Common
SIBI-P1
and said
and he declared
David
Beloved-one (David)
to all
to all
assembly
gathered-assembly of
Israel
He-Who-Prevails-With-God
if
if
to you
upon you men
good
good (masculine singular)
and from
and from (out of)
YHWH
the Being One
our God
our Gods
let us break forth
—
let us send
let us send forth
to
upon (up-over)
our brothers
our brothers
who remain
the remaining ones
in all
in the whole
lands
lands
Israel
He-Who-Prevails-With-God
and with them
and in company with them
the priests
the officiating priests
and the Levites
and the joined-ones
in cities
in the watch-cities of
their pasturelands
their driven-out pasturelands
that they may gather
and they will gather themselves together
to us
towards us
Interlinear Text
וַ/יֹּ֨אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he declared
HC/Vqw3ms
דָּוִ֜יד
𐤃𐤅𐤉𐤃
david
David
Beloved-one (David)
HNp
לְ/כֹ֣ל
𐤋/𐤊𐤋
lekhol
to all
to all
HR/Ncmsc
קְהַ֣ל
𐤒𐤄𐤋
qehal
assembly
gathered-assembly of
HNcmsc
יִשְׂרָאֵ֗ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
He-Who-Prevails-With-God
HNp
אִם
𐤀𐤌
im
if
if
HC
עֲלֵי/כֶ֨ם
𐤏𐤋𐤉/𐤊𐤌
aleykhem
to you
upon you men
HR/Sp2mp
ט֜וֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
good
good (masculine singular)
HAamsa
וּ/מִן
𐤅/𐤌𐤍
umin
and from
and from (out of)
HC/R
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֱלֹהֵ֗י/נוּ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅
eloheynu
Mulimu (Lozi)
our God
our Gods
HNcmpc/Sp1cp
נִפְרְצָה֙
𐤍𐤐𐤓𐤑𐤄
niferetsah
let us break forth
HVqh1cp
נִשְׁלְחָ֞ה
𐤍𐤔𐤋𐤇𐤄
nishelechah
let us send
let us send forth
HVqh1cp
עַל
𐤏𐤋
al
to
upon (up-over)
HR
אַחֵ֣י/נוּ
𐤀𐤇𐤉/𐤍𐤅
acheynu
our brothers
our brothers
HNcmpc/Sp1cp
הַ/נִּשְׁאָרִ֗ים
𐤄/𐤍𐤔𐤀𐤓𐤉𐤌
hanishearim
who remain
the remaining ones
HTd/VNrmpa
בְּ/כֹל֙
𐤁/𐤊𐤋
bekhol
in all
in the whole
HR/Ncmsc
אַרְצ֣וֹת
𐤀𐤓𐤑𐤅𐤕
aretsot
lands
lands
HNcbpc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael-2
Israel
He-Who-Prevails-With-God
HNp
וְ/עִמָּ/הֶ֛ם
𐤅/𐤏𐤌/𐤄𐤌
veimahem
and with them
and in company with them
HC/R/Sp3mp
הַ/כֹּהֲנִ֥ים
𐤄/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌
hakohanim
the priests
the officiating priests
HTd/Ncmpa
וְ/הַ/לְוִיִּ֖ם
𐤅/𐤄/𐤋𐤅𐤉𐤌
vehaleviyim
and the Levites
and the joined-ones
HC/Td/Ngmpa
בְּ/עָרֵ֣י
𐤁/𐤏𐤓𐤉
bearey
in cities
in the watch-cities of
HR/Ncfpc
מִגְרְשֵׁי/הֶ֑ם
𐤌𐤂𐤓𐤔𐤉/𐤄𐤌
migeresheyhem
their pasturelands
their driven-out pasturelands
HNcmpc/Sp3mp
וְ/יִקָּבְצ֖וּ
𐤅/𐤉𐤒𐤁𐤑𐤅
veyiqavetsu
that they may gather
and they will gather themselves together
HC/VNi3mp
אֵלֵֽי/נוּ
𐤀𐤋𐤉/𐤍𐤅
eleynu
to us
towards us
HR/Sp1cp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨אמֶר vayomer | and said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | דָּוִ֜יד david | David | HNp | H1732 |
| 3 | לְ/כֹ֣ל lekhol | to all | HR/Ncmsc | H3605 |
| 4 | קְהַ֣ל qehal | assembly | HNcmsc | H6951 |
| 5 | יִשְׂרָאֵ֗ל yiserael | Israel | HNp | H3478 |
| 6 | אִם im | if | HC | H518 |
| 7 | עֲלֵי/כֶ֨ם aleykhem | to you | HR/Sp2mp | H5921 |
| 8 | ט֜וֹב tov | good | HAamsa | H2895 |
| 9 | וּ/מִן umin | and from | HC/R | H4480 |
| 10 | יְהוָ֣ה yehvah Nyambe (Lozi) | YHWH | HNp | H3068 |
| 11 | אֱלֹהֵ֗י/נוּ eloheynu Mulimu (Lozi) | our God | HNcmpc/Sp1cp | H430 |
| 12 | נִפְרְצָה֙ niferetsah | let us break forth | HVqh1cp | H6555 |
| 13 | נִשְׁלְחָ֞ה nishelechah | let us send | HVqh1cp | H7971 |
| 14 | עַל al | to | HR | H5921 |
| 15 | אַחֵ֣י/נוּ acheynu | our brothers | HNcmpc/Sp1cp | H251 |
| 16 | הַ/נִּשְׁאָרִ֗ים hanishearim | who remain | HTd/VNrmpa | H7604 |
| 17 | בְּ/כֹל֙ bekhol | in all | HR/Ncmsc | H3605 |
| 18 | אַרְצ֣וֹת aretsot | lands | HNcbpc | H776 |
| 19 | יִשְׂרָאֵ֔ל yiserael-2 | Israel | HNp | H3478 |
| 20 | וְ/עִמָּ/הֶ֛ם veimahem | and with them | HC/R/Sp3mp | H5973 |
| 21 | הַ/כֹּהֲנִ֥ים hakohanim | the priests | HTd/Ncmpa | H3548 |
| 22 | וְ/הַ/לְוִיִּ֖ם vehaleviyim | and the Levites | HC/Td/Ngmpa | H3881 |
| 23 | בְּ/עָרֵ֣י bearey | in cities | HR/Ncfpc | H5892 |
| 24 | מִגְרְשֵׁי/הֶ֑ם migeresheyhem | their pasturelands | HNcmpc/Sp3mp | H4054 |
| 25 | וְ/יִקָּבְצ֖וּ veyiqavetsu | that they may gather | HC/VNi3mp | H6908 |
| 26 | אֵלֵֽי/נוּ eleynu | to us | HR/Sp1cp | H413 |