Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and said
and he said
and he said
David
David
David
to all
to the entirety of
to all
assembly
assembly of
assembly of
Israel
El-Contends
Yiserael
if
if / whether
if
to you
upon you
upon you
good
good
good
and from
and from
and from
the LORD
Yahweh
Yahweh
our God
our mighty ones
our Elohim
let us break forth
let us break through
let us break through
let us send
let us send forth
let us send forth
to
upon
upon
our brothers
our brothers
our brothers
who remain
the remaining ones
the ones who are left
in all
in entirety
in all
lands
lands of
lands of
Israel
El-Contends
Yiserael
and with them
and with them
and with them
the priests
the officiating-priests
the officiating-priests
and the Levites
and the Levites
and the Leviyim
in cities
in cities of
in cities of
their pasturelands
their outlying pasture-lands
their outlying pasture-lands
that they may gather
and they will be gathered
and they will be gathered
to us
toward us
toward us
Interlinear Text
וַ/יֹּ֨אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
דָּוִ֜יד
𐤃𐤅𐤉𐤃
david
David
David
David
HNp
לְ/כֹ֣ל
𐤋/𐤊𐤋
lekhol
kila (Swahili)
to all
to the entirety of
to all
HR/Ncmsc
קְהַ֣ל
𐤒𐤄𐤋
qehal
assembly
assembly of
assembly of
HNcmsc
יִשְׂרָאֵ֗ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
אִם
𐤀𐤌
im
if
if / whether
if
HC
עֲלֵי/כֶ֨ם
𐤏𐤋𐤉/𐤊𐤌
aleykhem
to you
upon you
upon you
HR/Sp2mp
ט֜וֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
good
good
good
HAamsa
וּ/מִן
𐤅/𐤌𐤍
umin
and from
and from
and from
HC/R
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֵ֗י/נוּ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅
eloheynu
Mulimu (Lozi)
our God
our mighty ones
our Elohim
HNcmpc/Sp1cp
נִפְרְצָה֙
𐤍𐤐𐤓𐤑𐤄
niferetsah
let us break forth
let us break through
let us break through
HVqh1cp
נִשְׁלְחָ֞ה
𐤍𐤔𐤋𐤇𐤄
nishelechah
let us send
let us send forth
let us send forth
HVqh1cp
עַל
𐤏𐤋
al
to
upon
upon
HR
אַחֵ֣י/נוּ
𐤀𐤇𐤉/𐤍𐤅
acheynu
our brothers
our brothers
our brothers
HNcmpc/Sp1cp
הַ/נִּשְׁאָרִ֗ים
𐤄/𐤍𐤔𐤀𐤓𐤉𐤌
hanishearim
who remain
the remaining ones
the ones who are left
HTd/VNrmpa
בְּ/כֹל֙
𐤁/𐤊𐤋
bekhol
kila (Swahili)
in all
in entirety
in all
HR/Ncmsc
אַרְצ֣וֹת
𐤀𐤓𐤑𐤅𐤕
aretsot
Ayé (Yoruba)
lands
lands of
lands of
HNcbpc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael-2
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
וְ/עִמָּ/הֶ֛ם
𐤅/𐤏𐤌/𐤄𐤌
veimahem
and with them
and with them
and with them
HC/R/Sp3mp
הַ/כֹּהֲנִ֥ים
𐤄/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌
hakohanim
the priests
the officiating-priests
the officiating-priests
HTd/Ncmpa
וְ/הַ/לְוִיִּ֖ם
𐤅/𐤄/𐤋𐤅𐤉𐤌
vehaleviyim
and the Levites
and the Levites
and the Leviyim
HC/Td/Ngmpa
בְּ/עָרֵ֣י
𐤁/𐤏𐤓𐤉
bearey
in cities
in cities of
in cities of
HR/Ncfpc
מִגְרְשֵׁי/הֶ֑ם
𐤌𐤂𐤓𐤔𐤉/𐤄𐤌
migeresheyhem
their pasturelands
their outlying pasture-lands
their outlying pasture-lands
HNcmpc/Sp3mp
וְ/יִקָּבְצ֖וּ
𐤅/𐤉𐤒𐤁𐤑𐤅
veyiqavetsu
that they may gather
and they will be gathered
and they will be gathered
HC/VNi3mp
אֵלֵֽי/נוּ
𐤀𐤋𐤉/𐤍𐤅
eleynu
to us
toward us
toward us
HR/Sp1cp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨אמֶר vayomer | and said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | דָּוִ֜יד david | David | HNp | H1732 |
| 3 | לְ/כֹ֣ל lekhol kila (Swahili) | to all | HR/Ncmsc | H3605 |
| 4 | קְהַ֣ל qehal | assembly | HNcmsc | H6951 |
| 5 | יִשְׂרָאֵ֗ל yiserael | Israel | HNp | H3478 |
| 6 | אִם im | if | HC | H518 |
| 7 | עֲלֵי/כֶ֨ם aleykhem | to you | HR/Sp2mp | H5921 |
| 8 | ט֜וֹב tov | good | HAamsa | H2895 |
| 9 | וּ/מִן umin | and from | HC/R | H4480 |
| 10 | יְהוָ֣ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 11 | אֱלֹהֵ֗י/נוּ eloheynu Mulimu (Lozi) | our God | HNcmpc/Sp1cp | H430 |
| 12 | נִפְרְצָה֙ niferetsah | let us break forth | HVqh1cp | H6555 |
| 13 | נִשְׁלְחָ֞ה nishelechah | let us send | HVqh1cp | H7971 |
| 14 | עַל al | to | HR | H5921 |
| 15 | אַחֵ֣י/נוּ acheynu | our brothers | HNcmpc/Sp1cp | H251 |
| 16 | הַ/נִּשְׁאָרִ֗ים hanishearim | who remain | HTd/VNrmpa | H7604 |
| 17 | בְּ/כֹל֙ bekhol kila (Swahili) | in all | HR/Ncmsc | H3605 |
| 18 | אַרְצ֣וֹת aretsot Ayé (Yoruba) | lands | HNcbpc | H776 |
| 19 | יִשְׂרָאֵ֔ל yiserael-2 | Israel | HNp | H3478 |
| 20 | וְ/עִמָּ/הֶ֛ם veimahem | and with them | HC/R/Sp3mp | H5973 |
| 21 | הַ/כֹּהֲנִ֥ים hakohanim | the priests | HTd/Ncmpa | H3548 |
| 22 | וְ/הַ/לְוִיִּ֖ם vehaleviyim | and the Levites | HC/Td/Ngmpa | H3881 |
| 23 | בְּ/עָרֵ֣י bearey | in cities | HR/Ncfpc | H5892 |
| 24 | מִגְרְשֵׁי/הֶ֑ם migeresheyhem | their pasturelands | HNcmpc/Sp3mp | H4054 |
| 25 | וְ/יִקָּבְצ֖וּ veyiqavetsu | that they may gather | HC/VNi3mp | H6908 |
| 26 | אֵלֵֽי/נוּ eleynu | to us | HR/Sp1cp | H413 |