
ark
gathering chest of
ark of
HNcbsc
הָ/אֱלֹהִים֙
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
of God
the Mighty Ones
the Elohim
HTd/Ncmpa
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
upon
HR
עֲגָלָ֣ה
𐤏𐤂𐤋𐤄
agalah
cart
rolling wagon
rolling wagon
HNcfsa
חֲדָשָׁ֔ה
𐤇𐤃𐤔𐤄
chadashah
new
new
new
HAafsa
מִ/בֵּ֖ית
𐤌/𐤁𐤉𐤕
mibeyt
from the house
from the built-house
from the built-house
HR/Ncmsc
אֲבִינָדָ֑ב
𐤀𐤁𐤉𐤍𐤃𐤁
avinadav
of Abinadab
My Father is Noble
Avinadav
HNp
וְ/עֻזָּ֣א
𐤅/𐤏𐤆𐤀
veuza
and Uzzah
and Strength
and Uza
HC/Np
וְ/אַחְי֔וֹ
𐤅/𐤀𐤇𐤉𐤅
veacheyo
and Ahio
and His-Brother
and Acheyo
HC/Np
נֹהֲגִ֖ים
𐤍𐤄𐤂𐤉𐤌
nohagim
driving
those driving
those driving
HVqrmpa
בָּ/עֲגָלָֽה
𐤁/𐤏𐤂𐤋𐤄
baagalah
the cart
in the rolling-wagon
in the rolling-wagon
HRd/Ncfsa
and David
and David
and David
and all
and whole of
and all of
Israel
El-Contends
Yiserael
were celebrating
the ones making sport
the ones laughing
before
to the face of
to before the face of
God
the Mighty Ones
Elohim
with all
in the whole of
with all
might
strength
strength
and with songs
and with songs
and with songs
and with lyres
and with lyres
and with lyres
and with harps
and with skin-bag vessels
and with harps
and with tambourines
and with frame-drums
and with frame-drums
and with cymbals
and in a ringing cymbal-pair
and with cymbals
and with trumpets
and with the ceremonial trumpets
and with trumpets
וְ/דָוִ֣יד
𐤅/𐤃𐤅𐤉𐤃
vedavid
and David
and David
and David
HC/Np
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
kila (Swahili)
and all
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
יִשְׂרָאֵ֗ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
מְשַׂחֲקִ֛ים
𐤌𐤔𐤇𐤒𐤉𐤌
mesachaqim
Seka (Bemba)
were celebrating
the ones making sport
the ones laughing
HVprmpa
לִ/פְנֵ֥י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
to before the face of
HR/Ncbpc
הָ/אֱלֹהִ֖ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
God
the Mighty Ones
Elohim
HTd/Ncmpa
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
kila (Swahili)
with all
in the whole of
with all
HR/Ncmsc
עֹ֑ז
𐤏𐤆
oz
might
strength
strength
HNcmsa
וּ/בְ/שִׁירִ֤ים
𐤅/𐤁/𐤔𐤉𐤓𐤉𐤌
uveshirim
and with songs
and with songs
and with songs
HC/R/Ncbpa
וּ/בְ/כִנֹּרוֹת֙
𐤅/𐤁/𐤊𐤍𐤓𐤅𐤕
uvekhinorot
and with lyres
and with lyres
and with lyres
HC/R/Ncmpa
וּ/בִ/נְבָלִ֣ים
𐤅/𐤁/𐤍𐤁𐤋𐤉𐤌
uvinevalim
and with harps
and with skin-bag vessels
and with harps
HC/R/Ncmpa
וּ/בְ/תֻפִּ֔ים
𐤅/𐤁/𐤕𐤐𐤉𐤌
uvetupim
and with tambourines
and with frame-drums
and with frame-drums
HC/R/Ncmpa
וּ/בִ/מְצִלְתַּ֖יִם
𐤅/𐤁/𐤌𐤑𐤋𐤕𐤉𐤌
uvimetsiletayim
and with cymbals
and in a ringing cymbal-pair
and with cymbals
HC/R/Ncfda
וּ/בַ/חֲצֹצְרֽוֹת
𐤅/𐤁/𐤇𐤑𐤑𐤓𐤅𐤕
uvachatsotserot
and with trumpets
and with the ceremonial trumpets
and with trumpets
HC/R/Ncfpa
and they came
they came
they came
to
up to
up to
threshing floor
levelled threshing-surface
threshing floor of
of Chidon
Kidon
Kidon
and reached out
and he dispatched
and he reached out
Uzzah
Strength
Uza
his
object-marker
[·]
hand
his hand
his hand
to hold
to seize
to seize
the
object-marker
[·]
ark
the gathering-chest
the ark
because
for/because
for/because
stumbled
they let drop
they let drop
the oxen
the cattle
the cattle
וַ/יָּבֹ֖אוּ
𐤅/𐤉𐤁𐤀𐤅
vayavou
and they came
they came
they came
HC/Vqw3mp
עַד
𐤏𐤃
ad
to
up to
up to
HR
גֹּ֣רֶן
𐤂𐤓𐤍
goren
threshing floor
levelled threshing-surface
threshing floor of
HNcbsc
כִּידֹ֑ן
𐤊𐤉𐤃𐤍
kidon
of Chidon
Kidon
Kidon
HNp
וַ/יִּשְׁלַ֨ח
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇
vayishelach
and reached out
and he dispatched
and he reached out
HC/Vqw3ms
עֻזָּ֜א
𐤏𐤆𐤀
uza
Uzzah
Strength
Uza
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
his
object-marker
[·]
HTo
יָד֗/וֹ
𐤉𐤃/𐤅
yado
hand
his hand
his hand
HNcbsc/Sp3ms
לֶ/אֱחֹז֙
𐤋/𐤀𐤇𐤆
leechoz
to hold
to seize
to seize
HR/Vqc
אֶת
𐤀𐤕
et-2
the
object-marker
[·]
HTo
הָ֣/אָר֔וֹן
𐤄/𐤀𐤓𐤅𐤍
haaron
ark
the gathering-chest
the ark
HTd/Ncbsa
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
because
for/because
for/because
HC
שָֽׁמְט֖וּ
𐤔𐤌𐤈𐤅
shametu
stumbled
they let drop
they let drop
HVqp3cp
הַ/בָּקָֽר
𐤄/𐤁𐤒𐤓
habaqar
the oxen
the cattle
the cattle
HTd/Ncbsa
and burned
and he burned hot
and he burned hot
anger
nose
anger
the LORD
Yahweh
Yahweh
against Uzza
in Strength
in Uza
and struck him
and he struck him
and he struck him
because
upon
because of
that
that-which
that
he had put
to send off
he stretched out
his hand
his hand
his hand
on
upon
upon
the ark
the gathering-chest
the ark
and he died
and he died
and he died
there
in that place
there
before
to the face of
to before the face of
God
mighty ones
Elohim
וַ/יִּֽחַר
𐤅/𐤉𐤇𐤓
vayichar
kala (Kikongo)
and burned
and he burned hot
and he burned hot
HC/Vqw3ms
אַ֤ף
𐤀𐤐
af
anger
nose
anger
HTa
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
בְּ/עֻזָּ֔א
𐤁/𐤏𐤆𐤀
beuza
against Uzza
in Strength
in Uza
HR/Np
וַ/יַּכֵּ֕/הוּ
𐤅/𐤉𐤊/𐤄𐤅
vayakehu
and struck him
and he struck him
and he struck him
HC/Vhw3ms/Sp3ms
עַ֛ל
𐤏𐤋
al
because
upon
because of
HR
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
שָׁלַ֥ח
𐤔𐤋𐤇
shalach
he had put
to send off
he stretched out
HVqp3ms
יָד֖/וֹ
𐤉𐤃/𐤅
yado
his hand
his hand
his hand
HNcbsc/Sp3ms
עַל
𐤏𐤋
al-2
on
upon
upon
HR
הָ/אָר֑וֹן
𐤄/𐤀𐤓𐤅𐤍
haaron
the ark
the gathering-chest
the ark
HTd/Ncbsa
וַ/יָּ֥מָת
𐤅/𐤉𐤌𐤕
vayamat
and he died
and he died
and he died
HC/Vqw3ms
שָׁ֖ם
𐤔𐤌
sham
there
in that place
there
HD
לִ/פְנֵ֥י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
to before the face of
HR/Ncbpc
אֱלֹהִֽים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
God
mighty ones
Elohim
HNcmpa
and he burned
and he burned hot
and he burned hot
to David
to David
to David
because
for/because
because
he had burst forth
he broke through
he broke through
the LORD
Yahweh
Yahweh
breach
breach
breach
against Uzzah
in Strength
in Uza
and he called
he called
and he called
to the place
to the standing-place
to the place
that
he
that
Perez
Breach-upon-Uzzah
Perets Uza
Uzzah
Strength
Perets Uza
until
up to
until
the day
the day
the day
this
this one
this
וַ/יִּ֣חַר
𐤅/𐤉𐤇𐤓
vayichar
kala (Kikongo)
and he burned
and he burned hot
and he burned hot
HC/Vqw3ms
לְ/דָוִ֔יד
𐤋/𐤃𐤅𐤉𐤃
ledavid
to David
to David
to David
HR/Np
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
because
for/because
because
HC
פָרַ֧ץ
𐤐𐤓𐤑
farats
he had burst forth
he broke through
he broke through
HVqp3ms
יְהוָ֛ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
פֶּ֖רֶץ
𐤐𐤓𐤑
perets
breach
breach
breach
HNcmsa
בְּ/עֻזָּ֑א
𐤁/𐤏𐤆𐤀
beuza
against Uzzah
in Strength
in Uza
HR/Np
וַ/יִּקְרָ֞א
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀
vayiqera
and he called
he called
and he called
HC/Vqw3ms
לַ/מָּק֤וֹם
𐤋/𐤌𐤒𐤅𐤌
lamaqom
to the place
to the standing-place
to the place
HRd/Ncmsa
הַ/הוּא֙
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahu
that
he
that
HTd/Pp3ms
פֶּ֣רֶץ
𐤐𐤓𐤑
perets-2
Perez
Breach-upon-Uzzah
Perets Uza
HNp
עֻזָּ֔א
𐤏𐤆𐤀
uza
Uzzah
Strength
Perets Uza
HNp
עַ֖ד
𐤏𐤃
ad
until
up to
until
HR
הַ/יּ֥וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
the day
the day
the day
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּֽה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
this
HTd/Pdxms
And David was afraid
and he feared
and he feared
David
David
David
of
object-marker
[·]
God
the Mighty Ones
the Elohim
that day
in the day
in the day
that
he
he
saying
to say
to say
How
How?
How?
shall I bring
my father
will I bring
to me
toward me
to me
the
object-marker
[·]
ark
gathering chest of
gathering chest
of God
the Mighty Ones
the Elohim
וַ/יִּירָ֤א
𐤅/𐤉𐤉𐤓𐤀
vayira
And David was afraid
and he feared
and he feared
HC/Vqw3ms
דָוִיד֙
𐤃𐤅𐤉𐤃
david
David
David
David
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
of
object-marker
[·]
HTo
הָ֣/אֱלֹהִ֔ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
God
the Mighty Ones
the Elohim
HTd/Ncmpa
בַּ/יּ֥וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
bayom
that day
in the day
in the day
HRd/Ncmsa
הַ/ה֖וּא
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahu
that
he
he
HTd/Pp3ms
לֵ/אמֹ֑ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
to say
HR/Vqc
הֵ֚יךְ
𐤄𐤉𐤊
heykhe
How
How?
How?
HTi
אָבִ֣יא
𐤀𐤁𐤉𐤀
avi
shall I bring
my father
will I bring
HVhi1cs
אֵלַ֔/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
toward me
to me
HR/Sp1cs
אֵ֖ת
𐤀𐤕
et-2
the
object-marker
[·]
HTo
אֲר֥וֹן
𐤀𐤓𐤅𐤍
aron
ark
gathering chest of
gathering chest
HNcbsc
הָ/אֱלֹהִֽים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim-2
Mulimu (Lozi)
of God
the Mighty Ones
the Elohim
HTd/Ncmpa
and-not
and not
and not
he-removed
he caused to turn aside
he removed
David
David
David
[direct object marker]
object-marker
[·]
the-ark
the gathering-chest
the ark
to-it
toward him
to it
to
toward
to
city
watchful settlement
city
of-David
David
David
and-he-turned-it-aside
and he caused him to turn aside
and he turned it aside
to
toward
to
house
house-of
house of
Obed
servant of Edom
Oved Edom
-edom
Red-One
Oved Edom
the-Gittite
the man of Gath
the Giti
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and-not
and not
and not
HC/Tn
הֵסִ֨יר
𐤄𐤎𐤉𐤓
hesir
he-removed
he caused to turn aside
he removed
HVhp3ms
דָּוִ֧יד
𐤃𐤅𐤉𐤃
david
David
David
David
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הָ/אָר֛וֹן
𐤄/𐤀𐤓𐤅𐤍
haaron
the-ark
the gathering-chest
the ark
HTd/Ncbsa
אֵלָ֖י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to-it
toward him
to it
HR/Sp3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
עִ֣יר
𐤏𐤉𐤓
ir
city
watchful settlement
city
HNcfsc
דָּוִ֑יד
𐤃𐤅𐤉𐤃
david-2
of-David
David
David
HNp
וַ/יַּטֵּ֕/הוּ
𐤅/𐤉𐤈/𐤄𐤅
vayatehu
and-he-turned-it-aside
and he caused him to turn aside
and he turned it aside
HC/Vhw3ms/Sp3ms
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
toward
to
HR
בֵּ֥ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
house of
HNcmsc
עֹבֵֽד
𐤏𐤁𐤃
oved
Obed
servant of Edom
Oved Edom
HNp
אֱדֹ֖ם
𐤀𐤃𐤌
edom
-edom
Red-One
Oved Edom
HNp
הַ/גִּתִּֽי
𐤄/𐤂𐤕𐤉
hagiti
the-Gittite
the man of Gath
the Giti
HTd/Ngmsa
And it remained
and he sat/dwelt
and he dwelt
the ark
gathering chest of
ark of
of God
the Mighty Ones
the Elohim
with
if / whether
with
the house
house-of
house of
of Obed
servant of Edom
Oved Edom
Edom
Red-One
Oved Edom
in his house
in his house
in his house
three
three
three
months
new-moons
new-moons
And YHWH blessed
and he bestowed blessing
and he blessed
the LORD
Yahweh
Yahweh
[direct object marker]
object-marker
[·]
the house
house-of
house of
of Obed
servant of Edom
Oved Edom
Edom
Red-One
Oved Edom
and
and object-marker
[·]
all
entirety of
all of
that
that-which
that
he had
—
to him
וַ/יֵּשֶׁב֩
𐤅/𐤉𐤔𐤁
vayeshev
And it remained
and he sat/dwelt
and he dwelt
HC/Vqw3ms
אֲר֨וֹן
𐤀𐤓𐤅𐤍
aron
the ark
gathering chest of
ark of
HNcbsc
הָ/אֱלֹהִ֜ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
of God
the Mighty Ones
the Elohim
HTd/Ncmpa
עִם
𐤏𐤌
im
with
if / whether
with
HR
בֵּ֨ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
the house
house-of
house of
HNcmsc
עֹבֵ֥ד
𐤏𐤁𐤃
oved
of Obed
servant of Edom
Oved Edom
HNp
אֱדֹ֛ם
𐤀𐤃𐤌
edom
Edom
Red-One
Oved Edom
HNp
בְּ/בֵית֖/וֹ
𐤁/𐤁𐤉𐤕/𐤅
beveyto
in his house
in his house
in his house
HR/Ncmsc/Sp3ms
שְׁלֹשָׁ֣ה
𐤔𐤋𐤔𐤄
sheloshah
three
three
three
HAcmsa
חֳדָשִׁ֑ים
𐤇𐤃𐤔𐤉𐤌
chodashim
mwenshi (Bemba)
months
new-moons
new-moons
HNcmpa
וַ/יְבָ֧רֶךְ
𐤅/𐤉𐤁𐤓𐤊
vayevarekhe
baraka (Swahili)
And YHWH blessed
and he bestowed blessing
and he blessed
HC/Vpw3ms
יְהוָ֛ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
בֵּ֥ית
𐤁𐤉𐤕
beyt-2
the house
house-of
house of
HNcmsc
עֹבֵֽד
𐤏𐤁𐤃
oved-2
of Obed
servant of Edom
Oved Edom
HNp
אֱדֹ֖ם
𐤀𐤃𐤌
edom-2
Edom
Red-One
Oved Edom
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
[·]
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
לֽ/וֹ
𐤋/𐤅
lo
he had
to him
HR/Sp3ms