לְ/הָרִֽים

𐤋/𐤄𐤓𐤉𐤌

rûwm

to raise

To be high, to rise, or to elevate; denotes height or being elevated physically, socially, or figuratively. Commonly used for physical elevation (literal rising up, being raised), but also extends to abstract senses such as exalting a person, promoting in status, or being brought to an elevated condition. Can convey both positive and negative connotations, e.g., exaltation or pride/haughtiness.

H7311

1 Chronicles 15:16 · Word #15

Lexicon H7311

Lemmaרוּם
Lemma (Paleo)𐤓𐤅𐤌
Transliterationrûwm
Strong'sH7311
DefinitionTo be high, to rise, or to elevate; denotes height or being elevated physically, socially, or figuratively. Commonly used for physical elevation (literal rising up, being raised), but also extends to abstract senses such as exalting a person, promoting in status, or being brought to an elevated condition. Can convey both positive and negative connotations, e.g., exaltation or pride/haughtiness.

Morphology HR/Vhc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phraseto raise

SIBI-P1 Translation H7311-29

to heights

Morphological NotesPreposition לְ + masculine plural absolute noun.
Rendering RationaleThe noun form denotes elevated places derived from the root idea of height or loftiness. The prefixed לְ indicates direction ('to'), and the masculine plural absolute form preserves the sense of multiple elevated heights.

View full lexicon entry for H7311 →

SILEX v2