הַ/נִּבְנֶ֥ה
𐤄/𐤍𐤁𐤍𐤄
bânâh
that is to be built
To build, to construct, especially in relation to physical structures or settlements; by extension, to establish or found (such as a house, dynasty, city, or altar). Figuratively, to establish or produce offspring, particularly sons (with emphasis on founding a family line or household). The word can also denote repairing or restoring what has been broken or ruined, as well as setting up, making ready, or preparing something for use. The notion of building is often employed idiomatically in relational or social contexts, such as 'building a house' referring to establishing a household or lineage.
1 Chronicles 22:19 · Word #23
Lexicon H1129
| Lemma | בָּנָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤍𐤄 |
| Transliteration | bânâh |
| Strong's | H1129 |
| Definition | To build, to construct, especially in relation to physical structures or settlements; by extension, to establish or found (such as a house, dynasty, city, or altar). Figuratively, to establish or produce offspring, particularly sons (with emphasis on founding a family line or household). The word can also denote repairing or restoring what has been broken or ruined, as well as setting up, making ready, or preparing something for use. The notion of building is often employed idiomatically in relational or social contexts, such as 'building a house' referring to establishing a household or lineage. |
Morphology HTd/VNsmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | s — Participle Passive — The one receiving the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | that is to be built |
SIBI-P1 Translation H1129-27
the being-built one
| Morphological Notes | Verb, Niphal stem (passive/reflexive), participle passive, masculine singular absolute with definite article. |
| Rendering Rationale | The Niphal participle masculine singular expresses a passive, ongoing state—"one being built" or "one that is built." The definite article הַ marks it as "the" specific built entity, preserving both passive stem and participial form. |
View full lexicon entry for H1129 →
SILEX v2