נִבְעַ֔ת
𐤍𐤁𐤏𐤕
niveat
he was terrified
a primitive root; to fear; affright, be (make) afraid, terrify, trouble.
1 Chronicles 21:30 · Word #9
Lexicon H1204
| Lemma | בָּעַת |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤏𐤕 |
| Transliteration | bâʻath |
| Strong's | H1204 |
| In-context | he was terrified |
Morphology HVNp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H1204-04
he was made to tremble in dread
| Root | בעת (b-ʿ-t) |
| Core Meanings | terror, sudden dread, trembling fear, being startled |
| Semantic Range | to be terrified, be startled, be struck with sudden fear, be troubled by dread, to cause terror (in other stems) |
| Conceptual Significance | Often used of sudden, overwhelming fear—whether from divine manifestation, calamity, or military threat—highlighting the visceral human response to perceived danger or the awe-inspiring presence of YHWH. |
| Morphological Notes | Niphal perfect, 3rd person masculine singular (נִבְעַת); Niphal gives a passive/reflexive sense: "was terrified" or "was made afraid." |
| Rendering Rationale | The root בעת conveys sudden terror or being struck with fear. The Niphal perfect 3rd masculine singular form expresses a passive or reflexive state, so "he was made to tremble in dread" preserves both the passive nuance of the stem and the masculine singular subject. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root בעת (terror, sudden dread, trembling fear, being startled)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H1204-01 |
biatateni | she has struck terror into me |
H1204-02 |
biatuhu | they were terror-struck at him |
H1161-01 |
biutey | terrors of |
Word Usage (16 occurrences of H1204)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| 1 Samuel 16:14 | וּ/בִֽעֲתַ֥תּ/וּ | uviatatu | and-terrorized-him |
| 1 Samuel 16:15 | מְבַעִתֶּֽ/ךָ | mevaitekha | is terrorizing you |
| 2 Samuel 22:5 | יְבַעֲתֻֽ/נִי | yevaatuni | terrified me |