וַ/יֶּֽהֶרְסֶֽ/הָ
𐤅/𐤉𐤄𐤓𐤎/𐤄
hâraç
and overthrew it
To tear down, break apart, demolish. Refers primarily to the physical act of destroying structures (such as buildings, walls, or altars). In metaphorical usage, can describe the overthrow or nullification of abstractions such as power, alliances, or plans. The verb emphasizes a forceful, often violent, reduction of something to ruin, as opposed to gradual decay or minor damage.
1 Chronicles 20:1 · Word #29
Lexicon H2040
| Lemma | הָרַס |
| Lemma (Paleo) | 𐤄𐤓𐤎 |
| Transliteration | hâraç |
| Strong's | H2040 |
| Definition | To tear down, break apart, demolish. Refers primarily to the physical act of destroying structures (such as buildings, walls, or altars). In metaphorical usage, can describe the overthrow or nullification of abstractions such as power, alliances, or plans. The verb emphasizes a forceful, often violent, reduction of something to ruin, as opposed to gradual decay or minor damage. |
Morphology HC/Vqw3ms/Sp3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and overthrew it |
SIBI-P1 Translation H2040-15
and he demolished her
| Morphological Notes | Qal sequential imperfect (wayyiqtol), 3rd person masculine singular with 3rd person feminine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses simple active demolition, and the sequential imperfect (3ms) conveys a past narrative action. The 3rd feminine singular suffix is preserved as "her," maintaining the specified object gender. |
View full lexicon entry for H2040 →
SILEX v2